国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
1980年代
(2)
1990年代
(22)
2000年代
(40)
2010年代
(63)
2020年代
(46)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(171)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
(2)
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
(37)
紙
(171)
マイクロ
記録メディア
(40)
すべて解除
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 173 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
Eksofonija, ali poti iz materinščine : bogo no soto e deru tabi (Zbirka labirinti ; 69)
Eksofonija, ali poti iz materinščine : bogo no soto e deru tabi (Zbirka labirinti ; 69)
紙
図書
Yoko Tawada, prevedel in spremno besedo napisal Domen Kavčič
LUD Literatura
2024
<KH971-D2358>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
白鶴亮翅
白鶴亮翅
紙
記録メディア
図書
障害者向け資料あり
多和田葉子 著
朝日新聞出版
2023.5
<KH971-M44611>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
El emisario Primera edición (Panorama de narrativas ; 1104)
El emisario Primera edición (Panorama de narrativas ; 1104)
紙
図書
Yoko Tawada, traducción de Marta Morros Serret
Editorial Anagrama
2023
<KH971-D2093>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
星に仄めかされて
星に仄めかされて
記録メディア
電子資料
障害者向け資料あり
多和田葉子 著
音訳グループ山びこ
[2023.5]
<YH131-M816>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
Tokió utolsó gyermekei
Tokió utolsó gyermekei
紙
図書
Yoko Tawada
Jelenkor
[2023]
<KH971-D2219>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
Suggested in the stars
Suggested in the stars
紙
図書
Yoko Tawada, translated from the Japanese by Margaret Mitsutani
Granta
2024
<KH971-D2405>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
Paul Celan & the Trans-Tibetan Angel (New Directions paperbook original ; 1605)
Paul Celan & the Trans-Tibetan Angel (New Directions paperbook original ; 1605)
紙
図書
Yoko Tawada, translated from the German by Susan Bernofsky
New Directions Publishing Company
2024
<KS429-D61>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
L'ange transtibétain : roman (Collection «der Doppelgänger»)
L'ange transtibétain : roman (Collection «der Doppelgänger»)
紙
図書
Yoko Tawada, traduit de l'allemand par Bernard Banoun, postface par Sven Keromnes
Éditions Verdier
[2023]
<KS429-D48>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
Portrait eines Kreisels
Portrait eines Kreisels
紙
図書
Yoko Tawada
Konkursbuch Verlag Claudia Gehrke
[2022]
<KS429-D47>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
星に仄めかされて (講談社文庫)
星に仄めかされて (講談社文庫)
紙
デジタル
図書
多和田葉子
講談社
2023.5
<KH971-M44787>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
太陽諸島
太陽諸島
記録メディア
電子資料
障害者向け資料あり
多和田葉子 著
音訳グループ山びこ
2023.3
<YH131-M812>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
カタコトのうわごと 新版
カタコトのうわごと 新版
紙
図書
多和田葉子 著
青土社
2022.5
<KH971-M35127>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
Eine raffinierte Grenze aus Licht : japanische Dichtung der Gegenwart (Mainzer Reihe ; neue Folge, Band 20)
Eine raffinierte Grenze aus Licht : japanische Dichtung der Gegenwart (Mainzer Reihe ; neue Folge, Band 20)
紙
図書
herausgegeben von Marion Poschmann und Yoko Tawada im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz
Wallstein Verlag
[2023]
<KH13-D2>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
太陽諸島
太陽諸島
紙
記録メディア
デジタル
図書
障害者向け資料あり
多和田葉子 著
講談社
2022.10
<KH971-M39207>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
パウル・ツェランと中国の天使
パウル・ツェランと中国の天使
紙
記録メディア
デジタル
図書
障害者向け資料あり
多和田葉子 著, 関口裕昭 訳
文藝春秋
2023.1
<KS429-M254>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
00330648
地球にちりばめられて (講談社文庫 ; た74-5)
地球にちりばめられて (講談社文庫 ; た74-5)
紙
デジタル
図書
多和田葉子 [著]
講談社
2021.9
<KH971-M28390>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
Eine Zungengymnastik für die Genderdebatte
Eine Zungengymnastik für die Genderdebatte
紙
図書
Yoko Tawada
Konkursbuch Verlag Claudia Gehrke
[2023]
<KS429-D52>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
As ultimas criancas de Toquio
As ultimas criancas de Toquio
紙
図書
Yoko Tawada, tradução Satomi Takano Kitahara (coord.)
Todavia
[2023]
<KH971-D2214>
国立国会図書館
著者標目(識別子)
00136409
Aventures dans la grammaire allemande et autres poèmes (La sentinelle)
Aventures dans la grammaire allemande et autres poèmes (La sentinelle)
紙
図書
Yoko Tawada, traduit de l'allemand par Bernard Banoun
La contre allée
[2022]
<KS429-D38>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
En éclaireur : roman (Collection «Der Doppelgänger»)
En éclaireur : roman (Collection «Der Doppelgänger»)
紙
図書
Yoko Tawada, traduit du japonais par Dominique Palmé
Verdier
[2023]
<KH971-D1623>
国立国会図書館
全国の図書館
著者標目(識別子)
00136409
もっと見る(21件目~)
書誌情報を一括出力