本文に飛ぶ
国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
1990年代
(12)
2000年代
(6)
2010年代
(1)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(20)
雑誌
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
webサイト
電子書籍・電子雑誌
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
紙
(20)
マイクロ
記録メディア
すべて解除
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 20 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
Ita-Rose / texte Rolande Causse ; illustrations Gilles Rapaport. (Aux couleurs du monde)
Ita-Rose / texte Rolande Causse ; illustrations Gilles Rapaport. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c2008.
<Y2-B678>
国立国会図書館
Ho! / Josse Goffin. (Aux couleurs du monde)
Ho! / Josse Goffin. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c2005.
<Y17-B6317>
国立国会図書館
De l'autre côté / Istvan Banyai. (Aux couleurs du monde)
De l'autre côté / Istvan Banyai. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c2005.
<Y17-B6098>
国立国会図書館
Comment l'éléphant barrit-il en japonais? / Lila Prap. (Aux couleurs du monde)
Comment l'éléphant barrit-il en japonais? / Lila Prap. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c2005.
<Y17-B6292>
国立国会図書館
Les plus belles illusions optiques / Denys Prache ; illustrations de Claude Lapointe. (Aux couleurs du monde)
Les plus belles illusions optiques / Denys Prache ; illustrations de Claude Lapointe. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c2001.
<Y6-B242>
国立国会図書館
Alphabetville / Stephen T. Johnson. (Aux couleurs du monde)
Alphabetville / Stephen T. Johnson. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1996.
<Y17-A2395>
国立国会図書館
Zoom / Istvan Banyai. (Aux couleurs du monde)
Zoom / Istvan Banyai. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1995.
<Y17-A3111>
国立国会図書館
Entrez, entrez dans le labyrinthe! / Suehiro Tanemura et Toru Kawaharada ; traduction du japonais par Colette Diény. (
Aux couleures du monde
)
Entrez, entrez dans le labyrinthe! / Suehiro Tanemura et Toru Kawaharada ; traduction du japonais par Colette Diény. (Aux couleures du monde)
紙
図書
Circonflexe
c1995.
<KH596-A4>
国立国会図書館
Entrez, entrez dans le labyrinthe! / [text] Suehiro Tanemura ; et [illustrations] Toru Kawaharada ; traduction du japonais par Colette Diény. (
Aux couleures du monde
)
Entrez, entrez dans le labyrinthe! / [text] Suehiro Tanemura ; et [illustrations] Toru Kawaharada ; traduction du japonais par Colette Diény. (Aux couleures du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1995.
<Y2-A374>
国立国会図書館
Escargot, où es-tu? / Tomi Ungerer. (Aux couleurs du monde)
Escargot, où es-tu? / Tomi Ungerer. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1992.
<Y17-A7650>
国立国会図書館
全国の図書館
Histoire du Japon en images (Aux couleurs du monde)
Histoire du Japon en images (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Shigeo Nishimura, adaptation du japonais par Hélène Morita.
Circonflexe
c1991.
<Y19-A5>
国立国会図書館
全国の図書館
Les ponts / Kaoru Ono ; adaptation du japonais par Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
Les ponts / Kaoru Ono ; adaptation du japonais par Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1992.
<Y11-B475>
国立国会図書館
Le livre : 5000 ans d'histoire / Masuro Tsujimura ; traduction du japonais par Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
Le livre : 5000 ans d'histoire / Masuro Tsujimura ; traduction du japonais par Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1991.
<UM11-A29>
国立国会図書館
全国の図書館
Un tas de petites choses / Momoaki Tomita ; traduction du japonais, Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
Un tas de petites choses / Momoaki Tomita ; traduction du japonais, Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
Circonflexe
c1990.
<KC511-A22>
国立国会図書館
Un tas de petites choses / Momoaki Tomita ; traduction du japonais, Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
Un tas de petites choses / Momoaki Tomita ; traduction du japonais, Hélène Morita. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1990.
<Y18-A97>
国立国会図書館
Le pêcheur et sa femme : un conte de Grimm lu par maître Renard / Anno ; adoptation du japonais par Colette Diény. (Aux couleurs du monde)
Le pêcheur et sa femme : un conte de Grimm lu par maître Renard / Anno ; adoptation du japonais par Colette Diény. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1991.
<Y19-A4>
国立国会図書館
全国の図書館
Les fables d'Esope lues par maître Renard / Anno ; traduction du japonais par Colette Diény ; postface de Geneviève Patte. (Aux couleurs du monde)
Les fables d'Esope lues par maître Renard / Anno ; traduction du japonais par Colette Diény ; postface de Geneviève Patte. (Aux couleurs du monde)
紙
図書
児童書
Circonflexe
c1990.
<KH48-A5>
国立国会図書館
全国の図書館
Frères & sœurs dans le monde animal (Aux couleurs du monde)
Frères & sœurs dans le monde animal (Aux couleurs du monde)
紙
図書
SteveJenkins/text,illustrations ; RobinPage/text ; traduitdel'anglaisparFélixCornec
Circonflexe
2015
全国の図書館
Zizis et Zézettes
Zizis et Zézettes
紙
図書
Vittoria Facchini ; [adaptation de l'Italien par Félix Cornec]
Circonflexe
c2000
全国の図書館
Aux couleurs du monde
Aux couleurs du monde
紙
図書
Circonflexe
全国の図書館
検索結果は以上です。
書誌情報を一括出力
RSS