並列タイトル等Toward Construction of Verb Thesaurus for Paraphrasing Metaphor Expressions on the Basis of Metaphor Analysis
一般注記出版タイプ: VoR
動詞と名詞による表現において動詞の意味のずれにより生じるメタファが機械翻訳や要約などの自然言語処理や文章の理解において問題となる場合がある。そのメタファに内在する事実を扱うためには、前もって一般的な表現へと変換処理をする必要があると考えられる。例えば「風が遊ぶ」というメタファを「風が吹く」などの一般的な表現に言い換える処理が必要であろう。本稿ではこの処理に必要となる動詞カテゴリの作成を提案する。実際に 50 の動詞について類似性に基づきカテゴリを作成し考察をすることで、置換可能な動詞間の類似性や共起する名詞の扱い方が動詞カテゴリの網羅性と信頼性の向上にどのように関わるかを明らかにする。
Metaphor expression, especially consisting of a noun and verb, is irregular expression thus it is not easy to be dealt with in natural language applications such as machine translation, summarization, and document understanding. We believe it is important that metaphor expressions should be paraphrased into normalized basic expressions in order to extract a fact embedded in the expression: for example a metaphor expression “the wind plays” can be paraphrased into a basic expression “the wind blows”. In order to realize this task, in this paper we propose a verb thesaurus organized on the basis of semantic coherency for verbs. From the work of manual construction of a thesaurus on 50 verbs we discuss the possibility of our approach.
著作権情報ここに掲載した著作物の利用に関する注意 本著作物の著作権は情報処理学会に帰属します。本著作物は著作権者である情報処理学会の許可のもとに掲載するものです。ご利用に当たっては「著作権法」ならびに「情報処理学会倫理綱領」に従うことをお願いいたします。Notice for the use of this material The copyright of this material is retained by the Information Processing Society of Japan (IPSJ). This material is published on this web site with the agreement of the author (s) and the IPSJ. Please be complied with Copyright Law of Japan and the Code of Ethics of the IPSJ if any users wish to reproduce, make derivative work, distribute or make available to the public any part or whole thereof. All Rights Reserved, Copyright (C) Information Processing Society of Japan.
連携機関・データベース国立情報学研究所 : 学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ)