本文に飛ぶ
図書

历史文献翻译的原则性追求 : 孙中山著《伦敦绑架案》的翻译 = on the translation of historical document : with Sun Yat-sen's kidnapped in London as a case study 第1版

図書を表すアイコン

历史文献翻译的原则性追求 : 孙中山著《伦敦绑架案》的翻译 = on the translation of historical document : with Sun Yat-sen's kidnapped in London as a case study

第1版

資料種別
図書
著者
蔡新乐著
出版者
南京大学出版社
出版年
2015.1
資料形態
ページ数・大きさ等
24cm
NDC
-
すべて見る

資料に関する注記

一般注記:

《伦敦绑架案》文白新译本主要参阅文献: p[267]-269

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
ISBN
9787305146275
タイトルよみ
レキシ ブンケン ホンヤク テキ ゲンソクセイ ツイキュウ : ソン チュウザン チョ ロンドン ホウカアン テキ ホンヤク
著者・編者
蔡新乐著
第1版
著者標目
蔡, 新乐 サイ, シンガク
出版年月日等
2015.1
出版年(W3CDTF)
2015