玄奘はなぜ『般若心経...

玄奘はなぜ『般若心経』において自性という言葉を翻訳しなかったのであろうか

記事を表すアイコン

玄奘はなぜ『般若心経』において自性という言葉を翻訳しなかったのであろうか

国立国会図書館請求記号
Z9-55
国立国会図書館書誌ID
025360789
資料種別
記事
著者
李 泰昇
出版者
[東京] : 日本印度学仏教学会
出版年
2014-03
資料形態
掲載誌名
印度學佛教學研究 62(2)=132:2014.3
掲載ページ
p.902-898
すべて見る

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    デジタル
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

デジタル

資料種別
記事
著者・編者
李 泰昇
著者標目
並列タイトル等
Why Did Xuanzang Not Translate the Term Svabhava in the Prajnaparamitahrdaya?
タイトル(掲載誌)
印度學佛教學研究
巻号年月日等(掲載誌)
62(2)=132:2014.3
掲載巻
62
掲載号
2
掲載通号
132