Search by Bookstore
Holdings of Libraries in Japan
This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.
Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.
Search by Bookstore
Bibliographic Record
You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.
- Material Type
- 図書
- Publication, Distribution, etc.
- Alternative Title
- Cour Permanente de Justice Internationale = Permanent Court of International JusticePermanent Court of International Justice
- Place of Publication (Country Code)
- ne
- Target Audience
- 一般
- Note (General)
- If title page has a seal of the Permanent Court of International Justice, or material not for sale, see <BA86977706>
- Related Material
- Appels contre certains jugements du tribunal arbitral mixte hungaro-tchécoslovaque = Appeals from certain judgments of the Hungaro-Czechoslovak mixed arbitral tribunalInterprétation du statut du territoire de Memel = Interpretation of the statute of the Memel territoryAffaire des concessions Mavrommatis en Palestine = The Mavrommatis Palestine concessionsAffaire des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de Gex : ordonnance du 19 août 1929 = Case of the free zones of Upper Savoy and the district of Gex : order of August 19th, 1929General index of the publications of the CourtStatut juridique du territoire du sud-est du Groënland = Legal status of the south-eastern territory of GreenlandAffaire relative à la réforme agraire polonaise et la minorité allemande : requête retirée ultérieurement = Case concerning the Polish agrarian reform and the German minority : application eventually withdrawnAffaire relative a la dénonciation du traité Sino-Belge du 2 novembre 1865 : requête retirée ultérieurement = Denunciation of the treaty of November 2nd, 1865, between China and Belgium : request eventually withdrawnAffaire relative à certains intérêts allemands en Haute-Silésie polonaise = Case concerning certain German interests in Polish Upper SilesiaCase concerning the factory at Chorzów (claim for indemnity) (jurisdiction) = Affaire relative à l'usine de Chorzów (demande en indemnité) (compétence)Statut juridique du Groënland oriental = Legal status of eastern GreenlandThe Pajzs, Csáky, Esterházy case : order of May 23rd, 1936. Judgment of December 16th, 1936. (Series A./B., fascicules nos. 66 and 68.) = Affaire Pajzs, Csáky, Esterházy : ordonnance du 23 mai 1936. Arrêt du 16 décembre 1936. (Série A/B, fascicules nos 66 et 68.)Affaire du "Lotus" = The case of the S.S. "Lotus"Avis consultatif donné par la Cour à la date du 15 septembre 1923 sur la question de l'Acquisition de la Nationalité polonaise = Advisory opinion given by the Court on September 15th 1923 on the question concerning the Acquisition of Polish nationalityRapport annuel de la Cour Permanente de Justice InternationaleAvis consultatif donné par la Cour à la date du 7 février 1923 sur la question de savoir : "Si le différend entre la France et la Grande-Bretagne au sujet des décrets de nationalité, promulgués à Tunis et au Maroc (zone française) le 8 novembre 1921 et de leur application aux ressortissants britanniques est ou n'est pas, d'après le droit international, une affaire exclusivement d'ordre intérieur." = Advisory opinion given by the Court on February 7th, 1923 upon the fellowing [i.e. following] question : "Is the dispute between France and Great Britain as to the Nationality Decrees issued in Tunis and Morocco (French zone) on November 8th, 1921 and their application to Britisch subjects by international law solely a matter of domestic jurisdiction or not?"Affaire relative a l'usine de chorzów : demande en indemnité (fond) = Case concerning the factory at chorzów : claim for indemnity (merits)Accès et stationnement des navires de guerre polonais dans le port de Dantzig = Access to, or anchorage in, the port of Danzig, of Polish war vesselsAffaire Borchgrave = The Borchgrave caseExchange of Greek and Turkish populations (Lausanne convention VI, January 30th, 1923, article 2) = Échange des populations grecques et turques (convention VI de Lausanne, 30 janvier 1923, article 2) . The mavrommatis Jerusalem concessions = Affaire des concessions mavrommatis à JérusalemAffaire relative à l'usine de Chorzów (indemnités) : ordonnance du 21 novembre 1927 = Case concerning the factory at Chorzów (indemnities) : order made on November 21st, 1927Affaire relative à la dénonciation du Traité sino-belge du 2 novembre 1865 : ordonnance du 13 août 1928 = Denunciation of the Treaty of November 2nd, 1865, between China and Belgium : order of August 13th, 1928Affaire concernant le paiement de divers emprunts serbes émis en France = Case concerning the payment of various Serbian loans issued in France ; Affaire relative au paiement, en or, des emprunts fédéraux brésiliens émis en France = Case concerning the payment in gold of the Brazilian federal loans issued in FranceAffaire Pajzs, Csáky, Esterházy = The Pajzs, Csáky, Esterházy caseDelimitation of the territorial waters between the island of Castellorizo and the coasts of Anatolia : (case eventually withdrawn) order of January 26th, 1933. (Series A./B., fascicule no. 51.) = Délimitation des eaux territoriales entre l'ile de Castellorizo et les côtes d'Anatolie : (affaire retirée ultérieurement) ordonnance du 26 janvier 1933. (Série A/B, fascicule no 51.) . Legal status of eastern Greenland : judgment of April 5th, 1933. (Series A./B., fascicule no. 53.) : application instituting proceedings. Danish case.--Norwegian counter-case = Statut juridique du Groënland oriental : arrêt du 5 avril 1933. (Série A/B, fascicule no 53.) : requête introductive d'instance. Mémoire danois. -- Contre-mémoire norvégienAffaire Franco-Hellénique des phares : arrêt du 17 Mars 1934 = Lighthouses case between France and Greece : judgment of March 17th, 1934Collection des textes gouvernant la competence de la cour = Extracts from international agreements affecting the jurisdiction of the courtRésolutions relatives au règlement pacifique des différends internationaux adoptées par la cinquième assemblèe de la société des nations Genève, Octobre 1924 = Resolutions relating to the pacific settlement of international disputes adopted by the fifth assembly of the league of nations Geneva, October, 1924Interprétation de la convention de 1919 concernant le travail de nuit des femmes : avis consultatif du 15 novembre 1932 = Interpretation of the convention of 1919 concerning employment of women during the night : advisory opinion of November 15th, 1932Affaire des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de Gex = Case of the free zones of Upper Savoy and the district of GexAffaire relative à l'administration du prince von Pless : mesures conservatoires = Case concerning the administration of the Prince von Pless : interim measures of protectionDocuments relating to advisory opinions no. 5 Eastern Carelia, no. 6 German settlers in Poland, no. 7 Acquisition of Polish nationality, and Judgment no. 1 The S.S. "Wimbledon" = Documents relatifs aux avis consultatif, no 5 La Carélie orientale, no 6 Colons allemands en Pologne, no 7 Acquisition de la nationalité polonaise, et arrêt no 1 Le vapeur "wimbledon"Affaire Losinger & Cie, S.A. = The Losinger & Co. caseAffaire des phares en Crète et à Samos = Lighthouses in Crete and SamosThe "Société commerciale de Belgique" : judgment of June 15th, 1939. (Series A./B., fascicule no. 78.) = Société commerciale de Belgique : arrêt du 15 juin 1939. (Série A/B, fascicule no 78.)Affaire concernant la réforme agraire polonaise et la minorité allemande : mesures conservatoires = Case concerning the Polish agrarian reform and the German minority : interim measures of protectionSociété commerciale de Belgique = The "Société commerciale de Belgique"Statut du 16 décembre 1920 ; Règlement du 24 mars 1922 (Avec les modifications Y apportées jusqu'au 21 février 1931)Compétence des tribunaux de Dantzig : recours de certains fonctionnaires ferroviaires contre l'administration polonaise = Jurisdiction of the Danzig courts : actions by certain railway officials against the Polish administrationAffaire Losinger & Cie, S.A. : exception préliminaire = The Losinger & Co. case : preliminary objectionAffaire relative à certains intérêts allemands en Haute-Silésie polonaise (fond) = Case concerning certain German interests in Polish Upper Silesia (the merits)Affaire Oscar Chinn = The Oscar Chinn CaseDroits de minorités en Haute-Silesie : écoles minoritaires = Rights of minorities in Upper Silesia : minority schoolsInterprétation de l'accord gréco-turc du 1er décembre 1926 (protocole final, article IV) : le 28 août 1928 = Interpretation of the Greco-Turkish agreement of December 1st, 1926 (final protocol, article IV) : August 28th, 1928Avis consultatif donné par la Cour à la date du 10 septembre 1923 au sujet de certaines questions touchant les colons d'origine allemande, dans les territoires cédés par l'Allemagne à la Pologne = Advisory opinion given by the Court on September 10th 1923 on certain questions relating to settlers of German origin in the territory ceded by Germany to PolandMinority schools in Albania : advisory opinion of April 6th, 1935. (Series A./B., fascicule no. 64). = Écoles minoritaires en Albanie : avis consultatif du 6 avril 1935. (Série A/B, fascicule no 64.) . Consistency of certain Danzig legislative decrees with the constitution of the free city : advisory opinion of December 4th, 1935. (Series A./B., fascicule no. 65.) = Compatibilité de certains décrets-lois dantzikois avec la constitution de la ville libre : avis consultatif du 4 décembre 1935. (Série A/B, fascicule no 65.)Affaire des concessions Mavrommatis à Jérusalem : réadaptation (compétence)= Case of the readaptation of the Mavrommatis Jerusalem concessions (jurisdiction)Affaire relative au paiement en or, des emiprunts fédéraux brésiliens émis en France = Case concerning the payment in gold of the brazilian federal loans issued in FranceDroits de minorités en Haute-Silésie : écoles minoritaires = Rights of minorities in upper Silesia : minority schoolsIndex du statut et du règlement : élaboration et revision 1920-1936 = Indexes to the statute and rules of court : preparation and revision 1920-1936Échange des populations grecques et turques (convention VI de Lausanne, 30 janvier 1923, article 2) : le 21 février 1925 = Exchange of Greek and Turkish populations (Lausanne convention VI, January 30th, 1923, article 2) : February 21st, 1925Interprétation de la Convention de 1919 concernant le travail de nuit des femmes = Interpretation of the Convention of 1919 concerning employment of women during the nightCompagnie d'électricité de Sofia et Bulgarie = The electricity company of Sofia and BulgariaAffaire relative à l'administration du prince von Pless : requête retirée ultérieurement = Case concerning the administration of the Prince von Pless : application eventually withdrawnAffaire des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de gex : (deuxième phase) = Case of the free zones of upper Savoy and the district of Gex : (second phase)Compatibilité de certains décrets-lois dantzikois avec la constitution de la ville libre = Consistency of certain Danzig legislative decrees with the constitution of the free cityAffaire du vapeur "Wimbledon" = The S.S. "Wimbledon"Affaire Franco-Hellénique des phares = Lighthouses case between France and GreeceAffaire relative au statut juridique du territoire du sud-est du Groënland : requêtes retirées ultérieurement = Case concerning the legal status of the south-eastern territory of Greenland : applications eventually withdrawnPhosphates du Maroc : exceptions préliminaires = Phosphates in Morocco : preliminary objectionsDélimitation des eaux territoriales entre l'ile de Castellorizo et les côtes d'Anatolie : affaire retirée ultérieurement = Delimitation of the territorial waters between the Island of Castellorizo and the coasts of Anatolia : cases eventually withdrawnQuestion de "communautés" gréco-bulgares = The greco-bulgarian "communities"Appels contre certains jugements du tribunal arbitral mixte hungaro-tchécoslovaque : requête retirée ultérieurement = Appeals from certain judgments of the Hungaro-Czechoslovak mixed arbitral tribunal : application eventually withdrawnThe diversion of water from the Meuse : judgment of June 28th, 1937. (Series A./B., fascicule no. 70.) = Affaire des prises d'eau a la Meuse : arrêt du 28 juin 1937. (Série A/B, fascicule no 70.)Affaire du vapeur "Wimbledon" : pièces de procédure écrite = The S.S. "Wimbledon" = documents of the written procedureStatut de la cour ; Règlement de la cour (texte amendé le 31 juillet 1926) = Statute of the court ; Rules of court (as amende on july 31st 1926)Avis consultatif donné par la Cour à la date du 31 juillet 1922 sur la question de savoir : "Si le délégué ouvrier des Pays-Bas à la troisième Conférence internationale du travail, a été désigné en conformité des dispositions du paragraphe 3 l'article 389 du Traité de Versailles?" = Advisory opinion given by the Court on July 31st 1922 upon on the following question : "Was the workers' delegate for the Netherlands at the third session of the International labour conference nominated in accordance with the provisions of paragraph 3 of article 389 of the Treaty of Versailles?"Interprétation du statut du territoire de Memel : arrêts des 24 juin et II août 1932 = Interpretation of the statute of the Memel territory : judgments of June 24th and August 11th, 1932Compétence de l'Organisation internationale du Travail pour réglementer accesoirement le travail personnel du patron : le 23 juillet 1926 = Competence of the International Labour Organisation to regulate, incidentally, the personal work of the employer : July 23rd, 1926Affaire relative à l'administration du prince von Pless : exception préliminaire = Case concerning the administration of the Prince von Pless : preliminary objectionCompetence of the International Labour Organization to regulate, incidentally, the personal work of the employer = Compétence de l'Organisation internationale du travail pour réglementer accessoirement le travail personnel du patronAccès et stationnement des navires de guerre polonais dans le port de Dantzig : avis consultatif du 11 décembre 1931 = Access to, or anchorage in, the port of Danzig of Polish war vessels : advisory opinion of December 11th, 1931Affaire relative à l'administration du prince von Pless : prorogation = Case concerning the administration of the Prince von Pless : prorogationAffaire relative a l'usine de Chorzów : demande en indemnité (fond) = Case concerning the factory at Chorzów : claim for indemnity (merits)Affaire des concessions Mavrommatis à Jérusalem = The Mavrommatis Jerusalem concessionsAppel contre une sentence du tribunal arbitral mixte hungaro-tchécoslovaque (Université Peter Pázmány c/ État tchécoslovaque) : arrêt du 15 décembre 1933 = Appeal from a judgment of the Hungaro-Czechoslovak Mixed Arbitral Tribunal (the Peter Pázmány University v. the State of Czechoslovakia) : judgment of December 15th, 1933Affaire du "Lotus" = The case of the S.S."Lotus"Affaire des prises d'eau a la Meuse = The diversion of water from the MeuseStatute and rules of court = Statut et règlement de la CourCollection des textes gouvernant la competence de la cour = Extracts from international agreements affecting the jurisdiction of the courtInterpretation of the Greco-Turkish agreement of December 1st, 1926 (final protocol, article IV) = Interprétation de l'accord gréco-turc du 1er décembre 1926 (protocole final, article IV) . Case concerning the factory at Chorzów (claim for indemnity) (merits) = Affaire relative a l'usine de Chorzów (demande en indemnité) (fond)Interprétation des arréts nos 7 et 8 (usine de Chorzów) = Interpretation of judgments Nos. 7 and 8 (the Chorzów factory)Échange des populations grecques et turques (convention VI de Lausanne, 30 janvier 1923, article 2) = Exchange of Greek and Turkish populations (Lausanne convention VI, January 30th, 1923, article 2)Interprétation de l'accord gréco-bulgare du 9 décembre 1927 : Accord Caphandaris-Molloff = Interpretation of the Greco-Bulgarian agreement of December 9th, 1927 : Caphandaris-Mollof AgreementAffaire Pajzs, Csáky, Esterházy : exception préliminaire = The Pajzs, Csáky, Esterházy case : preliminary objectionÉcoles minoritaires en Albanie = Minority schools in AlbaniaCompatibilité de certains décrets-lois dantzikois avec la constitution de la ville libre = Consistency of certain Danzig legislative decrees with the constitution of the free cityStatut juridique du territoire du sud-est du Groënland = Legal status of the south-eastern territory of GreenlandAccords signés a Londres le 30 Aoŭt 1924 = Agreements signed at London on August 30th, 1924La Ville libre de Dantzig et l'Organisation internationale du Travail : le 26 août 1930 = Free City of Danzig and International Labour Organization : August 26th, 1930Affaire des concessions Mavrommatis en Palestine = The Mavrommatis Palestine concessionsThe Losinger & Co. case : order of June 27th and December 14th, 1936. (Series A./B., fascicules nos. 67 and 69.) = Affaire Losinger & Cie, S.A. : ordonnance des 27 juin et 14 décembre 1936. (Série A/B, fascicules nos 67 et 69.)Compagnie d'électricité de Sofia et Bulgarie : mesures conservatoires = The electricity company of Sofia and Bulgaria : interim measures of protectionCollection of texts governing the jurisdiction of the courtAffaire relative à l'usine de Chorzów : demande en indemnité (compétence) = Case concerning the factory at Chorzów : claim for indemnity (jurisdiction)Compagnie d'électricité de Sofia et Bulgarie : exceptions préliminaires = The electricity company of Sofia and Bulgaria : preliminary objectionCase relating to the territorial jurisdiction of the international commission of the river oderAffaire du chemin de fer Panevezys-Saldutiskis = The Panevezys-Saldutiskis railway caseCompagnie d'électricité de Sofia et Bulgarie : arrêt du 4 avril 1939 = The electricity company of Sofia and Bulgaria : judgment of April 4th, 1939Service postal polonais a Dantzig : le 16 mai 1925 = Polish postal service in Danzig : May 16th, 1925Interprétation de l'Arrêt No 3 = Interpretation of Judgment No. 3Collection des textes régissant la compétence de la cour = Collection of texts governing the jurisdiction of the courtRégime douanier entre l'Allemagne et l'Autriche : avis conultatif du 5 septembre = Custom régime between Germany and Austria : advisory opinion of September, 5thArticle 3, paragraphe 2, du Traité de Lausanne (frontière entre la Turquie et l'Irak) : le 21 novembre 1925 = Article 3, paragraph 2, of the Treaty of Lausanne (frontier between Turkey and Iraq) : November 21st, 1925Interprétation de l'Arrêt No 3 = Interpretation of Judgment No. 3Denunciation of the treaty of November 2nd, 1865, between China and Belgium (request eventually withdrawn) = Affaire relative a la dénonciation du traité Sino-Belge du 2 novembre 1865 (requête retirée ultérieurement) . Case concerning the factory at Chorzów (indemnity-merits) (termination of proceedings) : documents relating to the orders of September 13th, 1928, October 16th, 1928, November 14th, 1928, and May 25th, 1929 = Affaire relative a l'usine de Chorzów (indemandé-fond) (clôture de la procédure) : documents relatifs aux ordonnances des 13 septembre 1928, 16 octobre 1928, 14 novembre 1928 et 25 mai 1929Écoles minoritaires en Albanie = Minority schools in AlbaniaAccès aux écoles minoritaires allemandes en Haute-Silésie : avis consultatif du 15 mai = Access to German minority schools in Upper Silesia : advisory opinion of May 15thStatut juridique du Groënland oriental : arrêt du 5 avril 1933 = Legal status of eastern Greenland : judgment of April 5th, 1933Affaire relative a la juridiction territoriale de la Commission internationale de l'Oder = Case relating to the territorial jurisdiction of the International Commission of the River OderStatute and rules of court and other constitutional documents, rules or regulations (with the modifications effected therein up to February 21st, 1931)Statut de la cour. Règlement de la cour (texte amendé le 31 juillet 1926) = Statute of the court. Rules of court (as amende on july 31st 1926)Nationality decrees in Tunis and Morocco : documents of the written procedure = Décrets de nationalité en Tunisie et au Maroc : pieces de procédure écriteAccès aux écoles minoritaires allemandes en Haute-Silésie : avis consultatif du 15 mai 1931 = Access to German minority schools in Upper Silesia : Advisory opinion of May 15th, 1931Traité de Neuilly, Article 179, Annexe, Paragraphe 4 (Interprétation) = Treaty of Neuilly, Article 179, Annex, Paragraph 4 (Interpretation)Collection des textes gouvernant la compétence de la courRégime douanier entre l'Allemagne et l'Autriche : protocole du 19 mars 1931 : avis consultatif du 19 mars 1931= Customs régime between Germany and Austria : protocol of March 19th, 1931 : Advisory opinion of September 5th, 1931Legal status of Eastern Greenland : summaryPhosphates du Maroc : arrêt du 14 juin 1938 = Phosphates in Morocco : judgment of June 14th, 1938Interprétation de l'accord gréco-bulgare du 9 décembre 1927(accord Caphandaris-Molloff) : avis consultatif du 8 Mars 1932 = Interpretation of the Greco-Bulgarian agreement of December 9th, 1927 (Caphandaris-Mollof Agreement) : advisory opinion of March 8th, 1932Case concerning certain German interests in Polish Upper Silesia (the merits) = Affaire relative à certains intérêts allemands en Haute-Silésie Polonaise (fond)Statute and rules of court and other constitutional documents, rules or regulationsAffaire des concessions Mavrommatis a Jérusalem (réadaptation) : compétence = Case of the readaptation of the Mavrommatis Jerusalem concessions : jurisdictionPolish postal service in Danzig = Service postal polonais à DantzigThe Panevezys-Saldutiskis railway case : order of June 30th, 1938. Judgment of February 28th, 1939. (Series A./B., fascicules nos. 75 and 76.) = Affaire du chemin de fer Panevezys-Saldutiskis : ordonnance du 30 juin 1938. Arrêt du 28 fébrier 1939. (Série A/B, fascicules nos 75 et 76.)Question des "communautés" gréco-bulgares : le 31 juillet 1930 = The Greco-Bulgarian "communities" : July 31st, 1930Appel contre une sentence du tribunal arbitral mixte hungaro-tchécoslovaque : Université Peter Pázmány C/ État tchécoslovaque = Appeal from a judgment of the Hungaro-Czechoslovak mixed arbitral tribunal : the Peter Pázmány University v. The State of CzechoslovakiaPréparation du règlement de la Cour : procès-verbaux, avec annexes, des séances de la session préliminaire de la Cour (30 janvier--24 mars 1922) = Preparation of the rules of Court : minutes of meetings held during the preliminary session of the Court, with annexes (January 30th to March 24th 1922)Compétence de la commission européenne du Danube entre Galatz et Braïla : le 8 décembre 1927 = Jurisdiction of the European commission of the Danube between Galatz and Braila : December 8th, 1927Index général des publications de la courTreaty of Lausanne, article 3, paragraph 2 (frontier between Turkey and Iraq) = Traité de Lausanne, article 3, paragraphe 2 (frontière entre la Turquie et l'Irak)Affaire relative à la délimitation des eaux territoriales entre l'Ile de Castellorizo et les Côtes d'Anatolie = Case concerning the delimination of the territorial waters between the Island of Castellorizo and the Coasts of AnatoliaExpulsion du patriarche œcuménique : requète retirée ultérieurement = Expulsion of the œcumenical patriarch : request eventually withdrawnAnnual report of the Permanent Court of International JusticeAffaire Borchgrave : exception préliminaire = The Borchgrave case : preliminary objectionsAppeals from certain judgments of the Hungaro-Czechoslovak mixed arbitral tribunal : (applications eventually withdrawn) order of May 12th, 1933. (Series A./B., fascicule no. 56.) = Appels contre certains jugements du tribunal arbitral mixte hungaro-tchécoslovaque : (requêtes retirées ultérieurement) ordonnance du 12 mai 1933. (Série A/B, fascicule no 56.) . Case concerning the legal status of the south-eastern territory of Greenland : (applications eventually withdrawn) orders of August 2nd and 3rd, 1932, and May 11th, 1933. (Series A./B., fascicules nos. 48 and 55.) = Affaire relative au statut juridique du territoire du sud-est du Groënland : (requêtes retirées ultérieurement) ordonnances des 2 et 3 août 1932 et II mai 1933. (Série A/B, fascicules nos 48 et 55.)Affaire du chemin de fer Panevezys-Saldutiskis : exceptions préliminaires = The Panevezys-Saldutiskis railway case : preliminary objectionsAffaire concernant le paiement de divers emprunts serbes émis en France = Case concerning the payment of various serbian Loans issued in FranceAffaire relative à la dénonciation du Traité sino-belge du 2 novembre 1865 = Denunciation of the Treaty of November 2nd, 1865, between China and Belgium ; Affaire relative à l'usine de Chorzów (indemnités) : ordonnances du 25 mai 1929 = Case concerning the factory at Chorzów (indemnities) : orders of May 25th, 1929Affaire des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex : arrêt du 7 juin 1932 = Case of the free zones of Upper Savoy and the District of Gex : judgment of June 7th, 1932Documents relating to advisory opinion = Documents relatifs à l'avis consultatifAffaire du monastère de Saint-Naoum : frontière albanaise = Question of the monastery of Saint-Naoum : Albanian frontierModifications apprortées au règlement en 1931 = Modification of the rules, 1931Affaire relative a l'usine de chorzów : indemandé-fond (clôture de la procédure) = Case concerning the factory at chorzów : indemnity-merits (termination of proceedings)Affaire Oscar Chinn : arrêt du 12 Décembre 1934 = The Oscar Chinn case : judgment of December 12th, 1934Trafic ferroviaire entre la Lithuanie et la Pologne : section de ligne Landwarów-Kaisiadorys = Railway traffic between Lithuania and Poland : Railway sector Landwarów-KaisiadorysTrafic ferroviaire entre la Lithuanie et la Pologne : avis conultatif du 15 octobre 1931= Railway traffic between Lithuania and Poland : advisory opinion of October 15th, 1931Avis consultatif donné par la Cour à la date du 12 août 1922 sur la question de savoir : "Si l'Organisation internationale du Travail a la compétence pour la réglementation internationale des conditions du travail des personnes employées dans l'agriculture et pour l'examen de propositions tendant à organiser et à développer les moyens def production agaricol ainsi que pour l'examen de toutes autres questions de même nature." = Advisory opinion given by the Court on August 12th, 1922, upon the following question : "Has the International Labour Organisation the competence in regard to international regulation of the conditions of labour of person employed in agriculture and to examine proposals for the organisation and development of the methodes [sic] of agricultural production as well as other questions of a like character."Avis consultatif donné par la Cour à la date du 23 juillet 1923 sur la question suivante : "Les articles 10 et 11 du Traité de Paix entre la Finlande et la Russie, signé à Dorpat le 14 Octobre 1920, ainsi que la Déclaration y annexée de la Délégation russe concernant l'autonomie de la Carélie orientale, constituent-ils des engagements d'ordre international obligeant la Russie vis-à-vis de la Finlande à l'exécution des dispositions y contenues?" = Advisory opinion given by the Court on July 23rd upon the following question : "Do Articles 10 and 11 of the Treaty of Peace between Finland and Russia, signed at Dorpat on October 14th, 1920, and the annexed Declaration of the Russian Delegation regarding the autonomy of Eastern Carelia, constitute engagements of an international character which place Russia under an obligation to Finland as to the carrying out of the provisions contained therein?"Avis consultatif concernant la délimitation de la frontière polono tchécoslovaque (affaire de Jaworzina), donné par la Cour à la date du 6 décembre 1923 = Advisory opinion regarding the delimitation of the Polish-Czechoslovakian Frontier (question of Jaworzina), delivered by the Court on December 6th, 1923Treatment of Polish nationals and other persons of Polish origin or speech in the Danzig territory : advisory opinion of February 4th, 1932Affaire des zones franches de la haute-savoie et du pays de gex = Case of the free zones of upper savoy and the district of gexInterprétation des arréts nos 7 et 8 (usine de Chorzów) = Interpretation of judgments Nos. 7 and 8 (The Chorzów factory)Affaire des concessions Mavrommatis a Jérusalem = The Mavrommatis Jerusalem concessionsPréparation du règlement du 11 Mars 1936 = Elaboration of the rules of Court of March 11th, 1936Traitement des nationaux polonais et des autres personnes d'origine ou de langue polonaise dans le territoire de Dantzig = Treatment of Polish nationals and other persons of Polish origin or speech in the Danzig territoryInterpretation du statut du territoire de Memel (exception préliminaire) : arrêt du 24 Juin 1932 = Interpretation of the statute of the Memel territory (preliminary objection) : judgment of June 24thCase concerning certain German interests in Polish Upper Silesia = Affaire relative à certains intérêts allemands en Haute-Silésie Polonaise . Expulsion of the œcumenical patriarch (request eventually withdrawn) = Expulsion du patriarche œcuménique (requète retirée ultérieurement)Elaboration of the rules of court of March 11th, 1936 : Extracts from the Minutes of 1934, 1935, 1936 arranged according to the Articles of the RulesTraité de Neuilly : partie IX, section IV, annexe, paragraphe 4 (interprétation) = Treaty of Neuilly : part IX, section IV, annex, paragraph 4 (interpretation)Treaty of neuilly : part IX, section IV, annex, paragraph 4 (interpretation) = Traité de neuilly : partie IX, section IV, annexe, paragraphe 4 (interprétation) . Interpretation of judgement no. 3 : additional volume = Interprétation de l'arrêt no 3 : volume supplémentaireAffaire relative à la dénonciation du Traité sino-belge du 2 novembre 1865 : ordonnance du 21 février 1928 = Denunciation of the treaty of November 2nd, 1865, between China and Belgium : order of February 21st, 1928Lighthouses in Crete and Samos : judgment of October 8th, 1937. (Series A./B., fascicule no. 71.) = Affaire des phares en Crète et à Samos : arrêt du 8 octobre 1937. (Série A/B, fascicule no 71.) . The Borchgrave case : judgment of November 6th, 1937. (Series A./B., fascicule no. 72.) = Affaire Borchgrave : arrêt du 6 novembre 1937. (Série A/B, fascicule no 72.)Collection des textes gouvernant la compétence de la cour = Extracts from international agreements affecting the jurisdiction of the courtRevision du règlement de la Cour = Revision of the rules of CourtAnnual reports 1st-16th, 1922-1945Affaire relative à certains intérêts allemands en Haute-Silésie polonaise = Case concerning certain German interests in Polish Upper SilesiaLa ville libre de dantzig et l'organisation internationale de travail = Free city of danzig and international labour organizationCase concerning the administration of the Prince von Pless : (application eventually withdrawn) orders of February 4th, May 11th, July 4th and December 2nd, 1933. (Series A./B., fascicules nos. 52, 54, 57 and 59.) = Affaire relative a l'administration du Prince von Pless : (requête retirée ultérieurement) ordonnances des 4 février, 11 mai, 4 juillet et 2 décembre 1933. (Série A/B, fascicules nos 52, 54, 57 et 59.) . Case concerning the Polish agrarian reform and the German minority : (application eventually withdrawn) orders of July 29th and December 2nd, 1933. (Series A./B., fascicules nos. 58 and 60.) = Affaire relative a la réforme agraire polonaise et la minorité allemande : (requête retirée ultérieurement) ordonnances des 29 juillet et 2 décembre 1933. (Série A/B, fascicules nos 58 et 60.)Affaire des phares en Crète et à Samos = Lighthouses in Crete and SamosAffaire des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de Gex (deuxième phase) : ordonnance du 6 décembre 1930 = Case of the free zones of Upper Savoy and the district of Gex (second phase) : order of December 6th, 1930Affaire concernant la réforme agraire polonaise et la minorité allemonde = Case concerning the Polish agrarian reform and the German minorityAffaire relative à l'administration du prince von Pless = Case concerning the administration of the Prince von PlessInterprétation de l'accord gréco-turc du 1er décembre 1926 : protocole final, article IV = Interpretation of the Greco-Turkish Agreement of December 1st, 1926 : final protocol, article IVAffaire Borchgrave : désistement = The Borchgrave case : discontinuanceCompétence de la Commission européenne du Danube entre Galatz et Braïla = Jurisdiction of the European Commission of the Danube between Galatz and BrailaThe "Lotus" case = Affaire du "Lotus"
- Related Material (URI)
- Data Provider (Database)
- 国立情報学研究所 : CiNii Research