Jump to main content
NDL SEARCH (NATIONAL DIET LIBRARY, JAPAN)
Open Menu
Search
Refiners
Refiners
Library
Close field
National Diet Library
Other Libraries in Japan
Available online
Title
Close field
Author/Editor
Close field
Publisher
Close field
Year
Close field
yr
〜
yr
Open
Meiji era
(19)
Taisho era
(1)
~1940s
(36)
1950s
(27)
1960s
(36)
1970s
(131)
1980s
(217)
1990s
(188)
2000s
(104)
2010s
(352)
2020s
(110)
ISBN / ISSN
Close field
Call number
Close field
Material type
Link to Help Page
Close field
Books
(1.16K)
Periodicals
(67)
Newspapers
Japanese and Chinese Old Materials
(2)
Doctoral Dissertations
(1)
Maps
(2)
Musical Scores
(6)
Web sites
Online Publications
(4)
Electronic Resources
Video Materials
(4)
Audio Materials
(18)
Standards and Technical Reports
Manuscripts and Images
(3)
Deselect all
Periodical article etc
Material Format
Link to Help Page
Close field
Digital
(162)
Paper
(1.20K)
Microform
(5)
Recording Media
(30)
Deselect all
Refiners
Refiners
Search results 1,275
20 results per page
50 results per page
100 results per page
List
Thumbnails
Table
Relevance
Published (old first)
Published (new first)
Title (ascend)
Title (descend)
Author (ascend)
Author (descend)
Call number
Group by title
Add all to My List
いちにさん
(カーズちえあそびえほん)
いちにさん (カーズちえあそびえほん)
Paper
図書
児童書
講談社
2007.11
<Y17-N08-J758>
National Diet Library
Other Libraries in Japan
Pousse, petite pousse (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Pousse, petite pousse (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Yuichi Kasano, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2017]
<Y18-B1244>
National Diet Library
Vite, à la rivière! (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Vite, à la rivière! (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Yuichi Kasano, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2017]
<Y18-B1236>
National Diet Library
Juste un petit peu (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Juste un petit peu (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit par Yûko Takimura, illustré par Nagako Suzuki, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!/Pika édition
[2017]
<Y18-B1240>
National Diet Library
Bébé arrive! (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Bébé arrive! (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit par Eiko Kadono, illustré par Koshiro Hata, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2016]
<Y18-B1204>
National Diet Library
Est-ce qu'on se ressemble? (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Est-ce qu'on se ressemble? (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Taro Gomi, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2017]
<Y18-B1228>
National Diet Library
Beaucoup de moutons pour un loup glouton (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Beaucoup de moutons pour un loup glouton (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Mayuko Kishira, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2017]
<Y18-B1239>
National Diet Library
Simon et Rémi : rois de la déco (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Simon et Rémi : rois de la déco (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Jun Taka batake, traduit du japonais par Julia Brun.
Nobi nobi!
[2016]
<Y18-B1238>
National Diet Library
On fait tous caca (Collection 1, 2, 3 Soleil =
いちにさん
)
On fait tous caca (Collection 1, 2, 3 Soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Taro Gomi, traduit du japonais par Sylvain Chollet.
Nobi Nobi!
[2015]
<Y18-B1132>
National Diet Library
Et hop la baleine ! (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Et hop la baleine ! (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit par Rintarō Uchida, illustré par Kôji Yamamura, traduit du japonais par Sylvain Chollet.
Nobi nobi
[2015]
<Y18-B1067>
National Diet Library
Il y a du monde ! (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Il y a du monde ! (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Tomoko Ohmura, traduit du japonais par Sylvain Chollet.
Nobi nobi
[2015]
<Y18-B1068>
National Diet Library
Mon corps et ses petits caprices (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Mon corps et ses petits caprices (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Taro Gomi, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2015]
<Y18-B1205>
National Diet Library
Qu'est-ce que vous faites monsieur l'architecte? (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Qu'est-ce que vous faites monsieur l'architecte? (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Kunihiko Aoyama, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi!
[2016]
<Y18-B1206>
National Diet Library
Jiroro le renard roublard (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
Jiroro le renard roublard (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit par Rien Ono, illustré par Mako Taruishi, traduit du japonais par Jean-Benoît Silvestre.
Nobi nobi!
[2013]
<Y18-B1001>
National Diet Library
De qui a peur le grand méchant loup? (Collection 1, 2, 3 soleil =
いちにさん
)
De qui a peur le grand méchant loup? (Collection 1, 2, 3 soleil = いちにさん)
Paper
図書
児童書
écrit et illustré par Chika Shigemori, traduit du japonais par Fédoua Lamodière.
Nobi nobi
[2014]
<Y18-B1013>
National Diet Library
いち、に、さん! (こねこのプーフー ; 1)
いち、に、さん! (こねこのプーフー ; 1)
Paper
図書
児童書
アン・ハレンスレーベン, ゲオルグ・ハレンスレーベン 作, ふしみみさを 訳
小学館
2016.9
<Y18-N16-L261>
National Diet Library
Other Libraries in Japan
いちにさん
ぽ
いちにさんぽ
Paper
図書
児童書
たかしまみきこ さく, のび え
文芸社
2007.6
<Y17-N07-H725>
National Diet Library
Other Libraries in Japan
ハローキティの
いちにさん
ジャーンプ! (サンリオポップアップあかちゃんえほん)
ハローキティのいちにさんジャーンプ! (サンリオポップアップあかちゃんえほん)
Paper
図書
児童書
サンリオ
2003.10
<Y17-N03-H1015>
National Diet Library
Other Libraries in Japan
고미랑 나랑 하나 둘 셋 (우리아기 신나는 그림책) (즐거운 상상 똑똑한 아기)
고미랑 나랑 하나 둘 셋 (우리아기 신나는 그림책) (즐거운 상상 똑똑한 아기)
Paper
図書
児童書
사사키 요코 글·그림
태동출판사
2009.8
<Y18-AZ7060>
National Diet Library
Translation of Title
コミと私と
いちにさん
いち、に、さん (Pure mind books ; 1)
いち、に、さん (Pure mind books ; 1)
Paper
図書
児童書
あさりみちはる さく
山海堂
1989.11
<Y18-4423>
National Diet Library
Other Libraries in Japan
Show more (21-)
Bulk download of bibliographic information
RSS