Traduttore, traditore-Le haiku est-il traduisible dans les langues occidentales?

記事を表すアイコン

Traduttore, traditore-Le haiku est-il traduisible dans les langues occidentales?

国立国会図書館請求記号
Z1-458
国立国会図書館書誌ID
6637911
資料種別
記事
著者
Michel Wasserman
出版者
京都 : 立命館大学国際関係学会
出版年
2003-06
資料形態
デジタル
掲載誌名
立命館国際研究 = The Ritsumeikan journal of international studies / 立命館大学国際関係学会 編 16(1) (通号 57) 2003.6
掲載ページ
p.101~109
すべて見る

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

デジタル

資料種別
記事
著者・編者
Michel Wasserman
著者標目
並列タイトル等
俳句を西洋語に訳すことは可能か?
タイトル(掲載誌)
立命館国際研究 = The Ritsumeikan journal of international studies / 立命館大学国際関係学会 編
巻号年月日等(掲載誌)
16(1) (通号 57) 2003.6
掲載巻
16
掲載号
1
掲載通号
57