著者・編者вольной переводъ съ комедiи г. Боасiи [В.И. Лукин]
一般注記With: Подражанiе Феофрастовыхъ Характеровъ и Паскалевыхъ Мыслей / перевелъ съ французскаго языка Антонъ Тейльсъ -- Французы въ Лондонѣ, комедiя въ одномъ дѣйствiи / сочинена г. Буасси ; переведена съ французскаго П. Вельяшевою-Волынцовою -- Апоффегмата то есть краткихъ витiеватыхъ и нравоучительныхъ рѣчей книги три : въ нихъ же положены различные вопросы и отвѣты, житiя и поступки, пословицы и разговоры различныхъ древнихъ фiлософовъ / [Беняш Будны] ; переведены съ польскаго на славенскiй языкъ -- Испанiя, изъ Бишинговой географiи / [А.Ф. Бюшинг] ; перевелъ съ нѣмецкаго языка Петръ Ковалевъ -- Королевство Аглинское или Великобританія и Ірландія : изъ Бишинговой географіи / перевелъ Григорій Брайко -- Королевство Венгерское съ приобщенными къ оному землями : изъ Бишинговой географіи / перевелъ съ нѣмецкаго Петръ Ковалевъ
Originally published: Спб. : При Имп. Акад. наук., 1768
Svodnyi katalog item [Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века : 1725-1800]: 754
Translator's name from Svodnyi katalog item
関連情報Eighteenth-century Russian publications
掲載誌Eighteenth-century Russian publications
連携機関・データベース国立情報学研究所 : CiNii Research
NACSIS書誌ID(NCID)https://ci.nii.ac.jp/ncid/BB21336463 : BB21336463