異文化研究としての翻...

異文化研究としての翻訳学と記号学 : 映画「おくりびと」の英語・スペイン語字幕にみる言語文化

記事を表すアイコン

異文化研究としての翻訳学と記号学 : 映画「おくりびと」の英語・スペイン語字幕にみる言語文化

国立国会図書館請求記号
Z71-M997
国立国会図書館書誌ID
025844166
資料種別
記事
著者
矢田 陽子
出版者
川越 : 尚美学園大学総合政策学部総合政策学会
出版年
2014-06
資料形態
掲載誌名
尚美学園大学総合政策論集 (18):2014.6
掲載ページ
p.65-79
すべて見る

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
記事
著者・編者
矢田 陽子
著者標目
並列タイトル等
Translation and Semiology as Intercultural Studies : The Relationship between Language and Culture : Analysis of the Film Departure's Subtitles in English and Spanish
タイトル(掲載誌)
尚美学園大学総合政策論集
巻号年月日等(掲載誌)
(18):2014.6
掲載号
18
掲載ページ
65-79
掲載年月日(W3CDTF)
2014-06