国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
1960年代
(2)
1980年代
(11)
1990年代
(207)
2000年代
(154)
2010年代
(84)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(460)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
紙
(460)
マイクロ
記録メディア
すべて解除
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 460 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
Les 47 ro^nins 〔pbk.〕 (Picquier poche)
Les 47 ro^nins 〔pbk.〕 (Picquier poche)
紙
図書
OsaragiJiro^. ; romantraduitdujaponaisparJacquesLalloz.
P.Picquier
c2015
全国の図書館
Kamisaka Sekka, les herbes de l'éternité
Kamisaka Sekka, les herbes de l'éternité
紙
図書
présenté et traduit par Manuela Moscatiello.
P. Picquier
[2013]
<KC229-B58>
国立国会図書館
Haikus du temps présent
Haikus du temps présent
紙
図書
Mayuzumi Madoka, présentation, choix et traduction de Corinne Atlan.
P. Picquier
c2012.
<KH346-B4>
国立国会図書館
全国の図書館
Louange des mousses
Louange des mousses
紙
図書
Véronique Brindeau.
P. Picquier
c2012.
<KA434-B60>
国立国会図書館
全国の図書館
Écrire au Japon : le roman japonais depuis les années 1980
Écrire au Japon : le roman japonais depuis les années 1980
紙
図書
Ozaki Mariko, traduit du japonais et présenté par Corinne Quentin.
P. Picquier
c2012.
<KG381-B39>
国立国会図書館
全国の図書館
L'archipel des séismes : écrits du Japon après le 11 mars 2011 (Picquier poche)
L'archipel des séismes : écrits du Japon après le 11 mars 2011 (Picquier poche)
紙
図書
sous la direction de Corinne Quentin et Cécile Sakai.
P. Picquier
c2012.
<EG77-B132>
国立国会図書館
全国の図書館
L'aiguillon de la mort : roman
L'aiguillon de la mort : roman
紙
図書
Shimao Toshio, traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu.
P. Picquier
c2012.
<KH555-B17>
国立国会図書館
全国の図書館
Le diable chuchotait (L'asie en noir)
Le diable chuchotait (L'asie en noir)
紙
図書
Miyabe Miyuki, traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.
P. Picquier
c2012.
<KH366-B26>
国立国会図書館
全国の図書館
À nous deux, Paris!
À nous deux, Paris!
紙
図書
J.P. Nishi, traduit du japonais par Corinne Quentin.
P. Picquier
c2012.
<Y84-B23>
国立国会図書館
全国の図書館
Une journée de début d'automne (Ecrits dans la paume de la main)
Une journée de début d'automne (Ecrits dans la paume de la main)
紙
図書
Sôseki, traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu.
P. Picquier
c2012.
<KH426-B55>
国立国会図書館
全国の図書館
Alors Belka, tu n'aboies plus? : roman
Alors Belka, tu n'aboies plus? : roman
紙
図書
Furukawa Hideo, traduit du japonais par Patrick Honnoré.
P. Picquier
c2011.
<KH165-B5>
国立国会図書館
全国の図書館
La prière d'Audubon
La prière d'Audubon
紙
図書
Isaka Kôtarô, roman traduit du japonais par Corinne Atlan.
P. Picquier
c2011.
<KH196-B6>
国立国会図書館
全国の図書館
Les 7 roses de Tôkyô
Les 7 roses de Tôkyô
紙
図書
Inoué Hisashi, roman traduit du japonais par Jacques Lalloz, notice sur l'auteur de Racha Abazied.
P. Picquier
c2011.
<KH191-B3>
国立国会図書館
全国の図書館
Japon pluriel 8 : la modernité japonaise en perspective : actes du huitième colloque de la Société française des études japonaises, Lille, 18-20 décembre 2008
Japon pluriel 8 : la modernité japonaise en perspective : actes du huitième colloque de la Société française des études japonaises, Lille, 18-20 décembre 2008
紙
図書
sous la direction de Noriko Berlinguez-Kôno et Bernard Thomann.
P. Picquier
c2011.
<GB61-B86>
国立国会図書館
全国の図書館
Chansons populaires de l'ère Showa : roman
Chansons populaires de l'ère Showa : roman
紙
図書
Murakami Ryû, traduit du japonais par Sylvain Cardonnel.
P. Picquier
c2011.
<KH384-B266>
国立国会図書館
全国の図書館
Le temps qui va, le temps qui vient
Le temps qui va, le temps qui vient
紙
図書
Kawakami Hiromi, roman traduit du japonais par Élisabeth Suetsugu.
P. Picquier
c2011.
<KH258-B18>
国立国会図書館
全国の図書館
Pierrot-la-Gravité : roman
Pierrot-la-Gravité : roman
紙
図書
Isaka Kôtarô, traduit du japonais par Corinne Atlan.
P. Picquier
c2011.
<KH196-B7>
国立国会図書館
全国の図書館
Les mystères de Yoshiwara : roman
Les mystères de Yoshiwara : roman
紙
図書
Matsui Kesako, traduit du japonais par Didier Chiche et Shimizu Yukiko.
P. Picquier
c2011.
<KH341-B5>
国立国会図書館
全国の図書館
La tour de Tôkyô : maman, moi, et papa de temps en temps : [roman] / Lily Franky ; traduit du japonais par Patrick Honnoré.
La tour de Tôkyô : maman, moi, et papa de temps en temps : [roman] / Lily Franky ; traduit du japonais par Patrick Honnoré.
紙
図書
P. Picquier
c2010.
<KH511-B2>
国立国会図書館
全国の図書館
Crossfire : roman policier (Picquier poche)
Crossfire : roman policier (Picquier poche)
紙
図書
Miyabe Miyuki, traduit du japonais par Gérard Siary et Mieko Nakajima-Siary.
P. Picquier
c2010.
<KH366-B24>
国立国会図書館
もっと見る(21件目~)
書誌情報を一括出力