並列タイトル等Lexical and grammatical features based on CEFR criterial features
一般注記application/pdf
研究報告書
研究成果の概要(和文):第二言語の習得には、第一言語が影響することは周知の事実である。そこで、本研究では、日本語を母語とする英語学習者が、日本語と英語の差異から英語の誤用が生じる可能性の高い文法項目を、日英語の比較対照研究に基づき予測した。それらは、(1)他動詞の目的語の欠落、(2)関係節の誤用、(3)受動態の誤用である。そしてこれらの誤用をアルク社が実施している英語のインタビューテスト(SST)の転写の調査、中級レベルの学生のライティングにおける誤用調査、実験などにより確認した。そのうえで、これらの文法項目をどのように明示的に教示し、どのようなタスクでこれらの文法項目の定着を図るかを提案した。
研究成果の概要(英文):Based on the comparative analysis of Japanese and English, the research first identified three constructions which may affect Japanese learners of English (JLE) negatively:
illicit object drop, relative clauses, and passives. Then, two surveys and experiments were conducted to confirm the prediction. Transcriptions of Standard Speaking Test were examined and numerous illicit object drops were found in the intermediate level JLEs interviews. Essays written by Intermediate level JLEs at the tertiary level were surveyed and two types of grammatical errors concerning the relative clause construction were identified. Furthermore, two experiments revealed
that three types of JELs exist regarding the acquisition of passives. Finally we have provided the ways to instruct the constructions in question explicitly demonstrating the contrastive features of
the constructions in each language and tasks which may help JLEs to use the constructions.
連携機関・データベース国立情報学研究所 : 学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ)