本文に飛ぶ
国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
1990年代
(4)
2000年代
(32)
2010年代
(15)
2020年代
(1)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(51)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
紙
(51)
マイクロ
記録メディア
すべて解除
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 51 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
เล่นแสงไฟฉาย (ชุดหนูไม่กลัวกลางคืน)
เล่นแสงไฟฉาย (ชุดหนูไม่กลัวกลางคืน)
紙
図書
児童書
อาคิโกะ มิยาโคชิ เรื่องและภาพ, มารินา โคบายาชิ และ พรอนงค์ นิยมค้า แปล.
แพรวเพื่อนเด็ก
2559 [2016]
<Y18-AZ8148>
国立国会図書館
ห้องน้ำกลางดึก (ชุดหนูไม่กลัวกลางคืน)
ห้องน้ำกลางดึก (ชุดหนูไม่กลัวกลางคืน)
紙
図書
児童書
อายาโกะ มารุยามะ เรื่องและภาพ, มารินา โคบายาชิ และ พรอนงค์ นิยมค้า แปล.
แพรวเพื่อนเด็ก
2559 [2016]
<Y18-AZ8149>
国立国会図書館
แมว ๑๑ ตัวกับยักษ์อุฮิอะฮะ (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
แมว ๑๑ ตัวกับยักษ์อุฮิอะฮะ (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
紙
図書
児童書
โนโบรุ บาบะ เรื่องและภาพ, พรอนงค์ นิยมค้า แปล
แพรวเพื่อนเด็ก
2559 [2016]
<Y18-AZ7790>
国立国会図書館
น้องหนูอยู่ไหน (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
น้องหนูอยู่ไหน (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
紙
図書
児童書
โยริโกะ ษุษุอิ เรื่อง, อาคิโกะ ฮายาชิ ภาพ, พรอนงค์ นิยมค้า แปล.
แพรวเพื่อนเด็ก
2558 [2015]
<Y18-AZ8157>
国立国会図書館
ดอกไม้จากใครเอ่ย (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
ดอกไม้จากใครเอ่ย (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
紙
図書
児童書
โยริโกะ ษุษุอิ เรื่อง, อาคิโกะ ฮายาชิ ภาพ, พรอนงค์ นิยมค้า แปล.
แพรวเพื่อนเด็ก
2558 [2015]
<Y18-AZ8158>
国立国会図書館
ร้านตัดเสื้อคุณกระต่าย พิมพ์ครั้งแรก. (หนูอยากรู้)
ร้านตัดเสื้อคุณกระต่าย พิมพ์ครั้งแรก. (หนูอยากรู้)
紙
図書
児童書
ซากุระ โทโมโกะ เรื่อง, โมริโอะ ชิโอตะ ภาพ, มารินา โคบายาชิ, พรอนงค์ นิยมค้า แปล.
แพรวเพื่อนเด็ก
2558 [2015]
<Y18-AZ7732>
国立国会図書館
全国の図書館
กุริกับกุระ พิมพ์ครั้งแรก. (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
กุริกับกุระ พิมพ์ครั้งแรก. (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
紙
図書
児童書
[เรื่อง] ริเอโกะ นาคางาวะ, [ภาพ] ยูริโกะ โอมูระ, [แปลภาษาไทย พรอนงค์ นิยมค้า]
แพรวเพื่อนเด็ก
2558 [2015]
<Y18-AZ7788>
国立国会図書館
อึ พิมพ์ครั้งที่ 12. (หนูอยากรู้)
อึ พิมพ์ครั้งที่ 12. (หนูอยากรู้)
紙
図書
児童書
ทาโร โกมิ, [แปล พรอนงค์ นิยมค้า].
แพรวเพื่อนเด็ก
2554 [2011]
<Y18-AZ7733>
国立国会図書館
全国の図書館
ก๊อก ก๊อก ขอค้างคืนหนึ่งนะ พิมพ์ครั้งแรก. (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
ก๊อก ก๊อก ขอค้างคืนหนึ่งนะ พิมพ์ครั้งแรก. (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
紙
図書
児童書
เรื่อง ทัน โคอิเดะ, ภาพ ยาสุโกะ โคอิเดะ, บทแปลภาษาไทย พรอนงค์ นิยมค้า, บทแปลภาษาอังกฤษ นิติรัตน์ อินธนู
แพรวเพื่อนเด็ก
2556 [2013]
<Y18-AZ7751>
国立国会図書館
งานแรกของมี้จัง พิมพ์ครั้งแรก. (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
งานแรกของมี้จัง พิมพ์ครั้งแรก. (นิทานยอดนิยมที่เด็กไทยควรอ่าน...โรงเรียนอนุบาลควรมี)
紙
図書
児童書
เรื่อง โยริโกะ ษุษุอิ, ภาพ อาคิโกะ ฮายาชิ, บทแปลภาษาไทย พรอนงค์ นิยมค้า, บทแปลภาษาอังกฤษ นิติรัตน์ อินธนู
แพรวเพื่อนเด็ก
2556 [2013]
<Y18-AZ7752>
国立国会図書館
อิกคิวซังตัวจริง พิมพ์ครั้งที่ 2.
อิกคิวซังตัวจริง พิมพ์ครั้งที่ 2.
紙
図書
児童書
เรื่อง โคงุเร มาซาโอะ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า.
สะพานหนังสือ
2550 [2007]
<Y3-AZ5117>
国立国会図書館
น้องหมีมอมแมม พิมพ์ครั้งที่ 12. (เรื่องเอกของโลก)
น้องหมีมอมแมม พิมพ์ครั้งที่ 12. (เรื่องเอกของโลก)
紙
図書
児童書
เรื่อง ชิเงโอะ วาทานาเบะ, รูป ยาสุโอะ โอโทโมะ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า, บรรณาธิการ กองบรรณาธิการแพรวเพื่อนเด็ก.
แพรวเพื่อนเด็ก
2553 [2010]
<Y18-AZ7709>
国立国会図書館
全国の図書館
ผลไม้อร่อย First published.
ผลไม้อร่อย First published.
紙
図書
児童書
เรื่อง พรอนงค์ นิยมค้า, รูป ณัฐวุฒิ รักพงษ์ไทย, ศิลปกรรม มะลิ.
สำนักพิมพ์มูลนิธิเด็ก
2006.
<Y17-AZ7454>
国立国会図書館
น้องหมีเล่นกับพ่อ พิมพ์ครั้งที่ 14. (เรื่องเอกของโลก)
น้องหมีเล่นกับพ่อ พิมพ์ครั้งที่ 14. (เรื่องเอกของโลก)
紙
図書
児童書
เรื่อง ชิเงโอะ วาทานาเบะ, รูป ยาสุโอะ โอโทโมะ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า, บรรณาธิการ กองบรรณาธิการแพรวเพื่อนเด็ก.
แพรวเพื่อนเด็ก
2553 [2010]
<Y18-AZ7725>
国立国会図書館
น้องหมีสร้างบ้าน พิมพ์ครั้งที่ 11. (เรื่องเอกของโลก)
น้องหมีสร้างบ้าน พิมพ์ครั้งที่ 11. (เรื่องเอกของโลก)
紙
図書
児童書
เรื่อง ชิเงโอะ วาทานาเบะ, รูป ยาสุโอะ โอโทโมะ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า, บรรณาธิการ กองบรรณาธิการแพรวเพื่อนเด็ก.
แพรวเพื่อนเด็ก
2554 [2011]
<Y18-AZ7710>
国立国会図書館
อิกคิวซังตัวจริง พิมพ์ครั้งที่ 2.
อิกคิวซังตัวจริง พิมพ์ครั้งที่ 2.
紙
図書
児童書
เรื่อง โคงุเร มาซาโอะ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า.
สะพานหนังสือ
2550 [2007]
<Y3-AZ5116>
国立国会図書館
บางกอกเมืองดอกไม้ (ชุดหนูอยากฟัง)
บางกอกเมืองดอกไม้ (ชุดหนูอยากฟัง)
紙
図書
児童書
เรื่อง พรอนงค์ นิยมค้า, ภาพ วชิราวรรณ ทับเสือ.
แพรวเพื่อนเด็ก
2547 [2004]
<Y17-AZ3874>
国立国会図書館
全国の図書館
ดอกไม้จากใครเอ่ย พิมพ์ครั้งที่ 2. (ชุดหนูอยากฟัง)
ดอกไม้จากใครเอ่ย พิมพ์ครั้งที่ 2. (ชุดหนูอยากฟัง)
紙
図書
児童書
เรื่อง โยริโกะ ษุษุอิ, ภาพ อาคิโกะ ฮายาชิ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า.
แพรวเพื่อนเด็ก
2548 [2005].
<Y18-AZ7526>
国立国会図書館
全国の図書館
น้องหนูอยู่โรงพยาบาล พิมพ์ครั้งแรก. (ชุดหนูอยากฟัง)
น้องหนูอยู่โรงพยาบาล พิมพ์ครั้งแรก. (ชุดหนูอยากฟัง)
紙
図書
児童書
เรื่อง โยริโกะ ษุษุอิ, ภาพ อาคิโกะ ฮายาชิ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า, มารินา โฮริคาวา.
แพรวเพื่อนเด็ก
2549 [2006]
<Y18-AZ7524>
国立国会図書館
มิยาซาวะ เคนจิ (วรรณกรรมอมตะ)
มิยาซาวะ เคนจิ (วรรณกรรมอมตะ)
紙
図書
児童書
เรื่อง นิชิโมโตะ เคสุเกะ, แปล พรอนงค์ นิยมค้า.
ทิวลิป
2546 [2003]
<Y3-AZ5138>
国立国会図書館
もっと見る(21件目~)
書誌情報を一括出力
RSS