図書

번역으로서의 동아시아 : 한자 문화권에서의 "불교"의 탄생

図書を表すアイコン

번역으로서의 동아시아 : 한자 문화권에서의 "불교"의 탄생

資料種別
図書
著者
후나야마 도루 지음 ; 이향철 옮김
出版者
푸른역사
出版年
2018.6
資料形態
ページ数・大きさ等
23cm
NDC
-
すべて見る

資料に関する注記

一般注記:

仏典漢訳史年表: p357-364参考文献: p365-376原本の出版事項: 東京 : 岩波書店 , 2013

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
ISBN
9791156120971
著者・編者
후나야마 도루 지음 ; 이향철 옮김
出版事項
出版年月日等
2018.6
出版年(W3CDTF)
2018
大きさ
23cm
並列タイトル等
번역 으로서의 동아시아 : 한자 문화권 에서의 "불교" 의 탄생
Making Sutras into "Classics"(jingdian) : how Buddhist scriptures were translated into Chinese
Butten wa dō kan'yaku sareta no ka
仏典はどう漢訳されたのか : スートラが経典になるとき