文書・図像類

大学向OSSの翻訳に適用する共通翻訳メモリの開発と国際コミュニティへの展開

文書・図像類を表すアイコン

大学向OSSの翻訳に適用する共通翻訳メモリの開発と国際コミュニティへの展開

資料種別
文書・図像類
著者
常盤, 祐司
出版者
-
出版年
2016-06
資料形態
デジタル
ページ数・大きさ等
-
NDC
-
すべて見る

資料に関する注記

一般注記:

type:Working Paper研究成果の概要 (和文) : 大学教育で利用されているオープンソースソフトウェアの多くは英語圏で開発されているため日本語への翻訳が必要となる。大学では複数のシステムにより教育支援のためのIT環境を構築しているが、システム間で用語が異なっているとユーザに違和感を抱か...

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • 法政大学学術機関リポジトリ

    デジタル
    連携先のサイトで、学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ)が連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

デジタル

資料種別
文書・図像類
著者・編者
常盤, 祐司
著者標目
出版年月日等
2016-06
出版年(W3CDTF)
2016-06
並列タイトル等
Development of a common translation memory to translate open source softwares for higher education and dissemination to global community
タイトル(掲載誌)
科学研究費助成事業 研究成果報告書
掲載ページ
1-5
本文の言語コード
jpn