初期中国語訳聖書における介詞と連詞の用法に関する一考察

記事を表すアイコン

初期中国語訳聖書における介詞と連詞の用法に関する一考察

国立国会図書館請求記号
Z71-D154
国立国会図書館書誌ID
023984232
資料種別
記事
著者
塩山 正純
出版者
豊橋 : 愛知大学語学教育研究室
出版年
2012-07
資料形態
掲載誌名
言語と文化 : 愛知大学語学教育研究室紀要 = Language and culture : bulletin of Institute for Language Education (27)=54:2012.7
掲載ページ
p.39-52
すべて見る

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
記事
著者・編者
塩山 正純
著者標目
並列タイトル等
On the Special Usage of Subordinators and Prepositions in 19th Century Chinese Bible Translations
タイトル(掲載誌)
言語と文化 : 愛知大学語学教育研究室紀要 = Language and culture : bulletin of Institute for Language Education
巻号年月日等(掲載誌)
(27)=54:2012.7
掲載号
27
掲載通号
54
掲載ページ
39-52