著者・編者[โดย นักกวีนิรนามนครเชียงทอง ; รจนาโดย มหาสิลา วีระวงส์ ; สุจิตต์ วงษ์เทศ, บรรณาธิการ]
並列タイトル等มหากาพย์ท้าวฮุ่ง ท้าวเจือง
一般注記In Thai; poem translated from Lao
"แปลจากต้นฉบับอักษรลาว ภาษาลาว เรือง มหากาพย์ท้าวฮุ่ง ท้าวเจือง เล่ม ๑, ๒ โดย นักกวีนิรนามนครเชียงทอง รจนาโดย มหาสิลา วีระวงส์ [...] ฉบับจัดพิมพ์โดย หอสมุดแห่งชาติ และภาควิชาภาษาลาว-วรรณคดี คณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาสัยแห่งชาติ เวียงจัน สปป. ลาว เมื่อ ค.ศ. ๒๐๐๓"--T.p. verso
Summary: Translation and study of ancient Laos legendary narrative poetry about vicissitudes of Prince Hung and Prince Chuang, two royals of city-state now known as Chiang Rai, Thailand
連携機関・データベース国立情報学研究所 : CiNii Research
NACSIS書誌ID(NCID)https://ci.nii.ac.jp/ncid/BB13010201 : BB13010201