本文へ移動
電子書籍・電子雑誌翻訳研究への招待
巻号(17)
中国語公式字幕とファ...

中国語公式字幕とファンサブの対比研究 : 『ONE PIECE FILM GOLD』を例に

記事を表すアイコン
表紙は所蔵館によって異なることがあります ヘルプページへのリンク

中国語公式字幕とファンサブの対比研究 : 『ONE PIECE FILM GOLD』を例に

国立国会図書館永続的識別子
info:ndljp/pid/11256635
資料種別
記事
著者
貢希真
出版者
日本通訳翻訳学会
出版年
2017-06
資料形態
デジタル
掲載誌名
通訳翻訳研究への招待 (17)
掲載ページ
-
すべて見る

国立国会図書館での利用に関する注記

本資料は、掲載誌(URI)等のリンク先にある電子書籍・電子雑誌の提供元Webサイトなどから、本文を自由に閲覧できる場合があります。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

デジタル

資料種別
記事
著者・編者
貢希真
出版年月日等
2017-06
出版年(W3CDTF)
2017-06
並列タイトル等
Official subtitle and fansub in Chinese : a case study of ONE PIECE FILM GOLD
タイトル(掲載誌)
通訳翻訳研究への招待
巻号年月日等(掲載誌)
(17)
掲載巻
(17)