タイトルよみチュウゴク サントウ ノ コガク サントン ノ コガク サントウチホウ ノ ミンゾクオンガク ト デントウテキ キガクキョク サントンチホウ
一般注記1.點将(将軍の行進) Tien Chang (General’s March)
リュウ・フェンタイ/ソーナ(嗩吶)、リュウ・フェン=スン/ソーナ(嗩吶)、リュウ・ウェンツァイ/太鼓、リュウ・チーシェン/シンバル
2.桃李春風 (美しい春) T’ao Li Ch’un Feng (Beautiful Spring)
リュウ・フェンタイ/笙、リュウ・ウェンツァイ/笙
3.搗衣曲 (衣を打つ) Tao Yi Ch’u (Pounding Cloth)
リャン・ツァイピン/筝
4.姑蘇行 (徐州への旅) Ku Su Hsing (Trip to Suchow)
チェン・ユーカン/クンティ(毘笛)
5.良宵 (楽しい夕べ) Liang Hsiao (A Happy Evening)
コウ・ミンチョウ/ニ胡
6.百鳥弓 (百羽の鳥のさえずり) Pai Niao Yin (Chirping of a Hundred Birds)
チェン・ユーカン/笛子
7.漁舟唱晩 (漁夫の夕べの歌) Yu Chou Wan (Fisherman’s Evening Song)
リャン・ツァイピン/筝
8.月夜 Yueh Yeh (Moonlit Night)
コウ・ミンチョウ/ニ胡
9.小放牛 (美女と牛飼い) Hsiao Fang Niu (A Fair Lady and a Cowherd)
チェン・ユーカン/クンティ(毘笛)
10.夜深沈 (静寂の夜) Yeh Shen Ch’en (Silent Evening)
リュウ・チーシェン/月琴、リュウ・フェンタイ/笙、コウ・ミンチョウ/ナンフー
11.老僧掃殿 (寺院を掃除する老僧) Lao Seng Sao Tien (Ole Monk Sweeping the Temple)
リュウ・フェンタイ/笙、リュウ・ウェンツァイ/笙
12.白雲故郷 (白雲の下の懐かしき故郷) Pai Yun Ku Hsianf (Sweet Home Under White Clouds)
リュウ・フェン=スン/双管、リュウ・フェンタイ/笙、リュウ・チーシェン/笙、リュウ・ウェンツァイ/シンバル