本文に飛ぶ
日本語映画の中国語字...

日本語映画の中国語字幕翻訳における文字制限をめぐって : 短編映画『恋する河童』を例に (中国語教育研究班)

記事を表すアイコン

日本語映画の中国語字幕翻訳における文字制限をめぐって : 短編映画『恋する河童』を例に

(中国語教育研究班)

国立国会図書館請求記号
Z71-G205
国立国会図書館書誌ID
030227113
資料種別
記事
著者
謝 平ほか
出版者
福岡 : 福岡大学研究推進部
出版年
2019-12
資料形態
掲載誌名
福岡大学研究部論集. A, 人文科学編 = The Bulletin of Central Research Institute, Fukuoka University. Ser. A, Humanities 19(3):2019.12
掲載ページ
p.1-16
すべて見る

資料詳細

要約等:

application/pdf(提供元: CiNii Research)

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
記事
著者・編者
謝 平
韓 濤
シリーズタイトル
著者標目
並列タイトル等
Limit on the Number of Characters in Chinese Subtitles for Japanese Films : A case study based on "Monster in Love"
タイトル(掲載誌)
福岡大学研究部論集. A, 人文科学編 = The Bulletin of Central Research Institute, Fukuoka University. Ser. A, Humanities
巻号年月日等(掲載誌)
19(3):2019.12
掲載巻
19
掲載号
3