論和歌漢譯形式--以...

論和歌漢譯形式--以《源氏物語》中的和歌翻譯爲例

記事を表すアイコン

論和歌漢譯形式--以《源氏物語》中的和歌翻譯爲例

国立国会図書館請求記号
Z71-Y828
国立国会図書館書誌ID
10888130
資料種別
記事
著者
羅 明輝
出版者
東京 : 大東文化大学大学院外国語学研究科日本語学専攻田中寛研究室
出版年
2010-03
資料形態
掲載誌名
指向 : 日本語学・日本語教育学論究 (7) 2010.03
掲載ページ
p.35~43
すべて見る

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
記事
著者・編者
羅 明輝
著者標目
並列タイトル等
Study on the forms of Chinese translation of Tanka in "The tale of Genji"
タイトル(掲載誌)
指向 : 日本語学・日本語教育学論究
巻号年月日等(掲載誌)
(7) 2010.03
掲載号
7
掲載ページ
35~43
掲載年月日(W3CDTF)
2010-03