本文へ移動
図書

日本古典文学の伝播と翻訳 (中国学術文庫 ; 3)

図書を表すアイコン

日本古典文学の伝播と翻訳

(中国学術文庫 ; 3)

国立国会図書館請求記号
KK51-R5
国立国会図書館書誌ID
034265629
資料種別
図書
著者
王暁平 著ほか
出版者
樹立社
出版年
2025.9
資料形態
ページ数・大きさ等
423 p ; 22 cm
NDC
827.4
詳細を見る

資料に関する注記

一般注記:

原タイトル: 中日文学经典的传播与翻译 (抄訳)

資料詳細

要約等:

近代中国の知識人が、日本の古典文学をどのような方法をもちい翻訳を試みたかのかを万葉集・今昔物語・俳句を中心に取上げ考察する。(提供元: 出版情報登録センター(JPRO))

著者紹介:

王暁平 中国天津師範大学教授、国家哲学社会科学基金プロジェクト審査委員。日中文学交流史研究、日本所蔵『詩経』の文献学的整理、東アジア圏漢文学と古写本研究の分野で独自の一派をなしている。著作に『近代中日文化交流史稿』(湖南文芸出版社、1987年 )、『日本詩経学文献考釈』(中華書局、2012年)、『亜...

書店で探す

目次

提供元:出版情報登録センター(JPRO)ヘルプページへのリンク
  • 序 論

  • 一、古典文学の伝播と翻訳は人文科学と科学技術の力を合わ

  • せたものである

  • 二、伝播と翻訳の文レベルのコンテクストおよび文字レベル

  • のコンテクスト

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

関東

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書店で探す

出版書誌データベース Books から購入できる書店を探す

『Books』は各出版社から提供された情報による出版業界のデータベースです。 現在入手可能な紙の本と電子書籍を検索することができます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
ISBN
978-4-8433-7085-8
タイトルよみ
ニホン コテン ブンガク ノ デンパ ト ホンヤク
著者・編者
王暁平 著
濱田亮輔 監訳
馬駿 訳
シリーズタイトル
著者標目
著者 : 王, 曉平 オウ, ギョウヘイ ( 01041171 )典拠
訳者 : 濱田, 亮輔, 1971- ハマダ, リョウスケ, 1971- ( 034319510 )典拠
訳者 : 馬, 駿, 1960- バ, シュン, 1960- ( 001291660 )典拠
出版年月日等
2025.9
出版年(W3CDTF)
2025
数量
423 p
大きさ
22 cm
その他のタイトル
中日文学经典的传播与翻译
出版地(国名コード)
JP
本文の言語コード
jpn
原文の言語コード
chi
表現種別
テキスト
機器種別
機器不用
キャリア種別
冊子
件名標目
中国語--和文中訳 チュウゴクゴ ワブンチュウヤク ( 00604242 )典拠
翻訳文学 ホンヤクブンガク ( 00563406 )典拠
NDLC
対象利用者
一般
一般注記
原タイトル: 中日文学经典的传播与翻译 (抄訳)
書誌注記
文献あり
年表あり
入手条件・定価
9400円
所蔵機関
国立国会図書館
請求記号
KK51-R5
連携機関・データベース
国立国会図書館 : 国立国会図書館蔵書
書誌ID(NDLBibID)
034265629
全国書誌番号
24170044
目録規則
日本目録規則2018年版
整理区分コード
111