図書

โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

図書を表すアイコン

โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

資料種別
図書
著者
-
出版者
โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
出版年
-
資料形態
ページ数・大きさ等
-
NDC
-
すべて見る

関連資料・改題前後資料

การแปลนวนิยายเรื่อง"แวร์เธ่อร์ระทม"เป็นไทย : กรณีศึกษากระบวนการแปลและปัญหาในการแปลงานร้อยแก้วเยอรมันเป็นไทย外部サイトมองสังคมญี่ปุ่นหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 จากวรรณกรรม外部サイトแบบลักษณ์ภาษา外部サイトโพธิสัตวจรรยา : มรรคาเพื่อมหาชน外部サイトขุนนางกรมท่าขวา : การศึกษาบทบาทและหน้าที่ในสมัยอยุธยาถึงสมัยรัตนโกสินทร์ พ.ศ. 2153-2435外部サイトวิวัฒนาการอักษรและอักขรวิธีไทย外部サイトคำซ้ำในภาษาจีนและภาษาไทย : การศึกษาเปรียบเทียบ外部サイトรวมบทความ ภาษิต สำนวน คำพังเพย : บทศึกษาครอบครัวและคุณธรรมในวัฒนธรรมนานาชาติ外部サイトวรรณคดีอยุธยาตอนต้น : ลักษณะร่วมและอิทธิพล = The early Ayudhya poetry : characteristics and influence外部サイトอาหาร อารมณ์ และอำนาจของสตรี ในวรรณกรรมร้อยแก้วตะวันตกร่วมสมัย外部サイトทฤษฎีและหลักการแปล外部サイトก้าวไกลไปกับภาษาญี่ปุ่น = ホップ・ステップ・ジャンプ外部サイトภาษาศาสตร์ประยุกต์ : เพื่อการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ外部サイトทฤษฎีคติชนวิทยา : วิธีวิทยาในการวิเคราะห์ตำนาน-นิทานพื้นบ้าน外部サイトปัญหาของสตรีญี่ปุ่น : ภาพสะท้อนจากวรรณกรรมหลังสงครามโลกครั้งที่ 2外部サイトวาทกรรมวิเคราะห์เชิงวิพากษ์ตามแนวภาษาศาสตร์ : แนวคิดและการนำมาศึกษาวาทกรรมในภาษาไทย外部サイトระบบคำภาษาไทย外部サイトนโยบายการปกครองของรัฐบาลไทยต่อชาวไทยมุสลิม ในจังหวัดชายแดนภาคใต้ (พ.ศ. 2475-2516)外部サイトไวยากรณ์ของนิทาน : การศึกษานิทานเชิงโครงสร้าง外部サイトความถูกต้องทางวิชาการของแผนที่ประเทศไทย : กรณีศึกษาพื้นที่บริเวณเกาะรัตนโกสินทร์外部サイトนิทานพื้นเมืองลาว : ลักษณะเด่นและความสัมพันธ์กับสังคม外部サイトทัศนะการมองโลกในวรรณกรรมโฮโจกิ : บันทึกเหตุการณ์ภัยพิบัติเมื่อ 800 ปีก่อนของญี่ปุ่น外部サイトไวยากรณ์ของนิทาน : การศึกษานิทานเชิงโครงสร้าง外部サイトมองภาษาญี่ปุ่นผ่านการเปรียบต่าง外部サイトらくらくタイ語聴き取り練習帳外部サイト

書店で探す

目次

  • การแปลนวนิยายเรื่อง"แวร์เธ่อร์ระทม"เป็นไทย : กรณีศึกษากระบวนการแปลและปัญหาในการแปลงานร้อยแก้วเยอรมันเป็นไทย

  • มองสังคมญี่ปุ่นหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 จากวรรณกรรม

  • แบบลักษณ์ภาษา

  • โพธิสัตวจรรยา : มรรคาเพื่อมหาชน

  • ขุนนางกรมท่าขวา : การศึกษาบทบาทและหน้าที่ในสมัยอยุธยาถึงสมัยรัตนโกสินทร์ พ.ศ. 2153-2435

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
タイトルよみ
โครงการ เผยแพร่ ผลงาน วิชาการ คณะ อักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย
出版地(国名コード)
th
対象利用者
一般
関連情報
การแปลนวนิยายเรื่อง"แวร์เธ่อร์ระทม"เป็นไทย : กรณีศึกษากระบวนการแปลและปัญหาในการแปลงานร้อยแก้วเยอรมันเป็นไทย
มองสังคมญี่ปุ่นหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 จากวรรณกรรม
แบบลักษณ์ภาษา
โพธิสัตวจรรยา : มรรคาเพื่อมหาชน
ขุนนางกรมท่าขวา : การศึกษาบทบาทและหน้าที่ในสมัยอยุธยาถึงสมัยรัตนโกสินทร์ พ.ศ. 2153-2435
วิวัฒนาการอักษรและอักขรวิธีไทย
คำซ้ำในภาษาจีนและภาษาไทย : การศึกษาเปรียบเทียบ
รวมบทความ ภาษิต สำนวน คำพังเพย : บทศึกษาครอบครัวและคุณธรรมในวัฒนธรรมนานาชาติ
วรรณคดีอยุธยาตอนต้น : ลักษณะร่วมและอิทธิพล = The early Ayudhya poetry : characteristics and influence
อาหาร อารมณ์ และอำนาจของสตรี ในวรรณกรรมร้อยแก้วตะวันตกร่วมสมัย
ทฤษฎีและหลักการแปล
ก้าวไกลไปกับภาษาญี่ปุ่น = ホップ・ステップ・ジャンプ
ภาษาศาสตร์ประยุกต์ : เพื่อการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ
ทฤษฎีคติชนวิทยา : วิธีวิทยาในการวิเคราะห์ตำนาน-นิทานพื้นบ้าน
ปัญหาของสตรีญี่ปุ่น : ภาพสะท้อนจากวรรณกรรมหลังสงครามโลกครั้งที่ 2
วาทกรรมวิเคราะห์เชิงวิพากษ์ตามแนวภาษาศาสตร์ : แนวคิดและการนำมาศึกษาวาทกรรมในภาษาไทย
ระบบคำภาษาไทย
นโยบายการปกครองของรัฐบาลไทยต่อชาวไทยมุสลิม ในจังหวัดชายแดนภาคใต้ (พ.ศ. 2475-2516)
ไวยากรณ์ของนิทาน : การศึกษานิทานเชิงโครงสร้าง
ความถูกต้องทางวิชาการของแผนที่ประเทศไทย : กรณีศึกษาพื้นที่บริเวณเกาะรัตนโกสินทร์
นิทานพื้นเมืองลาว : ลักษณะเด่นและความสัมพันธ์กับสังคม
ทัศนะการมองโลกในวรรณกรรมโฮโจกิ : บันทึกเหตุการณ์ภัยพิบัติเมื่อ 800 ปีก่อนของญี่ปุ่น
ไวยากรณ์ของนิทาน : การศึกษานิทานเชิงโครงสร้าง
มองภาษาญี่ปุ่นผ่านการเปรียบต่าง
らくらくタイ語聴き取り練習帳
連携機関・データベース
国立情報学研究所 : CiNii Research
提供元機関・データベース
CiNii Books