本文に飛ぶ
国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
~1940年代
(7)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(7)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
(4)
紙
(7)
マイクロ
記録メディア
すべて解除
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 7 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
Min‐yo : Folk‐songs of Japan
Min‐yo : Folk‐songs of Japan
紙
図書
selected and transla
Shin‐Sei Do
1927
全国の図書館
Within my glass doors; being a translation of Soseki Natsume's Garasudo-no-naka, by Iwao Matsuhara [and] E. T. Iglehart.
Within my glass doors; being a translation of Soseki Natsume's Garasudo-no-naka, by Iwao Matsuhara [and] E. T. Iglehart.
紙
デジタル
図書
障害者向け資料あり
Shin-sei Do
[1928]
<243-156>
インターネットで読める
国立国会図書館
Min-yō, folk-songs of Japan, selected and translated by Iwao Matsuhara.
Min-yō, folk-songs of Japan, selected and translated by Iwao Matsuhara.
紙
デジタル
図書
障害者向け資料あり
Shin-sei Do
[1927]
<Da-83>
インターネットで読める
国立国会図書館
Min-yō, folk-songs of Japan, selected and translated by Iwao Matsuhara.
Min-yō, folk-songs of Japan, selected and translated by Iwao Matsuhara.
紙
デジタル
図書
障害者向け資料あり
Shin-sei Do
[1927]
<KG725-3>
インターネットで読める
国立国会図書館
Within my glass doors : being a translation of Soseki Natsume's Garasudo-no-naka
Within my glass doors : being a translation of Soseki Natsume's Garasudo-no-naka
紙
図書
by Iwao Matsuhara, E.T. Iglehart
Shin-Sei Do
昭3 [1928]
全国の図書館
Within My Glass Doors : Being a translation of Soseki Natsume's Garasudo-no-naka
Within My Glass Doors : Being a translation of Soseki Natsume's Garasudo-no-naka
紙
デジタル
図書
Natsume, Soseki[夏目, 漱石] ; [tr. by]Matsubara, Iwao[松原, 巖] ; [with notes]Iglehart, E. T.
Shin-Sei Do
Showa 3
全国の図書館
Min-yō : folk-songs of Japan
Min-yō : folk-songs of Japan
紙
図書
selected and translated by Iwao Matsuhara
Shin-Sei Do
昭和2 [1927]
全国の図書館
検索結果は以上です。
書誌情報を一括出力
RSS