国立国会図書館サーチ(NDL SEARCH)
メニューを開く
検索
絞り込み条件
絞り込み条件
図書館
項目を閉じる
国立国会図書館
全国の図書館
インターネットで閲覧できるものに絞る
タイトル
項目を閉じる
著者・編者
項目を閉じる
出版者
項目を閉じる
出版年(西暦)
項目を閉じる
年
〜
年
開く
明治
(168)
大正
(61)
~1940年代
(62)
1950年代
(16)
1960年代
(31)
1970年代
(80)
1980年代
(43)
1990年代
(28)
2000年代
(18)
2010年代
(14)
2020年代
(6)
ISBN / ISSN
項目を閉じる
請求記号
項目を閉じる
資料種別
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
図書
(722)
雑誌
(1)
新聞
和古書・漢籍
博士論文
地図
楽譜
(7)
webサイト
電子書籍・電子雑誌
(1)
電子資料
映像資料
録音資料
規格・テクニカルリポート類
文書・図像類
(1)
すべて解除
雑誌記事等
資料形態
ヘルプページへのリンク
項目を閉じる
デジタル
(7)
紙
(719)
マイクロ
(7)
記録メディア
すべて解除
絞り込み条件
絞り込み条件
検索結果 731 件
20件ずつ表示
50件ずつ表示
100件ずつ表示
リスト表示
サムネイル表示
テーブル表示
適合度順
出版年:古い順
出版年:新しい順
タイトル:昇順
タイトル:降順
著者:昇順
著者:降順
請求記号順
タイトルでまとめる
一括お気に入り
Tierce main : Le discours rapporté dans les traductions françaises de Fielding au XVIIIe
Tierce main : Le discours rapporté dans les traductions françaises de Fielding au XVIIIe
デジタル
電子書籍・電子雑誌
図書
2006
インターネットで読める
国立国会図書館
Les chiens et leurs petits / photographies de Hiroyuki Ueki et Toyofumi Fukuda ; texte de Hiromi Nakano ;
traduction française
de Anne Collas.
Les chiens et leurs petits / photographies de Hiroyuki Ueki et Toyofumi Fukuda ; texte de Hiromi Nakano ; traduction française de Anne Collas.
紙
図書
Tana
c2006.
<RB651-B3>
国立国会図書館
Us et coutumes japonais / Helmut Morsbach ; [
traduction française
, A. Seront]. (Info voyage)
Us et coutumes japonais / Helmut Morsbach ; [traduction française, A. Seront]. (Info voyage)
紙
図書
Chantecler
1997, c1998.
<GB641-A241>
国立国会図書館
Shin nihongo no kiso Ⅱ,
traduction française
Shin nihongo no kiso Ⅱ, traduction française
紙
図書
the Association for Overseas Technical Scholarship [編]
3A Corporation
1997.9
<KF71-A66>
国立国会図書館
全国の図書館
Les Grandes religions / sous la direction de Michael D. Coogan ;
traduction française
, Marie Borel et Nanon Gardin.
Les Grandes religions / sous la direction de Michael D. Coogan ; traduction française, Marie Borel et Nanon Gardin.
紙
図書
Larousse
c1999.
<HK31-A38>
国立国会図書館
Vincent / Michelle Dionetti ; illustrations de Kevin Hawkes ;
traduction française
, Agnès Bauer, Emmanuel Scavée. (Les albums duculot)
Vincent / Michelle Dionetti ; illustrations de Kevin Hawkes ; traduction française, Agnès Bauer, Emmanuel Scavée. (Les albums duculot)
紙
図書
児童書
Casterman
c1996.
<Y6-A6>
国立国会図書館
Enfin la paix / Jill Murphy ; [
traduction française
de Claude Lauriot Prévost]. 3e éd.
Enfin la paix / Jill Murphy ; [traduction française de Claude Lauriot Prévost]. 3e éd.
紙
図書
児童書
Bayard
c1995.
<Y17-A3004>
国立国会図書館
Chœur des bourgeons d'hiver / photos de Tadao Tominari & Toru Mogi ; texte japonais, Shinta Chô ;
traduction française
d'Alain Kervern.
Chœur des bourgeons d'hiver / photos de Tadao Tominari & Toru Mogi ; texte japonais, Shinta Chô ; traduction française d'Alain Kervern.
紙
図書
児童書
Grandir
c2000.
<Y6-B278>
国立国会図書館
Sanbarbe et ses tatouages / Ricardo Alcantara, Roser Capdevila ; [
traduction française
, Evelyne Lallemand ; adaptation, Brigitte Delpech]. (Les secrets du pirate)
Sanbarbe et ses tatouages / Ricardo Alcantara, Roser Capdevila ; [traduction française, Evelyne Lallemand ; adaptation, Brigitte Delpech]. (Les secrets du pirate)
紙
図書
児童書
Gautier-Languereau
c1995.
<Y17-A7865>
国立国会図書館
Deux par deux par deux -- / de Jonathan Allen ; [
traduction française
, Nicolas de Hirshing].
Deux par deux par deux -- / de Jonathan Allen ; [traduction française, Nicolas de Hirshing].
紙
図書
児童書
Bayard
c1996.
<Y17-A2405>
国立国会図書館
L'esprit du reiki : l'enseignement de Hawayo Takata / transcrit par Fran Brown ; [
traduction française
, Cathy Kronenberger]. 2e éd.
L'esprit du reiki : l'enseignement de Hawayo Takata / transcrit par Fran Brown ; [traduction française, Cathy Kronenberger]. 2e éd.
紙
図書
Recto-Verseau
1994, c1993.
<SB237-A29>
国立国会図書館
Le Musée du Prado / [textes, José Rogelio Buendía ... et al. ;
traduction française
, Arnaud Dupin de Beyssat].
Le Musée du Prado / [textes, José Rogelio Buendía ... et al. ; traduction française, Arnaud Dupin de Beyssat].
紙
図書
Mengès
c1995.
<K3-A749>
国立国会図書館
Alunecând în timp : poeme în stil haiku / Emilia Dumitrescu ;
traduction française
par Emilia Dumitrescu, translated into English by Denise Rotaru.
Alunecând în timp : poeme în stil haiku / Emilia Dumitrescu ; traduction française par Emilia Dumitrescu, translated into English by Denise Rotaru.
紙
図書
Editura Haiku
1996.
<KR546-A376>
国立国会図書館
Le développement durable et les personnes handicapées : le processus d'obtention de pouvoir personnel / Yash Tandon ; [
traduction française
, M. Jean-Claude Crinot].
Le développement durable et les personnes handicapées : le processus d'obtention de pouvoir personnel / Yash Tandon ; [traduction française, M. Jean-Claude Crinot].
紙
図書
African Development Foundation
1996.
<EL125-A100>
国立国会図書館
L'Asie de Sud-Ouest / [éditeurs, James Hughes, Monika Unger ;
traduction française
, Irène Barki]. (Les Pays et leurs peuples)
L'Asie de Sud-Ouest / [éditeurs, James Hughes, Monika Unger ; traduction française, Irène Barki]. (Les Pays et leurs peuples)
紙
図書
France Loisirs
c1991.
<GE611-A9>
国立国会図書館
Dincolo de tăcere / Șerban Codrin = Aux confins du silence / Șerban Codrin ;
traduction française
par Constantin Frosin = Beyond quietness / Șerban Codrin ; translated into English by Virginia Cucu and Ștefan Benea. (Colecţia Haiku, seria poezie au apărut ; 16)
Dincolo de tăcere / Șerban Codrin = Aux confins du silence / Șerban Codrin ; traduction française par Constantin Frosin = Beyond quietness / Șerban Codrin ; translated into English by Virginia Cucu and Ștefan Benea. (Colecţia Haiku, seria poezie au apărut ; 16)
紙
図書
Editura Haiku
1994.
<KR546-A382>
国立国会図書館
Intelligence artificielle et organisation de l'entreprise : l'approche japonaise / Richard Tabor Greene ;
traduction française
Agnès David.
Intelligence artificielle et organisation de l'entreprise : l'approche japonaise / Richard Tabor Greene ; traduction française Agnès David.
紙
図書
AFNOR
c1992.
<DH271-A21>
国立国会図書館
Le chef-d'œuvre de crocodile / Max Velthuijs ; [
traduction française
de Paul Beyle].
Le chef-d'œuvre de crocodile / Max Velthuijs ; [traduction française de Paul Beyle].
紙
図書
児童書
Pastel
c1991.
<Y17-A3527>
国立国会図書館
Philippe Starck / [Redaktion, Beatrix Schomberg ; Text, Olivier Boissière ; deutsche Übersetzung, Matthias Wolf ; English translation, Michael Scuffil ;
traduction française
, Therèse Chatelain-Südkamp].
Philippe Starck / [Redaktion, Beatrix Schomberg ; Text, Olivier Boissière ; deutsche Übersetzung, Matthias Wolf ; English translation, Michael Scuffil ; traduction française, Therèse Chatelain-Südkamp].
紙
図書
Taschen
c1991.
<KC521-A87>
国立国会図書館
"Chinoiseries" : idées de décoration de Chine et du Japon / Birthe Koustrup ; [
traduction française
d'Ingrid Hebert].
"Chinoiseries" : idées de décoration de Chine et du Japon / Birthe Koustrup ; [traduction française d'Ingrid Hebert].
紙
図書
Dessain et Tolra
c1989.
<KC521-A24>
国立国会図書館
もっと見る(21件目~)
書誌情報を一括出力