タイトルよみオオサカ ダイガク 21セイキ COE プログラム インターフェイス ノ ジンブンガク
著者・編者大阪大学21世紀COEプログラム「インターフェイスの人文学」編
並列タイトル等大阪大学21世紀COEプログラムインターフェイスの人文学
大阪大学21世紀COEプログラム「インターフェイスの人文学」報告書
大阪大学21世紀COEプログラム「インターフェイスの人文学」報告書 : 大阪大学大学院文学研究科・人間科学研究科・言語文化研究科
大阪大学21世紀COEプログラム「インターフェイスの人文学」研究報告書 : 文学研究科・人間科学研究科・言語文化研究科・コミュニケーションデザイン・センター
大阪大学文学研究科・人間科学研究科・言語文化研究科
Osaka University the 21st Century COE Program Interface Humanities research activities
関連情報臨床と対話 : マネジできないもののマネジメント = Clinical dialogues : management of the unmanageable
言語の接触と混交 = Language contact and admixture
国際シンポジウム『多言語・多文化社会としての日本の現状と課題』
人文学討議空間のデザインと創出 = Designing of a forum on the humanities
トランスナショナリティ研究 : グローバル化と市民社会
「日本」を越えて
データブック2004-2006 = Interface humanities data book 2004-2006
モダニズムと中東欧の藝術 ・文化 = Modernism and Central- and East European art & culture
世界システムと海域アジア交通 = Global history and maritime Asia
台湾残存日本語の談話データ
ブラジル日系人(沖縄系)言語調査報告
共生を拓く日本社会
グローバル化と市民社会
映像 : 音響記録DVD = Audiovisual documents DVD
サハリンにおける日本語の残存
トランスナショナリティ研究 = Transnationality studies
場を越える流れ = The flows in and out of places
岐路に立つ人文学
ポスト・ユートピアの民族誌 : ポスト・ユートピア研究会報告書
映像人文学 = Visual humanities
イメージとしての「日本」 = Imagined Japan
臨床と対話, 2006年度報告書, 第5回対話シンポシウム
越境/モダンアート = Transboundary/modern art : modernism and Central - and East-European art & culture
シルクロードと世界史 = World history reconsidered though the Silk Road
イメージとしての「日本」 : 日本文学翻訳の可能性 = Imagined Japan : Japanese literature-the possibility of translation
ブラジル日系社会言語調査報告
言語の接触と混交 : 日系ブラジル人の言語の諸相 = Language contact and admixture : sociolinguistic perspectives on Brazilian Nikkey
イメージとしての「日本」05 : 海外における日本のポピュラーカルチャー受容と日本研究の現在
共生を生きる日本社会
世界システムと海域アジア交通 : 2005年度報告書
ヨーゼフ・ラスカ《父の愛》
岐路に立つ人文科学 = Humanities at the crossroad
2005年度(若手研究集合)報告書
臨床と対話 = Clinical dialogues
境界の生産性
ポストナショナル・シティズンシップ : トランスナショナリティ研究
連携機関・データベース国立情報学研究所 : CiNii Research
NACSIS書誌ID(NCID)https://ci.nii.ac.jp/ncid/BA66116305 : BA66116305