図書
L'atelier du conteur : : les Contes et nouvelles de La Fontaine : ascendances, influences, confluences /
資料に関する注記
一般注記:
- Introduction -- Succès et éclipse des Contes -- Présentation du corpus étudié : caractéristiques formelles -- Une triple difficulté, génériqu...
書店で探す
全国の図書館の所蔵
国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。
所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください
書店で探す
書誌情報
この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。
紙
- 資料種別
- 図書
- ISBN
- 2745326635 (pbk.)9782745326638 (pbk.)
- 出版年月日等
- 2014.
- 数量
- 272 pages ; ; 24 cm.
- 寄与者
- Tiphaine Rolland.
- 本文の言語コード
- fre
- NDC10版
- 対象利用者
- 一般
- 一般注記
- Introduction -- Succès et éclipse des Contes -- Présentation du corpus étudié : caractéristiques formelles -- Une triple difficulté, générique, génétique, esthétique -- Méthode, hypothèse et plan -- Pt. 1. "Vieux magasin" et genre nouveau -- 1. Un genre insaisissable ? Le défi de l'identification générique -- Le problème terminologique : contes ou nouvelles ? -- L'imprécise cartographie du genre narratif -- De la nouvelle au conte -- Perception inclusive ou perception exclusive du genre au XVIIe siècle -- Le problème généalogique : filiations, fidélité, détournements du conte -- L'hybride de multiples traditions plutôt que l'héritier d'un genre -- Les principales sources des Contes -- La Fontaine s'éloigne de Boccace sur la question de la brièveté et sur celle de la responsabilité du conteur, garant de l'innocuité de son oeuvre -- 2. Pourquoi écrire des contes ? Comment écrire des contes nouveaux ? -- Traduction, imitation, invention : l'apprentissage de la liberté de L'Eunuque à Joconde -- L'Eunuque : traduction ou imitation -- Acquisition d'un "métier" de conteur aux marges de l'imitation -- Évolution jusqu'à Joconde en 1664 -- 1664-1674 : les circonstances éditoriales d'un succès -- Témoignages sur le succès des Contes -- Aspects matériels des éditions et public visé -- La question d'une vogue préexistant à l'oeuvre de La Fontaine -- Le choix du vers : ornement ou transformation radicale ? -- Originalité dans le choix du vers -- Un prédécesseur méconnu utilisant le vers : Du Souhait -- Pourquoi choisir le vers -- Sélection et transformation des récits : choix du sujet, choix du ton -- Un resserrement thématique qui s'inscrit dans une veine française -- Lien avec le "scepticisme galant" -- Le choix du tour : vers une perception stylistique des contes de La Fontaine -- Une appréciation esthétique du défi stylistique relevé par La Fontaine -- Question de l'extension précise du tour marotique dans l'écriture des Contes -- 3. La mise en place d'un art de conter -- Les préfaces : comment conter ? -- Naturel ou archaïsme -- Un "tour ingénieux dans sa naïveté" -- Un aptum propre au genre -- La valeur inaugurale des préfaces de La Fontaine -- La différence avec d'Ouville : la prise en sérieux de l'ambition poétique du genre -- La différence avec Segrais ou Sorel : le refus du vraisemblable -- Filiations avec Bonaventure Des Périers et renversement de l'importance relative entre considérations poéticiennes et considérations pragmatiques -- L'influence de la poétique de La Fontaine sur ses imitateurs : l'exemple de Saint-Glas -- Clymène : la mise en scène (la mise en conte ?) d'un renouvellement poétique -- Un art poétique en conte -- Le passage du pathétique au plaisant -- Du discours au récit, réflexion sur le renouvellement poétique -- Pt. 2. Les figures du conte -- 4. Du côté du discours : les contes épigrammatiques et les contes de naïveté -- Imposteurs ou demi-contes ? Le cas des pièces à l'identité générique incertaine -- Contes épigrammatiques : la force du langage -- L'écriture de l'épigramme, exercice de recréation -- Le statut de ces contes épigrammatiques dans les recueils -- Une composition précoce, marquée par la tradition facétieuse -- La Fontaine "épigrammatiste", une autre façon de lire les Contes selon Bruzen de la Martinière -- Les métamorphoses de la tradition facétieuse dans les contes de La Fontaine -- Définition des "bons contes" par Callières -- Les premiers contes de 1664 à 1666, l'influence de la classification de D'Ouville -- Les métamorphoses de la tradition facétieuse en 1674 -- Le développement de considérations galantes dans Nicaise -- La complication narrative des trames originelles -- 5. Variations intriguées autour de la tromperie : le conte de beffa ou de stratagème -- De la beffa au stratagème : caractéristiques structurelles du conte de tromperie -- Un modèle inspiré de Boccace et théorisé par Castiglione -- Chez La Fontaine, l'enchâssement des situations d'illusion délibérément ourdies par les trompeurs -- Héritage et transformation : la médiation française dans l'accès à la beffa italienne -- Étude de l'adaptation de deux nouvelles de Boccace dans La Gageure des trois commères : le travail de récriture et de recréation -- La mise en série des beffe, inspirée par D'Ouville -- Arguments pour reconsidérer l'importance de D'Ouville dans la francisation de la veine italienne -- Enjeux moraux, enjeux littéraires des contes de stratagème -- Légitimation de la tromperie et du plaisir qui en découle -- Brièveté, efficacité, décontextualisation : une écriture au diapason du récit -- 6. Du pouvoir de la parole aux fantaisies de la fortune : contes de quiproquo, contes romanesques -- Les contes de quiproquos : un conteur scénographe -- Caractéristiques du conte de quiproquo -- Exhibition de l'arbitraire du conteur -- Le goût de La Fontaine pour les complications scénographiques -- Les contes romanesques : les récits les plus originaux des Contes ? -- Temporalité plus ample, retour du romanesque, arbitraire de la narration -- Le choix de nouvelles ou d'épisodes moins lestes, une originalité de La Fontaine -- Une représentation plus nuancée du phénomène amoureux qui soulève des interrogations sur la portée exacte de ces récits -- 7. Epure narrative et pouvoir de représentation : aspects dramatiques du conte de la fontaine -- Enrichissement de la classification des plaisanteries par La Fontaine -- Rappels : une bipartition entre pôle discursif et pôle romanesque, mais aussi entre le piquant et l'agréable, héritée de Boccace -- Des récits de plus en plus "intrigués" -- Le conte de stratagème, modèle prototypique du conte de La Fontaine -- Le conte de La Fontaine, le frère en narration de la comédie ? -- Des tréteaux de farce au recueil de contes, avant le retour sur la scène : les aventures d'un savetier -- Adaptations théâtrales des contes de La Fontaine au XVIIIe siècle -- Le conte, équivalent narratif de la comédie -- Pt. 3. En aval de la création : les résonances de la parole conteuse -- 8. Cryptage et bienséances : les enjeux d'un art de la suggestion -- Une lecture dédoublée : la spécificité troublante de la bienséance lafontainienne -- Désigner sans nommer, une poétique du voile -- Dans la lignée de Boccace, la défense et illustration d'une bienséance appuyée sur un écart -- Considérations excusant l'audace du fond par le travail de la forme à l'époque de La Fontaine -- Renouvellement et extensions des procédés de cryptage -- Le refus de l'obscénité et la place moindre de l'équivoque facétieuse -- Développement d'un art de la suggestion -- et à l'échelle du récit : le statut central de la périphrase -- Conséquences et dangers de la vive représentation : une échappée vers la pure figuration ? -- Un pouvoir de figuration qui exclut la représentation théâtrale -- Point commun des éditions des Contes placées à l'Enfer -- 9. La voix du conteur : discours topique ou expression d'une sagesse ? -- La généalogie de cette parole conteuse en surplomb -- Les interprétations moralisantes des épisodes romanesques : l'exemple des imitateurs de l'Arioste -- Chez La Fontaine, le refus du sérieux -- L'importance nouvelle des considérations poéticiennes dans le discours qui surplombe le récit -- La "morale" des contes de La Fontaine, une suite de lieux communs ? -- Un discours topique du conteur ? L'exemple des considérations sur la légèreté du cocuage -- Le statut problématique du lieu commun dans l'écriture des contes -- Un art d'aimer intéressant, se distinguant de la "morale galante" développée par Le Boulanger -- Un discours adressé sans être dédié -- Contes et fables : une morale dans l'art de raconter -- Conter pour conter, ou conter pour instruire : quel critère pour distinguer conte et fable ? -- Les points de convergence de ces deux pans de l'oeuvre de La Fontaine -- Le dispositif signifiant des contes doubles -- 10. Lire (et écrire) des contes après la Fontaine -- Les Contes au tournant du siècle : le triomphe du piquant ? -- Le changement de sensibilité du public : de l'attention à l'agréable (Mme de Sévigné) au goût pour le piquant (Bayle) -- Deux facteurs de cette évolution : la théorisation de la plaisanterie et la méfiance envers les pouvoirs de la fiction -- Entre hommages et simplification : les Contes au XVIIIe siècle -- Le destin éditorial des Contes au XVIIIe siècle -- Les contes apocryphes, ou le triomphe du récit bref : le retour à la tradition facétieuse -- L'impossibilité de s'affranchir de La Fontaine -- Des renouvellements à la marge -- Conclusion -- Bilan : éléments génériques, génétiques, esthétiques pour une définition du conte de La Fontaine -- Importance théoricienne de Boccace, francisation de la veine italienne, influence du paradigme théâtral et développement d'une poésie narrative : les acquis de notre travail -- Les Contes et le classicisme : une indécision axiologique.
- 所蔵機関
- 東京都立中央図書館
- 所蔵注記
- 301
- 請求記号
- 950.2-L16-A
- 連携機関・データベース
- 東京都立中央図書館 : 公共図書館蔵書
- 書誌ID(SomokuID)
- 13520565087115640950
- OCLC番号
- 2014507640(OCoLC)889857828