国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
ヘルプ
ログイン
ヘルプ
ログイン
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
1990年代
(1)
2000年代
(15)
2010年代
(5)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(21)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
紙
(21)
マイクロ
記録メディア
すべて解除
件名
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 21 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
La escuela de la carne (Alianza literaria)
La escuela de la carne (Alianza literaria)
紙
図書
Yukio Mishima, traducido del japonés por Carlos Rubio.
Alianza Editorial
[2012]
<KH874-B22>
国立国会図書館
El camarada 1a ed. (Títulos publicados ; 10)
El camarada 1a ed. (Títulos publicados ; 10)
紙
図書
Takiji Kobayashi, traducción, Jordi Juste, Shizuko Ono.
Ático de los Libros
2011.
<KH273-B6>
国立国会図書館
件名
Novela japonesa--Siglo XX.
Soy un gato / Natsume Sōseki ; traducción del japonés a cargo de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. 9a ed.
Soy un gato / Natsume Sōseki ; traducción del japonés a cargo de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. 9a ed.
紙
図書
Impedimenta
2010.
<KH426-B34>
国立国会図書館
全国の図書館
1Q84 : libros 1 y 2 / Haruki Murakami ; traducción del japonés de Gabriel Álvarez Martínez. 1. ed. (Colección Andanzas ; 747)
1Q84 : libros 1 y 2 / Haruki Murakami ; traducción del japonés de Gabriel Álvarez Martínez. 1. ed. (Colección Andanzas ; 747)
紙
図書
Tusquets Editores
2011.
<KH384-B239>
国立国会図書館
全国の図書館
Un grito de amor desde el centro del mundo
Un grito de amor desde el centro del mundo
紙
図書
Kyoichi Katayama, traducción de Lourdes Porta.
Alfaguara
c2008.
<KH249-B7>
国立国会図書館
全国の図書館
La fórmula preferida del profesor 3. ed. (Colección Literadura)
La fórmula preferida del profesor 3. ed. (Colección Literadura)
紙
図書
Yoko Ogawa, traducción de Yoshiko Sugiyama y Héctor Jiménez Ferrer, postfacio de León González Sotos.
Editorial Funambulista
2008.
<KH454-B37>
国立国会図書館
全国の図書館
Trinity blood : rage against the Moons / Sunao Yoshida. 1a ed. (Genko books)
Trinity blood : rage against the Moons / Sunao Yoshida. 1a ed. (Genko books)
紙
図書
児童書
Timun Mas
2007-
<Y9-B29>
国立国会図書館
Sueño profundo / Banana Yoshimoto ; traducido del japonés por Lourdes Porta. 3a ed. (Colección Andanzas ; 591)
Sueño profundo / Banana Yoshimoto ; traducido del japonés por Lourdes Porta. 3a ed. (Colección Andanzas ; 591)
紙
図書
Tusquets Editores
2006.
<KH747-B24>
国立国会図書館
Lejos de casa : mi hijo se hace monje zen / Kiyohiro Miura ; [traducción: Karmen Ochando]. 1a ed. (Colección Narrativa)
Lejos de casa : mi hijo se hace monje zen / Kiyohiro Miura ; [traducción: Karmen Ochando]. 1a ed. (Colección Narrativa)
紙
図書
Ediciones Obelisco
2007.
<KH358-B7>
国立国会図書館
La lagartija negra, y, La bestia entre las sombras / Edogawa Rampo ; traducción de Beatriz Salán Salán ; ilustraciones de Kawajiri Hiroaki ; introducción de Mark Schreiber. (La barca de Caronte)
La lagartija negra, y, La bestia entre las sombras / Edogawa Rampo ; traducción de Beatriz Salán Salán ; ilustraciones de Kawajiri Hiroaki ; introducción de Mark Schreiber. (La barca de Caronte)
紙
図書
Ediciones Jaguar
c2008.
<KH95-B13>
国立国会図書館
Kafka a la platja 4. ed. (Empúries Narrativa ; 284)
Kafka a la platja 4. ed. (Empúries Narrativa ; 284)
紙
図書
Haruki Murakami, traducció del japonès d'Albert Nolla.
Editorial Empúries
2007.
<KH384-B149>
国立国会図書館
Hotel Iris / Yôko Ogawa ; traducció d'Albert Nolla. 1a ed. (El Balancí ; 439)
Hotel Iris / Yôko Ogawa ; traducció d'Albert Nolla. 1a ed. (El Balancí ; 439)
紙
図書
Edicions 62
2002.
<KH454-B21>
国立国会図書館
El arpa birmana (Viento simún ; 7)
El arpa birmana (Viento simún ; 7)
紙
図書
Michio Takeyama.
Ediciones del Viento
c2003.
<KH589-B5>
国立国会図書館
全国の図書館
El que resta del dia / Kazuo Ishiguro ; traducció de Xavier Riu. 1a. ed. (Butxaca 62 ; 24/1)
El que resta del dia / Kazuo Ishiguro ; traducció de Xavier Riu. 1a. ed. (Butxaca 62 ; 24/1)
紙
図書
Edicions 62
2001.
<KS159-B34>
国立国会図書館
Sopa de miso 1. ed.
Sopa de miso 1. ed.
紙
図書
Ryu Murakami, traducción del inglés por Javier Martínez de Pisón.
Seix Barral
2005.
<KH384-B62>
国立国会図書館
全国の図書館
País de nieve / Yasunari Kawabata ; traducción de César Durán. 1a ed. (Lingua franca)
País de nieve / Yasunari Kawabata ; traducción de César Durán. 1a ed. (Lingua franca)
紙
図書
Emecé Editores
2003.
<KH254-B3>
国立国会図書館
全国の図書館
Sputnik, mi amor / Haruki Murakami ; traducido del japonés por Lourdes Porta y Junichi Matsuura. 1a ed. (Colección Andanzas ; 487)
Sputnik, mi amor / Haruki Murakami ; traducido del japonés por Lourdes Porta y Junichi Matsuura. 1a ed. (Colección Andanzas ; 487)
紙
図書
Tusquets Editores
2002.
<KH384-B3>
国立国会図書館
全国の図書館
Amrita / Banana Yoshimoto ; [traducción, Mercedes Corral]. 1a ed. (Colección Andanzas ; 481)
Amrita / Banana Yoshimoto ; [traducción, Mercedes Corral]. 1a ed. (Colección Andanzas ; 481)
紙
図書
Tusquets Editores
2002.
<KH747-B3>
国立国会図書館
Confesiones de una máscara / Yukio Mishima ; traducción de Andrés Bosch. (Espasa Relecturas)
Confesiones de una máscara / Yukio Mishima ; traducción de Andrés Bosch. (Espasa Relecturas)
紙
図書
Espasa Calpe
c2002.
<KH348-B2>
国立国会図書館
Soy un gato
Soy un gato
紙
図書
Natsume Sōseki ; traducción del japonés a cargo de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés
Impedimenta
2010
全国の図書館
もっと見る(21件目~)
書誌情報を一括出力