Jump to main content
文書・図像類

「私の研究をわかってもらう」とはどういうことか : 多言語状況における発話と翻訳

Icons representing 文書・図像類

「私の研究をわかってもらう」とはどういうことか : 多言語状況における発話と翻訳

Material type
文書・図像類
Author
加藤, 恵津子
Publisher
山口大学人文学部異文化交流研究施設
Publication date
2008-03-30
Material Format
Digital
Capacity, size, etc.
-
NDC
-
View All

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

  • Yamaguchi University Navigator for Open access Collection and Archives

    Digital
    You can check the holdings of institutions and databases with which Institutional Repositories DataBase(IRDB)(Institutional Repository) is linked at the site of Institutional Repositories DataBase(IRDB)(Institutional Repository).

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Digital

Material Type
文書・図像類
Title Transcription
ワタシ ノ ケンキュウ オ ワカッテ モラウ トワ ドウイウ コトカ タゲンゴ ジョウキョウ ニオケル ハツワ ト ホンヤク
Author/Editor
加藤, 恵津子
Author Heading
Publication Date
2008-03-30
Publication Date (W3CDTF)
2008-03-30
Alternative Title
What is ”Making My Research Understood” ? : Utterance and ”Translation” in Multilingual Circumstances
Periodical title
異文化研究