Jump to main content
図書

Document de l'Assemblée

Icons representing 図書

Document de l'Assemblée

Material type
図書
Author
-
Publisher
League of Nations
Publication date
-
Material Format
Paper
Capacity, size, etc.
-
NDC
-
View All

Related materials as well as pre- and post-revision versions

Admission du Luxembourg dans la Société des Nations : lettre du ministre des affaires étrangères du grand-duché de Luxembourg en date du 4 août 1920, et lettre à lui adressée en date du 10 août 1920 = The admission of Luxemburg to the League of Nations : letter dated 4th August, 1920, from, and letter dated 10th August, 1920, to, the minister of foreign affairs of the grand duchy of LuxemburgLeave the NDL website. Proposition concernant les projets d'amendement au pacte de la Société des Nations = Motion regarding the proposed amendments to the covenantLeave the NDL website. Demande de la République Arménienne aux fins d'admission dans la société : mémorandum présenté par le Secrétaire général = Application by the Armrnian Republic for Admission to the League : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Amendements proposés : aux résolutions contenues dans le rapport de M. Hanotaux a la suite d'un entretien entre le rapporteur général de la commission et la commission nommée par l'Assemblée a l'issue du débat d'hier matin = Amendments proposed : to the resolutions in M. Hanotaux' report after consultation between the commission reporter and the committee appointed by the Assembly after yesterday's ording's debateLeave the NDL website. Demande d'admission de la principauté de liechtenstein dans la Société des Nations = Request for admission to the League of the Principality of LiechtensteinLeave the NDL website. Cour permanente de justice internationale : rapport et projet provisoire présentés a l'Assemblée par la troisième commission = Permanent Court of International Justice : report and draft scheme presented to the Assembly by the third committeeLeave the NDL website. Rapport général sur l'Œuvre du Conseil : lettre communiquée séparément au nom des gouvernements Danois, Norvégien et Suédois par leurs représentants diplomatiques à Londres = General report on the work of the Council : letter communicated separately on behalf of the Danish, Norwegian and Swedish Governments by their diplomatic representatives in LondonLeave the NDL website. Repertoire des documents du Conseil : note du Secrétaire-général = Index to Coucil documents : note by the Secretart-GeneralLeave the NDL website. République d'Azerbaidjan : lettre du président de la délégation de paix de la République d'Azerbaidjan = Republic of Azerbaidjan : letter from the President of the peace delegation of the Republic of AzerbaidjanLeave the NDL website. La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu samedi 4 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10h.30. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Saturday 4th December 1920 at salle de la réformation at 10-30 p.m.Leave the NDL website. Relations entre le Conseil et l'Assemblée de la Société des Nations = Relations between the Council and the AssemblyLeave the NDL website. Admission de l'Esthonie dans la Société des Nations : mémorandum du Secrétaire général = Admission of Esthonia to the League of Nations : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Admission de l'Islande dans la Société des Nations : lettre, en date du 2 juillet 1919, émanant du représentant commercial du gouvernement Islandais a Londres = Admission of Iceland to the League of Nations : letter dated 2nd July, 1919, from the commercial representative of the Icelandic Government, in LondonLeave the NDL website. Réclamation de l'Inde tendant à faire partie du Conseil d'administration du bureau international du travail : note présentée par la délégation de l'Inde = Claim of Indian to be represented on the international labour office : note presented by the Indian delegationLeave the NDL website. Projets d'amendement au pacte de la Société des Nations : resolutions adoptées par l'Assemblée dans sa seance de jeudi 2 decembre 1920 (au matin) = Proposed amendments to the Covenent of the League of Nations : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Thursday December 2nd, 1920 (morning)Leave the NDL website. Admission de la République de la Latvia dans la Société des Nations = The admission of the Republic of Latvia to the League of NationsLeave the NDL website. Protection de l'Armenie : voeu de Rowell, délégué du canada, adopté par l'Assemblée dans sa séance de jeudi, 16 decembre 1920 (au matin) = Protection of Armenia : recommendation presented by Rowell, Canadian delegate and adopted by the Assembly at its meeting held on Thursday, 16 December 1920 (morning)Leave the NDL website. Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de la Société des Nations la lettre suivante qu'il a reçu de la légation des Etats-Unis d'Amérique à Berne = The Secretary-General has the honour to forward herewith to the members of the League of Nations the following letter which he has received from the legation of the United States of America at BerneLeave the NDL website. Le trafic de l'opium : lettre, en date 22 Octobre, émanant du ministre des Pays-Bas à Londres = Traffic in opium : letter, dated 22nd October, from the Netherlands Minister in LondonLeave the NDL website. La campagne contre les maladies épidémiques dans l'Europe centrale et orientale : rapport de la Ligue des Société de la Croix-Rouge = Campaign against epidemic diseases in Central and Eastern Europ : report from the League of Red Cross SocietesLeave the NDL website. Cour de justice internationale : résolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de lundi le 13 decembre 1920 (aprèa-midi) = Court of International Justice : resolutions adpted by the Assembly at its meeting held on Monday, December 13 th, 1920 (afternoon)Leave the NDL website. Lettre emanant de la Conférence mondiale de la "Society of Friends" = Letter from the World Conference of the Society of FriendsLeave the NDL website. Résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de lundi, 6 decembre 1920 (matin) = Resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Monday, 6th December 1920 (morning)Leave the NDL website. Demande d'admission de la Bulgarie dans la Société des Nations : note, en date du 4 Novembre 1920, présentée par le président du Conseil des ministres de Bulgarie = Request for admission of Bulgaria to the League of Nations : note, dated 4th November, 1920, presented by the President of the Council of Ministers of BulgariaLeave the NDL website. Admission de l'Azerbaidjan dans la Société des Nations : mémorandum présenté par le Secrétaire général = Admission of Azerbaidjan to the League of Nations : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Rapports entre la Pologne et la Russia des Soviets : proposition presentée par M. Barnes, de la délégation britanniuque = Relations between Poland and Soviet Russia : motion proposed by Mr. Barnes of the British delegationLeave the NDL website. Rapport de la commission economique et financière provisoire du Conseil = Report of the Provisional Economic and Financial Committee of the CouncilLeave the NDL website. Admission de la République Azerbaïdjan dans la Société des Nations : lettre de la délégation de paix de la république Azerbaïdjan = Admisssion of the Azerbaïdjan Republic to the League : letter from the Azerbaidjan peace delegationLeave the NDL website. Organisation économique et financière = Economic and Financial OrganisationLeave the NDL website. L'arme économique : rapport de la commission no 6 a l'Assemblée = The economic weapon : report of committee no. 6 to the AssemblyLeave the NDL website. Exposé par le délégué de la Roumanie sur les mesures internationales à prendre pour aider à la suppression de la traite des femmes et des enfants = Report by the delegate of Roumania, note on international measures to be taken for the suppression of traffic in woman and childrenLeave the NDL website. Rapport sur les relations entre le Conseil et l'Assemblée et compétence respective de ces deux organes = Report on the relations between and respective competence of the Council and the AssemblyLeave the NDL website. L'admission de l'Albanie dans la Société des Nations = Admission of Albania to the LeagueLeave the NDL website. Admission de la République de Saint-Marin dans la Société des Nations : lettre, en date 23 avril 1919, adressée par le chargé d'affaires de Saint-Marin a Paris au président de la Conférence de la paix a Paris = Admission of the Republic of San Marino to the League of Nations : letter, dated 23rd April 1919, addressed by the chargé d'affaires of San Marino, at Paris, to the President of the Peace Conference, ParisLeave the NDL website. Intervention en faveur des enfants des pays éprouvés par la guerre : déclaration et motion soumises par la délégation suisse = Intervention on behalf of the children in countries affected by the war : statement and motion submitted by the Swiss delegationLeave the NDL website. Situation de l'Arménie : lettre du président de la délégation de la république arménienne a la conférence de la paix = Situation in Armenia : letter from the President of the Armenian delegation to the peace conferenceLeave the NDL website. Relations entre le Conseil et l'Assemblée : résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de mardi, 7 decembre 1920 (au matin) = Relations between the Council and the Assembly : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Tuesday, 7th December 1920 (morning)Leave the NDL website. La protection des minorités dans certains etats en instance d'admission dans la Société des Nations : voeu adopte par l'Assemblée dans sa séance de mercredi le 15th décembre 1920 (après-midi) = Protection of minorities in certain states seeking admission to the League of Nations : recommendation adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, 15th December, 1920 (afternoon)Leave the NDL website. IIIe commission, Cour permanente de justice internationale, vœux : présentés par le comité consultatif des juristes de la Haye = IIIrd Committee, Permanent Court of International Justice, voeux : submmitted by the advisory committee of jurists at the HayeLeave the NDL website. Cour permanente de justice internationale comité consultatif de juristes : avant-projet du comité avec rapports au Conseil de la Société des Nations et résolutions du conseil y relatives = Permanent Court of International Justice Advisory Committee of Jurists : draft scheme of the committee with reports to the Council of the League of Nations and resolutions by the council relating to itLeave the NDL website. Passeports pour les membres du secrétariat de la Société des Nations : rapport a l'Assemblée au nom de la deuxième commission = Passports for members of the secretariat of the League of Nations : report to the Assembly from committee no. 2Leave the NDL website. Projets d'amendements et d'addition au pacte de la Société des Nations transmis par le gouvernement norvégien : ce document remplace les documents de l'assemblée nos 12 et 87 = Draft amendments and addition to the Covenant of the League of Nations transmitted by the Norwegian gouvernment : this document takes the place of assembly documents nos 12 and 87Leave the NDL website. Les responsabilités qui incombent a la Société des Nations en vertu de l'article 22 (mandats) : rapport présenté par le Conseil a l'Assemblée = Responsibilities of the League arising out of article 22 (mandates) : report by the Council to the AssemblyLeave the NDL website. Situation du Monténégro : lettre du ministère royal des affaires etrangères de monténégro = Situation in Montenegro : letter from the Montenegrin minister of foreign affairsLeave the NDL website. Cour de justice internationale : rapport de la 3e commission de l'Assemblée = Court of International Justice : report of the 3rd committee of the AssemblyLeave the NDL website. La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu jeudi, 9 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10 heures 30 = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Thursday 9th December 1920 at the salle de la réformation at 10.30 a.m.Leave the NDL website. Demande d'admission de l'arménie dans la Société des Nations : lettre, en date du 25 septembre 1920, émanant du président de la délégation de la république arménienne à la conférence de la paix = Request from Armenia for Admission to the League of Nations : lettre, dated 25th September, 1920, from the President of the delegation of the Armenian Republic to the Peace ConferenceLeave the NDL website. La liberté des communications et du transit : mémorandum du Secrétaire général = Freedom of communications and transit : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Situation en l'Arménie : résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de samedi, le 18 decembre 1920 (matin) = Situation in Armenia : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Saturday, 18th December, 1920 (morning)Leave the NDL website. Demande d'admission de la Bulgarie à la Société des Nations : note présentée par le Secrétaire général = Request of Bulgaria for admission to membership of the League of Nations : note by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Demande d'admission de la République de Finlande dans la Société des Nations = Request for admission to the League of the Republic of FinlandLeave the NDL website. Passeports pour les membres du secrétariat de la Société des Nations : résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de mercredi, le 15 décembre 1920 (au matin) = Passports for members of the secretariat of the League of Nations : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, 15th December, 1920 (morning)Leave the NDL website. Proposition concernant le typhus en Pologne present par la commission II = Motion regarding typhus in Poland submitted by committee IILeave the NDL website. Situation en Arménie télégrammes reçus et envoyés par le Conseil = Situation in Armenia : telegrams received and despatched by the CouncilLeave the NDL website. Rapport général de M.G. Hanotaux délégué de la france sur les organisations techniques, présenté au nom de la 2me commission = General report by M.G. Hanotaux French delegate on technical organisations, presented on behalf of the 2d committeeLeave the NDL website. Le différend entre la Pologne et la Lithuanie : extraits du procès-verbal de la dixième session du Conseil tenue a Bruxelles du 20 au 28 octobre 1920 = The dispute between Poland and Lithuania : extracts from the procès-verbal of the tenth session of the Council held at Brussels from 20th to 28th October, 1920Leave the NDL website. Demande d'admission de la Lithuanie dans la Société des Nations : lettre, en date du 12 octobre 1920, émanant du chargé d'affaires de Lithuanie a Londres = Request from Lithuania for admission to the League of Nations : letter, dated 12th October, 1920, from the Lithuanian chargé d'affaires, LondonLeave the NDL website. Cour permanente de justice internationale : observations sur l'avant-projet du Comité consultatif de juristes, présentées par les Gouvernements de Grande-Bretagne et d'ltalie, ainsi que par des Comités norvégiens et suédois = Permanent court of international justice : remarks on the scheme of the Advisory Committee of Jurists, by the British and Italian Governments and by a Swedish and a Norwegian CommitteeLeave the NDL website. Revision du traité du 20 octobre 1904, conclu entre la Bolivie et le Chili : lettre, en date du 1er novembre 1920, émanant de la délégation de Bolivie à l'Assemblée de la Société = Revision of the treaty of the 20th October, 1904, between Bolivia and Chile : letter dates 1st November, 1920, from the Bolivian delegation to the Assembly of the LeagueLeave the NDL website. Situation en l'Arménie = Situtation in ArmeniaLeave the NDL website. Lettre, en date du 7 octobre 1920, émanant de l'Association pour l'hygiène morale et sociale, branche anglaise de la Fédération abolitionniste internationale = Letter dated 7th October 1920, from the Association for moral and social hygiene, British Branch of the International Abolitionist FederationLeave the NDL website. Proposition de la Conférence des passeports formalités douanières et Billets directs : passeports des membres du secrétariat et agents de la Société des Nations = Proposition from the conference on passports customs formalities and through tickets : passports of members of the secretariat and agents of the League of NationsLeave the NDL website. Publication des document relatifs au conflit Polono-Lithuanien = Publication of documents relating to the dispute between Poland and LithuaniaLeave the NDL website. Cour permanente de justice internationale : amendements proposés par les délégations Britannique, Canadienne, Colombienne, Espagnole et du Panama = Permanent Court of International Justice : amendments proposed by the British, Canadian, Colombian, Spanish and Panama delegationsLeave the NDL website. L'admission de la principauté de Monaco dans la Société des Nations = The admission of the Principality of Monaco to the League of NationsLeave the NDL website. Le Secrétaire général à l'honneur de remettre à l'assemblée un document reçu du président de la délégation arménienneLeave the NDL website. L'admission du Luxembourg dans la Société des Nations : mémorandum présenté par le secrétaire général et approuvé par le Conseil de la Société des Nations, réuni a Rome, le 15 Mai 1920 = The admission of Luxemburg to the League of Nations : memorandum presented by the secretary-general and approved by the Coucil of the League of Nations, meeting in Rome, on 15th May, 1920Leave the NDL website. Demande d'admission du Liechtenstein dans la Société des Nations : memorandum présenté par le Secrétaire général = Application of Liechtenstein for admission to the League of Nations : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Recommandations de la Conférence internationale d'hygiène relatives à la création d'une organisation internationale d'hygiène sous les auspices de la Société : plan modifié adopté par le Conseil de la Société des Nations dans la séance qu'il a tenue a Saint-Sébastien le 3 août 1920 = Recommandations of the International Health Conference relating to the establishment of an International Health Organisation under the League : amended scheme adopted by the Council of the League of Nations meeting at San Sébastian, on 3rd August 1920Leave the NDL website. Répartition des dépenses de la Société des Nations = Allocation of the expenses of the League of NationsLeave the NDL website. Les résolution ci-jointes adoptées à la 4ème réunion de l'Union des sociétés volontaires, en faveur de lasociété des Nations sont transmises à l'Assemblée à la requête du secrétaire de ladite Union = These resolutions adopted by the fourth meeting of the Union of Voluntary Societies in support of the League of Nations are communicated to the Assembly in accordance with the request of the Secretary of that UnionLeave the NDL website. La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu jeudi, 2 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10. 30h. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Thursday 2nd December 1920 at the salle de la réformation at 10.30 a.mLeave the NDL website. Première Assemblée : résolutions adoptées par le Conseil de la Société des Nations, réuni a Saint-Sébastien le 2 août 1920 = First Assembly : resolutions adopted by the Council of the League of Nations, meeting at San Sebastian, on 2nd August, 1920Leave the NDL website. L'organisation du travail intellectuel : rapport de la 2e commission a l'AssembléeLeave the NDL website. Projets d'amendements et d'addition au pacte de la Société transmis par le gouvernement Norvégien = Draft amendments and addition to the covenant of the league transmitted by the Norwegian GovernmentLeave the NDL website. Langue internationale : rapport de la 2e commission a l'AssembléeLeave the NDL website. Armements : résolutions adoptées par l'Assemblée, le 14 décembre 1920 = Armaments : resolutions adopted by the Assembly, 14th December 1920Leave the NDL website. Rapport présenté à la première commission par la Sous-commission B chargée d'examiner la question de la désignation des membres non permanents du Conseil = Report presented to the first committee by Sub-Committee B instructed to consider the question of the non-permanent menbers of the CouncilLeave the NDL website. Telegramme recu le 22 novembre 1920Leave the NDL website. Mémoire destiné à être présenté à l'Assemblée de la Société au nom de l'alliance mondiale pour le développement de l'amitié interationale par l'action des Eglises = Memorial to be presented to the Assembly of the League on behalf of the World Alliance for Promoting International Friendship through the ChurchesLeave the NDL website. Le typhus en Pologne : resolutions adoptees par l'Assemblée dans sa séance de mardi, 7 decembre, 1920 (au matin) = Typhus in Poland : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Tuesday, 7th December 1920 (morning)Leave the NDL website. Etablissement d'un Bureau permanent d'hygiène : mémorandum du Secrétaire général = Establishment of a Permanent Health Organisation : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Typhus en Pologne ; rapport présenté a l commission no 2 par le délégué du canada (référence au document 124 de l'Assemblée) = Typhus in Poland : report of the Canadian delegate submitted to committee no 2 (reference assembly document 124)Leave the NDL website. Réglement intérieur provisoire de l'Assemblée de la Société des Nations, texte revu : note du Secrétaire général = Provisional rules of procedure for the Assembly of the League of Nations, revised text : note by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Demande d'admission de la Lithuanie dans la Société des Nations : memorandum présenté par le Secrétaire général (avec annexes) = Application of Lithuania for Admission to the League of Nations : memorandum by the Secretary-General (with annexes)Leave the NDL website. Le personnel et l'organisation du Secrétariat : mémorandum du Secrétaire général = Staff and organisation of the Secretariat : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. La question des mandats : rapport de la sous-commission VI (c) = Mandates report of sub-committee VI (c)Leave the NDL website. Exposé juridique de la compétence respective du Conseil et de l'Assemblée de la Société des Nations telle qu'elle est stipulée dans le pacte et dans les traités : mémoramdum par le Secrétaire général = Legal statement of the competence of the Council and of the Assembly of the League of Nations, respectively, as stipulated in the convenant and in treaties : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Rapport de la 4e commission sur le Budget : amendments proposés par la délégation de l'Inde = Report on the Budget by Committee no 4 : amendments proposed by the Indian delegationLeave the NDL website. Admission de la République de Costa Rica dans la Société des Nations = Admission of the Republic of Costa Rica to the League of NationsLeave the NDL website. Lettres et télégramme de la délégation arménienne a la conférence de la paix = Letters and telegram from the Armenian delegation to the peace conferenceLeave the NDL website. L'admission de l'Albanie à la Société des Nations = The admission of Albania to the League of NationsLeave the NDL website. Personnel et organisation du secrétariat = Staff and organisation of the SecretariatLeave the NDL website. Situation en l'Arménie = Situation in ArmeniaLeave the NDL website. L'admission du Luxembourg dans la Société des Nations et la Demande présentée par le Grand-Duché en vue du Maintien de sa Neutralité : mémorandum approuvé par le Conseil de la Société des Nations, réuni a Rome, le 15 Mai 1920 = The admission of Luxemburg to the League of Nations and Request for the Maintenance of its Neutrality : memorandum approved by the Coucil of the League of Nations, meeting in Rome, on 15th May, 1920Leave the NDL website. Correspondance officielle du Secrétariat international de la Société des Nations pendant l'année se terminant le 30 juin 1920 = Official correspondence dealt with by the International Secretariat of the League of Nations during the twelve months ended June 30, 1920Leave the NDL website. Suppression de la traite des femmes et des enfants = Suppression of the white slave traffic women and childrenLeave the NDL website. Réfugiés de crimée : lettres du ministre de Russie à Berne et télégrammes ci-joints = Crimean refugees : letters and attached telegrams from the Russian minister at BerneLeave the NDL website. Secrétariat et organisation financière de la Société des Nations : rapport de la 4e commission a l'assemblée présenté par Sir George Foster et le Jonkheer van Eysinga = Secretariat and financial organisation of the League : report from the 4th committee to the Assembly presented by Sir George Foster and Jonkheer van EysingaLeave the NDL website. Armements : rapport de la commission no 6 a l'Assemblée = Armaments : peport of committee no 6 to the AssemblyLeave the NDL website. Trafic de l'opium : résolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de mercredi, le 15 décembre 1920 (au matin) = Traffic in opium : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, December 15th, 1920 (morning)Leave the NDL website. Institution de la commission concernant la réduction des armements prévue à l'article IX du pacte : résolution adoptée a la conférence des ministres d'état et des ministres des affaires étrangères de Suède, de Danemark et de Norvège, tenue a Copenhague du 28 au 30 août 1920 = Establishment of the commission on the reduction of armaments provided for by article IX of the Covenant : resolution passed at the conference of ministers of state and ministers for foreign affairs of Sweden, Denmark and Norway, held at Copenhagen, 28th-30th August, 1920Leave the NDL website. Etablissement d'une juridiction en vue du règlement des différends relatifs aux communications et au transit, prévus dans les divers traités : mémorandum du Secrétaire général = Establishment of a jurisdiction for settling disputes with regard to communications and transit provided for in the treaties of peace : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Admission de la République ukrainienne dans la Société des Nations = Admission of the Ukrainian Republic to the League of NationsLeave the NDL website. Cour permanente de justice internationale : résolution de l'Assemblée, le 13 décembre 1920 = Permanent Court of International Justice : resolution of the Assembly, December 13th, 1920Leave the NDL website. Cour permanente de justice internationale : fixation du traitement des membres : IIIe commission = Permanent Court of International Justice : salaries of members : IIIrd committeeLeave the NDL website. Personnel du secrétariat = Staff of the secretariatLeave the NDL website. Admission de nouveaux membres dans la Société des Nations : papport présenté par la 5e commission a l'Assemblée = Admission of new members to the League of Nations : report presented by the 5th committee to the AssemblyLeave the NDL website. Projets d'amendements au pacte de la Société : lettre, en date du 27 Octobre 1920, émanant du ministre de Suède à Berne = Draft amendments to the Covenant of the League : letter, dated 27th October, 1920, from the Swedish Minister at BerneLeave the NDL website. Ordre du jour provisoire revu pour la première session de l'Assemblée = Revised provisional agenda for the first session of the AssemblyLeave the NDL website. Lettre en date du 7 octobre 1920, émanant de l'Association pour l'hygiène morale et sociale, branche anglaise de la Fédération abolitionniste internationale = Lettre, dated 7th October, 1920, from the association for moral and social hygiene, British branch of the International Abolitionist FederationLeave the NDL website. Lettre, en date du 14 septembre 1920, émanant du président de l'Union interparlementaire scandinave = Letter, dated 14th September, 1920, from the President of the Scandinavian Inter-parliamentary UnionLeave the NDL website. Revision du traité du 20 octobre 1883 conclu entre le Chili et le Pérou : lettre en date du 25 novembre 1920 émanant de la délégation du Chili à la Société des Nations = Revision of the treaty of 20th October 1883 between Chile and Pérou : letter dated 25th November 1920 from the Chilian Delegation to the League of NationsLeave the NDL website. Application of Latvia for admission to the League of NationsLeave the NDL website. Lettre, en date du 1er octobre 1920, émanant du comité de la société des amis de la Grande Bretagne = Letter, dated 1st October, 1920, from the Committee of the Society of Friends in Great BritainLeave the NDL website. Mandats : voeux a présenter au Conseil adoptés par l'Assemblée dans sa séance de samedi, 18 decembre 1920 (au matin) = Mandates : recommendations to the Council, adopted by the Assembly at its meeting held on Saturday, 18th December 1920 (morning)Leave the NDL website. Revision du traité du 20 octobre 1883, conclu entre le Chili et le Pérou : lettre, en date du 1er novembre 1920, émanant du ministre du Pérou en France, président de la délégation du Pérou à l'Assemblée de la Société = Revision of the treaty of the 20th October, 1883, between Chile and Peru : letter dated 1st November, 1920, from the Minister of Peru in France, President of the Peruvian delegation to the Assembly of the LeagueLeave the NDL website. Admission de l'Esthonie dans la Société des Nations : lettre, en date du 8 septembre 1920, émanant du représentant diplomatique de la République Esthonienne a Londres = The admission of Esthonia to the League of Nations : letter, dated 8th September, 1920, from the diplomatic representative in London of the Esthonian RepublicLeave the NDL website. Représentation de l'Inde au comité administratif de l'Organisation internationale du travail = Representation of India on the governing body of the International Labour OrganisationLeave the NDL website. Demande d'admission dans la Société des Nations de la République Ukrainienne : memorandum du Secrétaire général = Application of the Ukrainan Republic for admission to the League of Nations : memorandum by the Secretary-GeneralLeave the NDL website. Propositions du bureau de l'Assemblée en vue d'assurer la cloture des travaux de l'Assemblée a la date du samedi 18 decembre ces propositions ont été adoptées le 10 décembre = Procedure proposed by the general committee in order to ensure that the work of the Assembly should finish on Saturday December 18th these proposals were adopted on December 10thLeave the NDL website. La responsabilité de la Société des Nations, article 22 du pacte : mémorandum du gouvernement allemand relatif au sort des anciennes colonies = The responsibility of the League under article 22 of the covenant : memorandum from the German Government concerning the fate of the former German coloniesLeave the NDL website. Langue internationale = International languageLeave the NDL website. Rapport de la commission spéciale au sujet du typhus en Pologne = Report of the spécial commission on typhus in PolandLeave the NDL website. Projets d'amendements au pacte de la société proposés respectivement par les Gouvernements du Danemark, de la Norvège et de la Suède = Draft amendments to the covenant of the league proposed by the Danish, Norwegian, and Swedish Governments respectivelyLeave the NDL website. Cour permanente de justice internationale : proposition de la délégation argentine sur l'arbitrage obligatoire = Permanent court of international justice : proposal of the argentine delegation with regard to obligatory arbitrationLeave the NDL website. Rapport présenté à l'Assemblée par la première commission sur la question de la désignation des membres non permanents du Conseil = Peport presented to the Assembly by the first committee on the question of the solution of the non-permanent members of the CouncilLeave the NDL website. Traite des femmes et des enfants : résolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de mercredi, le 15 décembre 1920 (au matin) = Traffic in women and children : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, 15th December, 1920 (morning)Leave the NDL website. L'arme économique de la Société des Nations (article XVI du pacte) : mémorandum du Secrétaire général présentant le rapport de M. Tittoni = The economic weapon of the League of Nations (article XVI of the Covenant) : memorandaum by the Secretary-General M. Tittoni reportLeave the NDL website. Admission des Etats : proposition de la délégation Argentine = Admission of States : motion proposed by the Argentine delegationLeave the NDL website. Resolution relative a la composition du Comite permanent de l'hygiene proposée par la délégation chilienne = Resolution on the composition of the Permanent Health Committee proposed by the Chilian delegationLeave the NDL website. Le reglement interieur pour l'Assemblée de la Société des Nations : resolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de mardi le 30 novembre 1920 (au matin) = Rules of procedure for the Assembly of the League of Nations : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Tuesday, November 30th 1920 (morning)Leave the NDL website. Admission de l'Esthinie dans la Société des Nations = The admission of Esthonia to the League of NationsLeave the NDL website. Personnel et organisation du secrétariat : resolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de vendredi le 17 decembre, 1920 (au matin) = Staff and organisation of the Secretariat : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Friday, 17th December, 1920 (morning)Leave the NDL website. Projet d'amendements aux articles 12, 13 et 15 : proposition Norvégienne revisée = Amendments to articles 12, 13 and 15 of the convenant : revised Norwegian proposalsLeave the NDL website. Admission de la République Géorgienne dans la Société des Nations : lettre, en date du 21 mai 1919, émanant du président de la délégation géorgienne a Paris = Admission of the Georgian Republic to the League of Nations : letter, dated 21st May, 1919, from the president of the Georgian delegation, ParisLeave the NDL website. Appel contre l'emploi des gaz vénéneux : lettre et mémoire du Comité international de la Croix-Rouge = Appeal against the use of poison gas : letter and memorandum from the International Committee of the Red CrossLeave the NDL website. Rapport sur les travaux du Conseil de la Société des Nations présenté à la première session de l'Assemblée par le Secrétaire général = Report by the Secretary-General to the first Assembly of the League on the work of the CouncilLeave the NDL website. La situation de la Perse : exposé présenté par la délégation persane à l'Assemblée plénière de la Société des Nations = Situation in Persia : statement presented by the Persian delegation to the plenary Assembly of the League of NationsLeave the NDL website. Revision du traité du 20 octobre 1904 conclu entre la Bolivie et le Chili : lettre en date du 25 novembre 1920 émanant de la délégation du Chili à la Société des Nations = Revision of the treaty of 20th October 1904 between Bolivia and Chile : letter dated 25th November 1920 from the Chilian delegation to the League of NationsLeave the NDL website. L'occupation de l'Ukraine par des troupes du gouvernement de la république russe des soviets : lettre du représentant de la république d'Ukraine = Occupation of the Ukraine by the troops of the Soviet Republic of Russia : letter from the Representative of the Republic of the UkraineLeave the NDL website. La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu marcredi, 8 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10 heures 30. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Wednesday, 8th December 1920, at the salle de la reformation, at 10.30 a.mLeave the NDL website. Admission de nouveaux membres dans la Société des Nations : motion deposée par lord Robert Cecil pour etre soumise d'urgence a l'Assemblée = Admission of new members to the League of Nations : motion proposed by lord Robert Cecil for urgent consideration by the AssemblyLeave the NDL website. La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu lundi 13 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10 heures = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Monday, 13th December 1920, at the salle de la reformation, at 10 a.mLeave the NDL website. Amendement au pacte de la Société des Nations = Amendment to the covenant of the League of NationsLeave the NDL website. La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu mardi, 7 décembre 1920, à la salle de la réformation à 10 heures 30. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Thursday, 7th December 1920 at the salle de la reformation, at 10.30 a.mLeave the NDL website.

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

  • CiNii Research

    Search Service
    Paper
    You can check the holdings of institutions and databases with which CiNii Research is linked at the site of CiNii Research.

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Paper

Material Type
図書
Place of Publication (Country Code)
sz
Target Audience
一般
Related Material
Admission du Luxembourg dans la Société des Nations : lettre du ministre des affaires étrangères du grand-duché de Luxembourg en date du 4 août 1920, et lettre à lui adressée en date du 10 août 1920 = The admission of Luxemburg to the League of Nations : letter dated 4th August, 1920, from, and letter dated 10th August, 1920, to, the minister of foreign affairs of the grand duchy of Luxemburg
Proposition concernant les projets d'amendement au pacte de la Société des Nations = Motion regarding the proposed amendments to the covenant
Demande de la République Arménienne aux fins d'admission dans la société : mémorandum présenté par le Secrétaire général = Application by the Armrnian Republic for Admission to the League : memorandum by the Secretary-General
Amendements proposés : aux résolutions contenues dans le rapport de M. Hanotaux a la suite d'un entretien entre le rapporteur général de la commission et la commission nommée par l'Assemblée a l'issue du débat d'hier matin = Amendments proposed : to the resolutions in M. Hanotaux' report after consultation between the commission reporter and the committee appointed by the Assembly after yesterday's ording's debate
Demande d'admission de la principauté de liechtenstein dans la Société des Nations = Request for admission to the League of the Principality of Liechtenstein
Cour permanente de justice internationale : rapport et projet provisoire présentés a l'Assemblée par la troisième commission = Permanent Court of International Justice : report and draft scheme presented to the Assembly by the third committee
Rapport général sur l'Œuvre du Conseil : lettre communiquée séparément au nom des gouvernements Danois, Norvégien et Suédois par leurs représentants diplomatiques à Londres = General report on the work of the Council : letter communicated separately on behalf of the Danish, Norwegian and Swedish Governments by their diplomatic representatives in London
Repertoire des documents du Conseil : note du Secrétaire-général = Index to Coucil documents : note by the Secretart-General
République d'Azerbaidjan : lettre du président de la délégation de paix de la République d'Azerbaidjan = Republic of Azerbaidjan : letter from the President of the peace delegation of the Republic of Azerbaidjan
La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu samedi 4 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10h.30. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Saturday 4th December 1920 at salle de la réformation at 10-30 p.m.
Relations entre le Conseil et l'Assemblée de la Société des Nations = Relations between the Council and the Assembly
Admission de l'Esthonie dans la Société des Nations : mémorandum du Secrétaire général = Admission of Esthonia to the League of Nations : memorandum by the Secretary-General
Admission de l'Islande dans la Société des Nations : lettre, en date du 2 juillet 1919, émanant du représentant commercial du gouvernement Islandais a Londres = Admission of Iceland to the League of Nations : letter dated 2nd July, 1919, from the commercial representative of the Icelandic Government, in London
Réclamation de l'Inde tendant à faire partie du Conseil d'administration du bureau international du travail : note présentée par la délégation de l'Inde = Claim of Indian to be represented on the international labour office : note presented by the Indian delegation
Projets d'amendement au pacte de la Société des Nations : resolutions adoptées par l'Assemblée dans sa seance de jeudi 2 decembre 1920 (au matin) = Proposed amendments to the Covenent of the League of Nations : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Thursday December 2nd, 1920 (morning)
Admission de la République de la Latvia dans la Société des Nations = The admission of the Republic of Latvia to the League of Nations
Protection de l'Armenie : voeu de Rowell, délégué du canada, adopté par l'Assemblée dans sa séance de jeudi, 16 decembre 1920 (au matin) = Protection of Armenia : recommendation presented by Rowell, Canadian delegate and adopted by the Assembly at its meeting held on Thursday, 16 December 1920 (morning)
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de la Société des Nations la lettre suivante qu'il a reçu de la légation des Etats-Unis d'Amérique à Berne = The Secretary-General has the honour to forward herewith to the members of the League of Nations the following letter which he has received from the legation of the United States of America at Berne
Le trafic de l'opium : lettre, en date 22 Octobre, émanant du ministre des Pays-Bas à Londres = Traffic in opium : letter, dated 22nd October, from the Netherlands Minister in London
La campagne contre les maladies épidémiques dans l'Europe centrale et orientale : rapport de la Ligue des Société de la Croix-Rouge = Campaign against epidemic diseases in Central and Eastern Europ : report from the League of Red Cross Societes
Cour de justice internationale : résolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de lundi le 13 decembre 1920 (aprèa-midi) = Court of International Justice : resolutions adpted by the Assembly at its meeting held on Monday, December 13 th, 1920 (afternoon)
Lettre emanant de la Conférence mondiale de la "Society of Friends" = Letter from the World Conference of the Society of Friends
Résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de lundi, 6 decembre 1920 (matin) = Resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Monday, 6th December 1920 (morning)
Demande d'admission de la Bulgarie dans la Société des Nations : note, en date du 4 Novembre 1920, présentée par le président du Conseil des ministres de Bulgarie = Request for admission of Bulgaria to the League of Nations : note, dated 4th November, 1920, presented by the President of the Council of Ministers of Bulgaria
Admission de l'Azerbaidjan dans la Société des Nations : mémorandum présenté par le Secrétaire général = Admission of Azerbaidjan to the League of Nations : memorandum by the Secretary-General
Rapports entre la Pologne et la Russia des Soviets : proposition presentée par M. Barnes, de la délégation britanniuque = Relations between Poland and Soviet Russia : motion proposed by Mr. Barnes of the British delegation
Rapport de la commission economique et financière provisoire du Conseil = Report of the Provisional Economic and Financial Committee of the Council
Admission de la République Azerbaïdjan dans la Société des Nations : lettre de la délégation de paix de la république Azerbaïdjan = Admisssion of the Azerbaïdjan Republic to the League : letter from the Azerbaidjan peace delegation
Organisation économique et financière = Economic and Financial Organisation
L'arme économique : rapport de la commission no 6 a l'Assemblée = The economic weapon : report of committee no. 6 to the Assembly
Exposé par le délégué de la Roumanie sur les mesures internationales à prendre pour aider à la suppression de la traite des femmes et des enfants = Report by the delegate of Roumania, note on international measures to be taken for the suppression of traffic in woman and children
Rapport sur les relations entre le Conseil et l'Assemblée et compétence respective de ces deux organes = Report on the relations between and respective competence of the Council and the Assembly
L'admission de l'Albanie dans la Société des Nations = Admission of Albania to the League
Admission de la République de Saint-Marin dans la Société des Nations : lettre, en date 23 avril 1919, adressée par le chargé d'affaires de Saint-Marin a Paris au président de la Conférence de la paix a Paris = Admission of the Republic of San Marino to the League of Nations : letter, dated 23rd April 1919, addressed by the chargé d'affaires of San Marino, at Paris, to the President of the Peace Conference, Paris
Intervention en faveur des enfants des pays éprouvés par la guerre : déclaration et motion soumises par la délégation suisse = Intervention on behalf of the children in countries affected by the war : statement and motion submitted by the Swiss delegation
Situation de l'Arménie : lettre du président de la délégation de la république arménienne a la conférence de la paix = Situation in Armenia : letter from the President of the Armenian delegation to the peace conference
Relations entre le Conseil et l'Assemblée : résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de mardi, 7 decembre 1920 (au matin) = Relations between the Council and the Assembly : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Tuesday, 7th December 1920 (morning)
La protection des minorités dans certains etats en instance d'admission dans la Société des Nations : voeu adopte par l'Assemblée dans sa séance de mercredi le 15th décembre 1920 (après-midi) = Protection of minorities in certain states seeking admission to the League of Nations : recommendation adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, 15th December, 1920 (afternoon)
IIIe commission, Cour permanente de justice internationale, vœux : présentés par le comité consultatif des juristes de la Haye = IIIrd Committee, Permanent Court of International Justice, voeux : submmitted by the advisory committee of jurists at the Haye
Cour permanente de justice internationale comité consultatif de juristes : avant-projet du comité avec rapports au Conseil de la Société des Nations et résolutions du conseil y relatives = Permanent Court of International Justice Advisory Committee of Jurists : draft scheme of the committee with reports to the Council of the League of Nations and resolutions by the council relating to it
Passeports pour les membres du secrétariat de la Société des Nations : rapport a l'Assemblée au nom de la deuxième commission = Passports for members of the secretariat of the League of Nations : report to the Assembly from committee no. 2
Projets d'amendements et d'addition au pacte de la Société des Nations transmis par le gouvernement norvégien : ce document remplace les documents de l'assemblée nos 12 et 87 = Draft amendments and addition to the Covenant of the League of Nations transmitted by the Norwegian gouvernment : this document takes the place of assembly documents nos 12 and 87
Les responsabilités qui incombent a la Société des Nations en vertu de l'article 22 (mandats) : rapport présenté par le Conseil a l'Assemblée = Responsibilities of the League arising out of article 22 (mandates) : report by the Council to the Assembly
Situation du Monténégro : lettre du ministère royal des affaires etrangères de monténégro = Situation in Montenegro : letter from the Montenegrin minister of foreign affairs
Cour de justice internationale : rapport de la 3e commission de l'Assemblée = Court of International Justice : report of the 3rd committee of the Assembly
La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu jeudi, 9 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10 heures 30 = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Thursday 9th December 1920 at the salle de la réformation at 10.30 a.m.
Demande d'admission de l'arménie dans la Société des Nations : lettre, en date du 25 septembre 1920, émanant du président de la délégation de la république arménienne à la conférence de la paix = Request from Armenia for Admission to the League of Nations : lettre, dated 25th September, 1920, from the President of the delegation of the Armenian Republic to the Peace Conference
La liberté des communications et du transit : mémorandum du Secrétaire général = Freedom of communications and transit : memorandum by the Secretary-General
Situation en l'Arménie : résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de samedi, le 18 decembre 1920 (matin) = Situation in Armenia : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Saturday, 18th December, 1920 (morning)
Demande d'admission de la Bulgarie à la Société des Nations : note présentée par le Secrétaire général = Request of Bulgaria for admission to membership of the League of Nations : note by the Secretary-General
Demande d'admission de la République de Finlande dans la Société des Nations = Request for admission to the League of the Republic of Finland
Passeports pour les membres du secrétariat de la Société des Nations : résolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de mercredi, le 15 décembre 1920 (au matin) = Passports for members of the secretariat of the League of Nations : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, 15th December, 1920 (morning)
Proposition concernant le typhus en Pologne present par la commission II = Motion regarding typhus in Poland submitted by committee II
Situation en Arménie télégrammes reçus et envoyés par le Conseil = Situation in Armenia : telegrams received and despatched by the Council
Rapport général de M.G. Hanotaux délégué de la france sur les organisations techniques, présenté au nom de la 2me commission = General report by M.G. Hanotaux French delegate on technical organisations, presented on behalf of the 2d committee
Le différend entre la Pologne et la Lithuanie : extraits du procès-verbal de la dixième session du Conseil tenue a Bruxelles du 20 au 28 octobre 1920 = The dispute between Poland and Lithuania : extracts from the procès-verbal of the tenth session of the Council held at Brussels from 20th to 28th October, 1920
Demande d'admission de la Lithuanie dans la Société des Nations : lettre, en date du 12 octobre 1920, émanant du chargé d'affaires de Lithuanie a Londres = Request from Lithuania for admission to the League of Nations : letter, dated 12th October, 1920, from the Lithuanian chargé d'affaires, London
Cour permanente de justice internationale : observations sur l'avant-projet du Comité consultatif de juristes, présentées par les Gouvernements de Grande-Bretagne et d'ltalie, ainsi que par des Comités norvégiens et suédois = Permanent court of international justice : remarks on the scheme of the Advisory Committee of Jurists, by the British and Italian Governments and by a Swedish and a Norwegian Committee
Revision du traité du 20 octobre 1904, conclu entre la Bolivie et le Chili : lettre, en date du 1er novembre 1920, émanant de la délégation de Bolivie à l'Assemblée de la Société = Revision of the treaty of the 20th October, 1904, between Bolivia and Chile : letter dates 1st November, 1920, from the Bolivian delegation to the Assembly of the League
Situation en l'Arménie = Situtation in Armenia
Lettre, en date du 7 octobre 1920, émanant de l'Association pour l'hygiène morale et sociale, branche anglaise de la Fédération abolitionniste internationale = Letter dated 7th October 1920, from the Association for moral and social hygiene, British Branch of the International Abolitionist Federation
Proposition de la Conférence des passeports formalités douanières et Billets directs : passeports des membres du secrétariat et agents de la Société des Nations = Proposition from the conference on passports customs formalities and through tickets : passports of members of the secretariat and agents of the League of Nations
Publication des document relatifs au conflit Polono-Lithuanien = Publication of documents relating to the dispute between Poland and Lithuania
Cour permanente de justice internationale : amendements proposés par les délégations Britannique, Canadienne, Colombienne, Espagnole et du Panama = Permanent Court of International Justice : amendments proposed by the British, Canadian, Colombian, Spanish and Panama delegations
L'admission de la principauté de Monaco dans la Société des Nations = The admission of the Principality of Monaco to the League of Nations
Le Secrétaire général à l'honneur de remettre à l'assemblée un document reçu du président de la délégation arménienne
L'admission du Luxembourg dans la Société des Nations : mémorandum présenté par le secrétaire général et approuvé par le Conseil de la Société des Nations, réuni a Rome, le 15 Mai 1920 = The admission of Luxemburg to the League of Nations : memorandum presented by the secretary-general and approved by the Coucil of the League of Nations, meeting in Rome, on 15th May, 1920
Demande d'admission du Liechtenstein dans la Société des Nations : memorandum présenté par le Secrétaire général = Application of Liechtenstein for admission to the League of Nations : memorandum by the Secretary-General
Recommandations de la Conférence internationale d'hygiène relatives à la création d'une organisation internationale d'hygiène sous les auspices de la Société : plan modifié adopté par le Conseil de la Société des Nations dans la séance qu'il a tenue a Saint-Sébastien le 3 août 1920 = Recommandations of the International Health Conference relating to the establishment of an International Health Organisation under the League : amended scheme adopted by the Council of the League of Nations meeting at San Sébastian, on 3rd August 1920
Répartition des dépenses de la Société des Nations = Allocation of the expenses of the League of Nations
Les résolution ci-jointes adoptées à la 4ème réunion de l'Union des sociétés volontaires, en faveur de lasociété des Nations sont transmises à l'Assemblée à la requête du secrétaire de ladite Union = These resolutions adopted by the fourth meeting of the Union of Voluntary Societies in support of the League of Nations are communicated to the Assembly in accordance with the request of the Secretary of that Union
La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu jeudi, 2 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10. 30h. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Thursday 2nd December 1920 at the salle de la réformation at 10.30 a.m
Première Assemblée : résolutions adoptées par le Conseil de la Société des Nations, réuni a Saint-Sébastien le 2 août 1920 = First Assembly : resolutions adopted by the Council of the League of Nations, meeting at San Sebastian, on 2nd August, 1920
L'organisation du travail intellectuel : rapport de la 2e commission a l'Assemblée
Projets d'amendements et d'addition au pacte de la Société transmis par le gouvernement Norvégien = Draft amendments and addition to the covenant of the league transmitted by the Norwegian Government
Langue internationale : rapport de la 2e commission a l'Assemblée
Armements : résolutions adoptées par l'Assemblée, le 14 décembre 1920 = Armaments : resolutions adopted by the Assembly, 14th December 1920
Rapport présenté à la première commission par la Sous-commission B chargée d'examiner la question de la désignation des membres non permanents du Conseil = Report presented to the first committee by Sub-Committee B instructed to consider the question of the non-permanent menbers of the Council
Telegramme recu le 22 novembre 1920
Mémoire destiné à être présenté à l'Assemblée de la Société au nom de l'alliance mondiale pour le développement de l'amitié interationale par l'action des Eglises = Memorial to be presented to the Assembly of the League on behalf of the World Alliance for Promoting International Friendship through the Churches
Le typhus en Pologne : resolutions adoptees par l'Assemblée dans sa séance de mardi, 7 decembre, 1920 (au matin) = Typhus in Poland : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Tuesday, 7th December 1920 (morning)
Etablissement d'un Bureau permanent d'hygiène : mémorandum du Secrétaire général = Establishment of a Permanent Health Organisation : memorandum by the Secretary-General
Typhus en Pologne ; rapport présenté a l commission no 2 par le délégué du canada (référence au document 124 de l'Assemblée) = Typhus in Poland : report of the Canadian delegate submitted to committee no 2 (reference assembly document 124)
Réglement intérieur provisoire de l'Assemblée de la Société des Nations, texte revu : note du Secrétaire général = Provisional rules of procedure for the Assembly of the League of Nations, revised text : note by the Secretary-General
Demande d'admission de la Lithuanie dans la Société des Nations : memorandum présenté par le Secrétaire général (avec annexes) = Application of Lithuania for Admission to the League of Nations : memorandum by the Secretary-General (with annexes)
Le personnel et l'organisation du Secrétariat : mémorandum du Secrétaire général = Staff and organisation of the Secretariat : memorandum by the Secretary-General
La question des mandats : rapport de la sous-commission VI (c) = Mandates report of sub-committee VI (c)
Exposé juridique de la compétence respective du Conseil et de l'Assemblée de la Société des Nations telle qu'elle est stipulée dans le pacte et dans les traités : mémoramdum par le Secrétaire général = Legal statement of the competence of the Council and of the Assembly of the League of Nations, respectively, as stipulated in the convenant and in treaties : memorandum by the Secretary-General
Rapport de la 4e commission sur le Budget : amendments proposés par la délégation de l'Inde = Report on the Budget by Committee no 4 : amendments proposed by the Indian delegation
Admission de la République de Costa Rica dans la Société des Nations = Admission of the Republic of Costa Rica to the League of Nations
Lettres et télégramme de la délégation arménienne a la conférence de la paix = Letters and telegram from the Armenian delegation to the peace conference
L'admission de l'Albanie à la Société des Nations = The admission of Albania to the League of Nations
Personnel et organisation du secrétariat = Staff and organisation of the Secretariat
Situation en l'Arménie = Situation in Armenia
L'admission du Luxembourg dans la Société des Nations et la Demande présentée par le Grand-Duché en vue du Maintien de sa Neutralité : mémorandum approuvé par le Conseil de la Société des Nations, réuni a Rome, le 15 Mai 1920 = The admission of Luxemburg to the League of Nations and Request for the Maintenance of its Neutrality : memorandum approved by the Coucil of the League of Nations, meeting in Rome, on 15th May, 1920
Correspondance officielle du Secrétariat international de la Société des Nations pendant l'année se terminant le 30 juin 1920 = Official correspondence dealt with by the International Secretariat of the League of Nations during the twelve months ended June 30, 1920
Suppression de la traite des femmes et des enfants = Suppression of the white slave traffic women and children
Réfugiés de crimée : lettres du ministre de Russie à Berne et télégrammes ci-joints = Crimean refugees : letters and attached telegrams from the Russian minister at Berne
Secrétariat et organisation financière de la Société des Nations : rapport de la 4e commission a l'assemblée présenté par Sir George Foster et le Jonkheer van Eysinga = Secretariat and financial organisation of the League : report from the 4th committee to the Assembly presented by Sir George Foster and Jonkheer van Eysinga
Armements : rapport de la commission no 6 a l'Assemblée = Armaments : peport of committee no 6 to the Assembly
Trafic de l'opium : résolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de mercredi, le 15 décembre 1920 (au matin) = Traffic in opium : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, December 15th, 1920 (morning)
Institution de la commission concernant la réduction des armements prévue à l'article IX du pacte : résolution adoptée a la conférence des ministres d'état et des ministres des affaires étrangères de Suède, de Danemark et de Norvège, tenue a Copenhague du 28 au 30 août 1920 = Establishment of the commission on the reduction of armaments provided for by article IX of the Covenant : resolution passed at the conference of ministers of state and ministers for foreign affairs of Sweden, Denmark and Norway, held at Copenhagen, 28th-30th August, 1920
Etablissement d'une juridiction en vue du règlement des différends relatifs aux communications et au transit, prévus dans les divers traités : mémorandum du Secrétaire général = Establishment of a jurisdiction for settling disputes with regard to communications and transit provided for in the treaties of peace : memorandum by the Secretary-General
Admission de la République ukrainienne dans la Société des Nations = Admission of the Ukrainian Republic to the League of Nations
Cour permanente de justice internationale : résolution de l'Assemblée, le 13 décembre 1920 = Permanent Court of International Justice : resolution of the Assembly, December 13th, 1920
Cour permanente de justice internationale : fixation du traitement des membres : IIIe commission = Permanent Court of International Justice : salaries of members : IIIrd committee
Personnel du secrétariat = Staff of the secretariat
Admission de nouveaux membres dans la Société des Nations : papport présenté par la 5e commission a l'Assemblée = Admission of new members to the League of Nations : report presented by the 5th committee to the Assembly
Projets d'amendements au pacte de la Société : lettre, en date du 27 Octobre 1920, émanant du ministre de Suède à Berne = Draft amendments to the Covenant of the League : letter, dated 27th October, 1920, from the Swedish Minister at Berne
Ordre du jour provisoire revu pour la première session de l'Assemblée = Revised provisional agenda for the first session of the Assembly
Lettre en date du 7 octobre 1920, émanant de l'Association pour l'hygiène morale et sociale, branche anglaise de la Fédération abolitionniste internationale = Lettre, dated 7th October, 1920, from the association for moral and social hygiene, British branch of the International Abolitionist Federation
Lettre, en date du 14 septembre 1920, émanant du président de l'Union interparlementaire scandinave = Letter, dated 14th September, 1920, from the President of the Scandinavian Inter-parliamentary Union
Revision du traité du 20 octobre 1883 conclu entre le Chili et le Pérou : lettre en date du 25 novembre 1920 émanant de la délégation du Chili à la Société des Nations = Revision of the treaty of 20th October 1883 between Chile and Pérou : letter dated 25th November 1920 from the Chilian Delegation to the League of Nations
Application of Latvia for admission to the League of Nations
Lettre, en date du 1er octobre 1920, émanant du comité de la société des amis de la Grande Bretagne = Letter, dated 1st October, 1920, from the Committee of the Society of Friends in Great Britain
Mandats : voeux a présenter au Conseil adoptés par l'Assemblée dans sa séance de samedi, 18 decembre 1920 (au matin) = Mandates : recommendations to the Council, adopted by the Assembly at its meeting held on Saturday, 18th December 1920 (morning)
Revision du traité du 20 octobre 1883, conclu entre le Chili et le Pérou : lettre, en date du 1er novembre 1920, émanant du ministre du Pérou en France, président de la délégation du Pérou à l'Assemblée de la Société = Revision of the treaty of the 20th October, 1883, between Chile and Peru : letter dated 1st November, 1920, from the Minister of Peru in France, President of the Peruvian delegation to the Assembly of the League
Admission de l'Esthonie dans la Société des Nations : lettre, en date du 8 septembre 1920, émanant du représentant diplomatique de la République Esthonienne a Londres = The admission of Esthonia to the League of Nations : letter, dated 8th September, 1920, from the diplomatic representative in London of the Esthonian Republic
Représentation de l'Inde au comité administratif de l'Organisation internationale du travail = Representation of India on the governing body of the International Labour Organisation
Demande d'admission dans la Société des Nations de la République Ukrainienne : memorandum du Secrétaire général = Application of the Ukrainan Republic for admission to the League of Nations : memorandum by the Secretary-General
Propositions du bureau de l'Assemblée en vue d'assurer la cloture des travaux de l'Assemblée a la date du samedi 18 decembre ces propositions ont été adoptées le 10 décembre = Procedure proposed by the general committee in order to ensure that the work of the Assembly should finish on Saturday December 18th these proposals were adopted on December 10th
La responsabilité de la Société des Nations, article 22 du pacte : mémorandum du gouvernement allemand relatif au sort des anciennes colonies = The responsibility of the League under article 22 of the covenant : memorandum from the German Government concerning the fate of the former German colonies
Langue internationale = International language
Rapport de la commission spéciale au sujet du typhus en Pologne = Report of the spécial commission on typhus in Poland
Projets d'amendements au pacte de la société proposés respectivement par les Gouvernements du Danemark, de la Norvège et de la Suède = Draft amendments to the covenant of the league proposed by the Danish, Norwegian, and Swedish Governments respectively
Cour permanente de justice internationale : proposition de la délégation argentine sur l'arbitrage obligatoire = Permanent court of international justice : proposal of the argentine delegation with regard to obligatory arbitration
Rapport présenté à l'Assemblée par la première commission sur la question de la désignation des membres non permanents du Conseil = Peport presented to the Assembly by the first committee on the question of the solution of the non-permanent members of the Council
Traite des femmes et des enfants : résolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de mercredi, le 15 décembre 1920 (au matin) = Traffic in women and children : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Wednesday, 15th December, 1920 (morning)
L'arme économique de la Société des Nations (article XVI du pacte) : mémorandum du Secrétaire général présentant le rapport de M. Tittoni = The economic weapon of the League of Nations (article XVI of the Covenant) : memorandaum by the Secretary-General M. Tittoni report
Admission des Etats : proposition de la délégation Argentine = Admission of States : motion proposed by the Argentine delegation
Resolution relative a la composition du Comite permanent de l'hygiene proposée par la délégation chilienne = Resolution on the composition of the Permanent Health Committee proposed by the Chilian delegation
Le reglement interieur pour l'Assemblée de la Société des Nations : resolution adoptée par l'Assemblée dans sa séance de mardi le 30 novembre 1920 (au matin) = Rules of procedure for the Assembly of the League of Nations : resolution adopted by the Assembly at its meeting held on Tuesday, November 30th 1920 (morning)
Admission de l'Esthinie dans la Société des Nations = The admission of Esthonia to the League of Nations
Personnel et organisation du secrétariat : resolutions adoptées par l'Assemblée dans sa séance de vendredi le 17 decembre, 1920 (au matin) = Staff and organisation of the Secretariat : resolutions adopted by the Assembly at its meeting held on Friday, 17th December, 1920 (morning)
Projet d'amendements aux articles 12, 13 et 15 : proposition Norvégienne revisée = Amendments to articles 12, 13 and 15 of the convenant : revised Norwegian proposals
Admission de la République Géorgienne dans la Société des Nations : lettre, en date du 21 mai 1919, émanant du président de la délégation géorgienne a Paris = Admission of the Georgian Republic to the League of Nations : letter, dated 21st May, 1919, from the president of the Georgian delegation, Paris
Appel contre l'emploi des gaz vénéneux : lettre et mémoire du Comité international de la Croix-Rouge = Appeal against the use of poison gas : letter and memorandum from the International Committee of the Red Cross
Rapport sur les travaux du Conseil de la Société des Nations présenté à la première session de l'Assemblée par le Secrétaire général = Report by the Secretary-General to the first Assembly of the League on the work of the Council
La situation de la Perse : exposé présenté par la délégation persane à l'Assemblée plénière de la Société des Nations = Situation in Persia : statement presented by the Persian delegation to the plenary Assembly of the League of Nations
Revision du traité du 20 octobre 1904 conclu entre la Bolivie et le Chili : lettre en date du 25 novembre 1920 émanant de la délégation du Chili à la Société des Nations = Revision of the treaty of 20th October 1904 between Bolivia and Chile : letter dated 25th November 1920 from the Chilian delegation to the League of Nations
L'occupation de l'Ukraine par des troupes du gouvernement de la république russe des soviets : lettre du représentant de la république d'Ukraine = Occupation of the Ukraine by the troops of the Soviet Republic of Russia : letter from the Representative of the Republic of the Ukraine
La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu marcredi, 8 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10 heures 30. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Wednesday, 8th December 1920, at the salle de la reformation, at 10.30 a.m
Admission de nouveaux membres dans la Société des Nations : motion deposée par lord Robert Cecil pour etre soumise d'urgence a l'Assemblée = Admission of new members to the League of Nations : motion proposed by lord Robert Cecil for urgent consideration by the Assembly
La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu lundi 13 décembre 1920 à la salle de la réformation à 10 heures = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Monday, 13th December 1920, at the salle de la reformation, at 10 a.m
Amendement au pacte de la Société des Nations = Amendment to the covenant of the League of Nations
La prochaine réunion de l'Assemblée aura lieu mardi, 7 décembre 1920, à la salle de la réformation à 10 heures 30. = The next plenary meeting of the Assembly will be held on Thursday, 7th December 1920 at the salle de la reformation, at 10.30 a.m
Data Provider (Database)
国立情報学研究所 : CiNii Research
Original Data Provider (Database)
CiNii Books
NCID
https://ci.nii.ac.jp/ncid/BA66888181 : BA66888181