国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
明治
(1)
大正
(3)
~1940年代
(8)
1950年代
(33)
1960年代
(8)
2000年代
(1)
2010年代
(2)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(57)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
紙
(57)
マイクロ
記録メディア
すべて解除
その他の分類
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 57 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
Thutiyawiset : "Boonlua" 1st edition.
Thutiyawiset : "Boonlua" 1st edition.
紙
図書
a novel by MomLuang Boonlua Debyasuvarn, translated by Abhassara Charubha and Charungkiat Phutiratana.
The MomLuang Boonlua Debyasuvarn Cultural Fund
[2017]
<KL16-P15>
国立国会図書館
DDC
895.13
The mighty wave
The mighty wave
紙
図書
by He Jin, translated by Tan Jing Quee, Loh Miaw Gong, Hong Lysa.
Strategic Information and Research Development Centre
2011.
<X>
国立国会図書館
DDC
895.13
观音菩萨的故事 (发现世界丛书)
观音菩萨的故事 (发现世界丛书)
紙
図書
(清) 曼陀罗室主人 著
陕西师范大学出版社
2004.3
<HM61-C7>
国立国会図書館
DDC
895.13
Flowers in the mirror [by] Li Ju-chên. Translated and edited by Lin Tai-yi. (Unesco collection of representative works: Chinese series)
Flowers in the mirror [by] Li Ju-chên. Translated and edited by Lin Tai-yi. (Unesco collection of representative works: Chinese series)
紙
図書
P. Owen
[1965]
<
895.13
-L693f>
国立国会図書館
DDC
895.13
The strange cases of Magistrate Pao; Chinese tales of crime and detection. Translated from the Chinese and re-told by Leon Comber. Illus. by Lo Koon-chiu.
The strange cases of Magistrate Pao; Chinese tales of crime and detection. Translated from the Chinese and re-told by Leon Comber. Illus. by Lo Koon-chiu.
紙
図書
C.E. Tuttle Co.
[1964]
<
895.13
-C729s>
国立国会図書館
DDC
895.13
Water margin, written by Shih Nai-an. Translated by J.H. Jackson.
Water margin, written by Shih Nai-an. Translated by J.H. Jackson.
紙
図書
Commercial Press
[1963]
<
895.13
-S562sEj>
国立国会図書館
DDC
895.13
Přiběhy od jezerního břehu / Vybral a přelozǐl Augustin Palát. (Knihovna vojáka ; sv. 180)
Přiběhy od jezerního břehu / Vybral a přelozǐl Augustin Palát. (Knihovna vojáka ; sv. 180)
紙
図書
Naše Vojsko
1962.
<
895.13
-S562sCp>
国立国会図書館
DDC
895.13
I knew all along : and other stories / by contemporary Chinese writers.
I knew all along : and other stories / by contemporary Chinese writers.
紙
図書
Foreign Languages Press
1960.
<
895.13
-I26>
国立国会図書館
DDC
895.13
Favorite children's stories from China and Tibet. Illus. by Lo Koon-chiu. [1st ed.]
Favorite children's stories from China and Tibet. Illus. by Lo Koon-chiu. [1st ed.]
紙
図書
C. E. Tuttle Co.
[1962]
<
895.13
-H921f>
国立国会図書館
DDC
895.13
398.2
Don Juan of China: an amour from the "Chin P'ing Mei". Retold in pictures and text by Kwan Shan-mei. Translated from the Chinese by Samuel Buck. [lst ed.]
Don Juan of China: an amour from the "Chin P'ing Mei". Retold in pictures and text by Kwan Shan-mei. Translated from the Chinese by Samuel Buck. [lst ed.]
紙
図書
C.E. Tuttle Co.
1960.
<
895.13
-K95d>
国立国会図書館
DDC
895.13
Stories about not being afraid of ghosts / Compiled by the Institute of Literature of the Chinese Academy of Sciences; translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang; illustrated by Cheng shih-fa.
Stories about not being afraid of ghosts / Compiled by the Institute of Literature of the Chinese Academy of Sciences; translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang; illustrated by Cheng shih-fa.
紙
図書
Foreign Languages Press
1961.
<
895.13
-C559s>
国立国会図書館
DDC
895.13
The rainbow road. [Translated by Tang Sheng].
The rainbow road. [Translated by Tang Sheng].
紙
図書
Foreign Languages Press
1959.
<
895.13
-H874r>
国立国会図書館
DDC
895.13
Annals of a provincial town.
Annals of a provincial town.
紙
図書
Foreign Languages Press
1959.
<
895.13
-K16a>
国立国会図書館
全国の図書館
DDC
895.13
A new home and other stories / by contemporary Chinese writers.
A new home and other stories / by contemporary Chinese writers.
紙
図書
Foreign Languages Press
1959.
<
895.13
-N543>
国立国会図書館
DDC
895.13
Romance of the three kingdoms. San kuo chih yen-i. Translated by C. H. Brewitt-Taylor.
Romance of the three kingdoms. San kuo chih yen-i. Translated by C. H. Brewitt-Taylor.
紙
図書
C. E. Tuttle Co.
[1959]
<
895.13
-L795sEb>
国立国会図書館
DDC
895.13
Uncle Kao, by Ouyang Shan [pseud. Translated by Kuo Mei-hua].
Uncle Kao, by Ouyang Shan [pseud. Translated by Kuo Mei-hua].
紙
図書
Foreign Languages Press
1957.
<
895.13
-O95kEk>
国立国会図書館
DDC
895.13
Schoolmaster Ni Huan-chih; [novel. Translated by A.C. Barnes].
Schoolmaster Ni Huan-chih; [novel. Translated by A.C. Barnes].
紙
図書
Foreign Languages Press
1958.
<
895.13
-Y43s>
国立国会図書館
DDC
895.13
Defend Yenan.
Defend Yenan.
紙
図書
Foreign Languages Press
1958.
<
895.13
-T928d>
国立国会図書館
DDC
895.13
The bright future, by Ouyang Shan. [Translated by Tang Sheng].
The bright future, by Ouyang Shan. [Translated by Tang Sheng].
紙
図書
Foreign Languages Press
1958.
<
895.13
-Y22bEt>
国立国会図書館
DDC
895.13
895.1/3/5
Midnight [by] Mao Tun. [pseud. Translation by Hsu Meng-hsiung].
Midnight [by] Mao Tun. [pseud. Translation by Hsu Meng-hsiung].
紙
図書
Foreign Languages Press
1957.
<
895.13
-S546tE>
国立国会図書館
DDC
895.13
895.1/3/5
もっと見る(21件目~)
書誌情報を一括出力