文書・図像類

太上感応篇大意

Icons representing 文書・図像類

太上感応篇大意

Material type
文書・図像類
Author
宮良筑登之當親(筆写)ほか
Publisher
-
Publication date
-
Material Format
Digital
Capacity, size, etc.
-
NDC
-
View All

Notes on use

Note (General):

琉球板本 46枚 26×19cm「太上感応篇」はもっとも代表的な中国の勧善書。善行を積めば神が生命をのばし,悪事をすれば早死するなどと述べてあるので,<道教の聖典>ともいわれているが,あげられている善行の大部分は儒教関係だから,中国の社会道徳を説いた本である。ただ,善行と長生を結びつけた点に特徴があ...

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

  • University of the Ryukyus Repository

    Digital
    You can check the holdings of institutions and databases with which 学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ) is linked at the site of 学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ).

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Digital

Material Type
文書・図像類
Author/Editor
宮良筑登之當親(筆写)
2009/6/5 16:40
Text Language Code
jpn
Target Audience
一般
Note (General)
琉球板本 46枚 26×19cm
「太上感応篇」はもっとも代表的な中国の勧善書。善行を積めば神が生命をのばし,悪事をすれば早死するなどと述べてあるので,<道教の聖典>ともいわれているが,あげられている善行の大部分は儒教関係だから,中国の社会道徳を説いた本である。ただ,善行と長生を結びつけた点に特徴がある。撰者、撰述年代ともに不明ながら、12世紀初頭ごろの儒仏道3教に通じた儒家が撰者らしい。15世紀以後,ひろく普及した。沖縄には19世紀初めごろ伝来し, その趣旨に感心した喜舎場盛元が,1841年(尚育7)に筆写したものが士族のあいだで転々と筆写されてかなり普及している。 「太上感応篇大意」は1858年(尚泰11)に田名宗経が琉球で板行したものである。本書は中国的善行の実践という点で,沖縄の人々に大きな影響を与えている。奄美では,いままでのところ一部も発見されていない。(沖縄大百科事典より)
Taishang Ganying Pian is an exemplary book of moral teachings from China. It is regarded as Bible of Daoism sinceit preaches that if one does good, God will extend his/her life, but if one's deed is not sound, he/she will die young. However,the good deeds listed in the book are mostly concerned with Confucianism. The book is, in fact, merely preaching socialethics of China. It is characterized by its contents linking good deeds to long life. Both the editor and the completion dateare said to be unknown, but it is believed that a Confucianist who were knowledgeable about all the three of Confucianism,Buddhism, and Daoism was the editor. It spread in and after the 15th century.It is said to have been brought to Ryukyu at the beginning of the 19th century. It was then copied by Kishaba Seigen, whowas inspired by its teachings. This Kishaba print was also copied many times and was circulated among the shizoku class.This Taijō Kannō Hen Taii in the Miyara Dunchi Collection is the one carved on plates by Dana Sōkei in Ryukyu. It gavepowerful influence to people of Okinawa. No copy of the book has yet been found in Amami.(Updated on March 10, 2015)
沖縄関係コレクション
Source
https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/record/2010943/files/miyara19.pdf (fulltext)
Access Restrictions
インターネット公開