本文に飛ぶ
図書

译者主体性的社会话语分析 : 以佛经译者和近现代西学译者为中心 = A social discourse approach to the subjectivity of Buddhist sutra translators and modern western social science translators

図書を表すアイコン

译者主体性的社会话语分析 : 以佛经译者和近现代西学译者为中心 = A social discourse approach to the subjectivity of Buddhist sutra translators and modern western social science translators

資料種別
図書
著者
贺爱军著
出版者
科学出版社
出版年
2015.10
資料形態
ページ数・大きさ等
25cm
NDC
-
すべて見る

資料に関する注記

一般注記:

浙江省人文社科重点研究基地"外国语言文学"学科资助项目, 宁波大学学科建设重点培育学科点资助项目, 浙江省哲学社会科学课题"浙籍译家群研究" (编号:11JCWY02YB)参考文献: p156-164

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
ISBN
9787030453013
タイトルよみ
ヤクシャ シュタイセイ テキ シャカイ ワゴ ブンセキ : イ ブッキョウ ヤクシャ ワ キンゲンダイ セイガク ヤクシャ イ チュウシン
著者・編者
贺爱军著
著者標目
贺, 爱军 カ, アイグン
出版事項
出版年月日等
2015.10
出版年(W3CDTF)
2015
大きさ
25cm