Jump to main content
楽譜

世界流行名曲樂譜

Icons representing 楽譜

世界流行名曲樂譜

Material type
楽譜
Author
-
Publisher
シンフォニー樂譜出版社
Publication date
[19--]-
Material Format
Paper
Capacity, size, etc.
27 cm
NDC
-
View All

Related materials as well as pre- and post-revision versions

上海リル = Shanghai Lil ; 瀧の傍にて = By a waterfallLeave the NDL website. どなた? = Who?Leave the NDL website. メリイウイドウ = The merry widowLeave the NDL website. 今宵はきみに = I'm your for to-nightLeave the NDL website. キヤリオカ = CariocaLeave the NDL website. 煙が眼の中へ入るのさ = Smoke get's in your eyesLeave the NDL website. 戀と接吻 = Lave [i.e. Love] and kissesLeave the NDL website. おやすみの時間です = It's time to say good-nightLeave the NDL website. 毎朝コーヒーを = Coffee in the morningLeave the NDL website. アリゾナの家 = An Arizona homeLeave the NDL website. 今宵こそは = Heute nacht oder nieLeave the NDL website. サン・ヂウストの鐘 = La campana di San GiustoLeave the NDL website. 砂糖にたかった二匹の蠅 = Two little flies on a lump sugar/ 服部龍太郎譯詞編曲Leave the NDL website. ボレロ = BoleroLeave the NDL website. 女人禁制 = Nie wieder Liede! ; 遠い遠い昔の日と = Lang, lang ist's her!Leave the NDL website. 虹の上に踊る = I'm dancin' on a rainbowLeave the NDL website. わが心の灯 = Sweet heart darlinLeave the NDL website. 會議は踊る = Das gibt's nur einmalLeave the NDL website. 僕の犬と君の犬とは = My dog loves your dog ; わが手をとりて = Hold my handLeave the NDL website. コンチネンタル = The continentalLeave the NDL website. 永遠の緑 = Over my shoulderLeave the NDL website. ルンバのリズム = The rhythm of the rumbaLeave the NDL website. チョコレエトの兵隊の唄Leave the NDL website. ラクカラチャ = La cucarachaLeave the NDL website. カプリ島 = Isle of CapriLeave the NDL website. 黄金の唄女 = I'd worship him just the sameLeave the NDL website. ヴェ・ニ・ヴェン = Ven y ven : Cancion MejicanaLeave the NDL website. マダムと踊子 = Honey dearLeave the NDL website. 愛の言葉を(ダムール) = Parlez-moi d'amourLeave the NDL website. ワイオミンの家 = There's a home in WyominLeave the NDL website. たとへ天使でなからうとも = I'll string along with youLeave the NDL website. 君と唄へば = I like it that way ; そこで私を = I like it that way ; 二つと二つで = Let's put two and two togetherLeave the NDL website. ブリュウハワイ = Blue HawaiiLeave the NDL website. 春の火遊び = Hold your manLeave the NDL website. カレッヂ・リズム・主題歌 = College rhythmLeave the NDL website. ハッチャッチャ = Ha-cha-cha ; 酒の唄 = Wine songLeave the NDL website. ウナ・ロオザ = Rumba una rosaLeave the NDL website. ひと夜さモンテカルロ = Ein Nacht in Monte CarloLeave the NDL website. ダンシングレディ = My dancing ladyLeave the NDL website. カイロの一夜 : ナイル河の恋唄 = Love songs of the NileLeave the NDL website. カウボオイの最後の歌 = The last round-upLeave the NDL website. 心の緑野 = CarolinaLeave the NDL website. 水曜日の恋 = I loved you WendnesdayLeave the NDL website. 虹の都へ = Going HollywoodLeave the NDL website. 米國メロディ = BelovedLeave the NDL website. ゴールドデイガースLeave the NDL website. シボネイ = SiboneyLeave the NDL website. ドン・キホーテ主題歌曲集 = Don QuichotteLeave the NDL website. 巴里っ娘 = Gosse de ParisLeave the NDL website. サ・セ・パリ = Ça-c'est ParisLeave the NDL website. ダイナ = DinahLeave the NDL website. おゝミス・ハナア! = Oh, miss Hannah . Deppen ; 服部龍太郎譯詞Leave the NDL website. 羅馬太平記 = Roman scandalsLeave the NDL website. ワンダーバア = Wonder barLeave the NDL website. 陽気にはしゃげ = Stand up and cheer!Leave the NDL website. ナチスの歌 = Das horst Wessel-Lied ; ヒットラー行進曲 = Wenn Hitlerleut marschierenLeave the NDL website. お祭り氣分で = FiestaLeave the NDL website. 晩餐八時 = Dinner at eightLeave the NDL website.

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

  • CiNii Research

    Search Service
    Paper
    You can check the holdings of institutions and databases with which CiNii Research is linked at the site of CiNii Research.

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Paper

Material Type
楽譜
Title Transcription
セカイ リュウコウ メイキョク ガクフ
Publication, Distribution, etc.
Publication Date
[19--]-
Size
27 cm
Alternative Title
最新流行歌樂譜
Symphony edition
Place of Publication (Country Code)
ja
Target Audience
一般
Related Material
上海リル = Shanghai Lil ; 瀧の傍にて = By a waterfall
どなた? = Who?
メリイウイドウ = The merry widow
今宵はきみに = I'm your for to-night
キヤリオカ = Carioca
煙が眼の中へ入るのさ = Smoke get's in your eyes
戀と接吻 = Lave [i.e. Love] and kisses
おやすみの時間です = It's time to say good-night
毎朝コーヒーを = Coffee in the morning
アリゾナの家 = An Arizona home
今宵こそは = Heute nacht oder nie
サン・ヂウストの鐘 = La campana di San Giusto
砂糖にたかった二匹の蠅 = Two little flies on a lump sugar/ 服部龍太郎譯詞編曲
ボレロ = Bolero
女人禁制 = Nie wieder Liede! ; 遠い遠い昔の日と = Lang, lang ist's her!
虹の上に踊る = I'm dancin' on a rainbow
わが心の灯 = Sweet heart darlin
會議は踊る = Das gibt's nur einmal
僕の犬と君の犬とは = My dog loves your dog ; わが手をとりて = Hold my hand
コンチネンタル = The continental
永遠の緑 = Over my shoulder
ルンバのリズム = The rhythm of the rumba
チョコレエトの兵隊の唄
ラクカラチャ = La cucaracha
カプリ島 = Isle of Capri
黄金の唄女 = I'd worship him just the same
ヴェ・ニ・ヴェン = Ven y ven : Cancion Mejicana
マダムと踊子 = Honey dear
愛の言葉を(ダムール) = Parlez-moi d'amour
ワイオミンの家 = There's a home in Wyomin
たとへ天使でなからうとも = I'll string along with you
君と唄へば = I like it that way ; そこで私を = I like it that way ; 二つと二つで = Let's put two and two together
ブリュウハワイ = Blue Hawaii
春の火遊び = Hold your man
カレッヂ・リズム・主題歌 = College rhythm
ハッチャッチャ = Ha-cha-cha ; 酒の唄 = Wine song
ウナ・ロオザ = Rumba una rosa
ひと夜さモンテカルロ = Ein Nacht in Monte Carlo
ダンシングレディ = My dancing lady
カイロの一夜 : ナイル河の恋唄 = Love songs of the Nile
カウボオイの最後の歌 = The last round-up
心の緑野 = Carolina
水曜日の恋 = I loved you Wendnesday
虹の都へ = Going Hollywood
米國メロディ = Beloved
ゴールドデイガース
シボネイ = Siboney
ドン・キホーテ主題歌曲集 = Don Quichotte
巴里っ娘 = Gosse de Paris
サ・セ・パリ = Ça-c'est Paris
ダイナ = Dinah
おゝミス・ハナア! = Oh, miss Hannah . Deppen ; 服部龍太郎譯詞
羅馬太平記 = Roman scandals
ワンダーバア = Wonder bar
陽気にはしゃげ = Stand up and cheer!
ナチスの歌 = Das horst Wessel-Lied ; ヒットラー行進曲 = Wenn Hitlerleut marschieren
お祭り氣分で = Fiesta
晩餐八時 = Dinner at eight