本文へ移動
図書

意味をすくいあげて : 通訳者と翻訳者の終わりなき挑戦 (成蹊大学人文叢書 ; 19)

図書を表すアイコン

意味をすくいあげて : 通訳者と翻訳者の終わりなき挑戦

(成蹊大学人文叢書 ; 19)

国立国会図書館請求記号
KE98-M27
国立国会図書館書誌ID
032074617
資料種別
図書
著者
成蹊大学文学部学会 編ほか
出版者
風間書房
出版年
2022.3
資料形態
ページ数・大きさ等
362p ; 20cm
NDC
801.7
詳細を見る

資料に関する注記

一般注記:

英語抄訳付

資料詳細

内容細目:

通訳産業における人的資源の変遷 / 佐藤あずさ 著「トランプ語」はなぜ通訳者を悩ませたのか / 森住史 著視覚言語と音声言語の通訳 / 澁谷智子 著...

要約等:

翻訳・通訳が単なる言語の置き換えではなく、本質的に非常に人間的なコミュニケーション行為であることを、幅広い観点から描きだす。(提供元: 出版情報登録センター(JPRO))

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

関東

書店で探す

出版書誌データベース Books から購入できる書店を探す

『Books』は各出版社から提供された情報による出版業界のデータベースです。 現在入手可能な紙の本と電子書籍を検索することができます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
ISBN
978-4-7599-2429-9
タイトルよみ
イミ オ スクイアゲテ : ツウヤクシャ ト ホンヤクシャ ノ オワリ ナキ チョウセン
著者・編者
成蹊大学文学部学会 編
森住史 責任編集
シリーズタイトル
著者標目
編者 : 成蹊大学文学部学会 セイケイ ダイガク ブンガクブ ガッカイ ( 00911856 )典拠
編者 : 森住, 史 モリズミ, フミ ( 01172218 )典拠
編集責任者 : 成蹊大学 セイケイ ダイガク ( 00702534 )典拠
出版年月日等
2022.3
出版年(W3CDTF)
2022
数量
362p
大きさ
20cm
出版地(国名コード)
JP
本文の言語コード
jpn
eng
表現種別
テキスト
機器種別
機器不用
キャリア種別
冊子
件名標目
通訳 ツウヤク ( 00573560 )典拠
翻訳 ホンヤク ( 00563405 )典拠
NDLC
対象利用者
一般
一般注記
英語抄訳付
入手条件・定価
2000円
所蔵機関
国立国会図書館
請求記号
KE98-M27
連携機関・データベース
国立国会図書館 : 国立国会図書館蔵書
書誌ID(NDLBibID)
032074617
全国書誌番号
23687841
トーハンMARC番号
34329228
目録規則
日本目録規則2018年版
整理区分コード
111