Takehiko FukunagaBelles Lettres2021<KH971-D946>
国立国会図書館全国の図書館
traduit et présenté par Michel Vieillard-BaronLes Belles Lettres2022<KG42-D1>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目古今和歌集 Collection Japon. Série fiction
Sakaguchi Ango, traduit du japonais et présenté par Estelle Figon.les Belles lettres[2016]<KH917-B12>
国立国会図書館全国の図書館
Tani Jôji, traduit du japonais et présenté par Gérald Peloux.Les Belles Lettres2019.<KH971-D56>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction ; 39.
Uchida Hyakken, préface de Philippe Forest, traduit du japonais par Patrick Honnoré.Les belles lettres2017.<KH947-B4>
国立国会図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction ; 33.
traduits et présenté par Michel Vieillard-Baron.Les Belles Lettres2015.<KG47-B4>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction.
Masamune, Hakuchô, traduits et présentés par Philippe Cominetti.Les Belles Lettres2015.<KH867-B12>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction.
Akutagawa Ryûnosuke, traduit du japonais par Catherine Ancelot, postface de Ninomiya Masayuki.Les Belles Lettres2013.<KH811-B13>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction.
Satô Haruo, récits présentés et traduits du japonais par Vincent Portier.Les Belles Lettres2014.<KH917-B8>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction ; 24.
Ishikawa Jun, récit présenté et traduit du japonais par Jean-Jacques Tschudin, avec la collaboration de Sumi Fukui-Tschudin, postface, repères biographiques et bibliographie de Vincent Portier.Les Belles lettres2012.<KH844-B11>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Rokudō yugyō. French Collection Japon. Série Fiction ; 2012.
Santô Kyôden, traduit du japonais et présenté par Renée Garde, illustré par l'auteur sous le nom de Kitao Masanobu.Les Belles Lettres2014.<KG235-B6>
国立国会図書館全国の図書館
Belles lettres2010.<KH199-B1>
国立国会図書館全国の図書館
Ishikawa Jun, traduit du japonais et présenté par Vincent Portier.Les Belles Lettres2018.<KH971-B45>
国立国会図書館全国の図書館
- タイトル標目Collection Japon. Série Fiction.