文書・図像類

シェイクスピア劇の材源と改作に関する翻訳プロジェクト研究

文書・図像類を表すアイコン

シェイクスピア劇の材源と改作に関する翻訳プロジェクト研究

資料種別
文書・図像類
著者
大和, 高行
出版者
鹿児島大学
出版年
-
資料形態
デジタル
ページ数・大きさ等
-
NDC
-
すべて見る

資料に関する注記

一般注記:

2008-2011年度科学研究費助成事業(科学研究費補助金(基盤研究(C)))研究成果報告書 課題番号:20520232 研究代表者:大和高行 (鹿児島大学法文学部教授)平成20年度から平成23年度までの4年間の研究期間において、以下のような具体的な成果を得ることができた。1. シェイクスピア劇の材...

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

  • 鹿児島大学リポジトリ

    デジタル
    連携先のサイトで、学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ)が連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

デジタル

資料種別
文書・図像類
著者・編者
大和, 高行
著者標目
大和, 高行 ヤマト, タカユキ
出版事項
並列タイトル等
A Study of the project of translation, introduction and annotating the sources and adaptations of Shakespeare’s plays
本文の言語コード
jpn
件名標目
対象利用者
一般
一般注記
2008-2011年度科学研究費助成事業(科学研究費補助金(基盤研究(C)))研究成果報告書 課題番号:20520232 研究代表者:大和高行 (鹿児島大学法文学部教授)
平成20年度から平成23年度までの4年間の研究期間において、以下のような具体的な成果を得ることができた。1. シェイクスピア劇の材源と改作に関連するテクストの拡充作業を進めた。2. ウィリアム・ペインター作「ナルボンヌのジレッタ」、「ロミオとジュリエッタ」、ジョン・レイシー作『スコットランド人レイシー』、コリー・シバー作『リチャード三世』、バーナード・ショウ作「『シンベリン』仕上げ直し」の注釈・改題付き翻訳を印刷発表した。3. 本研究課題に関する学会発表ならびに論文発表を行った。
This research project, carried out for the period of four years from 2008 to 2011, obtained the substantial results as specified below: 1. The project members gathered reliable academic editions of the sources and adaptation of Shakespeare’s plays. 2. Japanese translations of William Painter’s ‘Giletta of Narbonne’, ‘Rhomeo and Julietta’, John Lacy’s Sauny the Scot, Colley Cibber’s Richard III, Bernard Shaw’s Cymbeline Refinished, with introductions and annotations., are published. 3. The project members read papers on related topics at academic conferences and published them in academic journals.