本文に飛ぶ
文書・図像類

Dictionnaire Chinois, Francais et Latin 本文の一部

文書・図像類を表すアイコン
表紙は所蔵館によって異なることがあります ヘルプページへのリンク

Dictionnaire Chinois, Francais et Latin 本文の一部

資料種別
文書・図像類
著者
-
出版者
-
出版年
-
資料形態
デジタル
ページ数・大きさ等
-
NDC
336
すべて見る

資料に関する注記

一般注記:

http://www.tosyokan.pref.shizuoka.jp/資料名:Dictionnaire Chinois, Francais et Latin, Paris, 1813. (中国語・フランス語・ラテン語対 訳辞書)展示会名:Digital 葵文庫...

書店で探す

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

その他

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

デジタル

資料種別
文書・図像類
タイトルよみ
, ホンブン ノ イチブ
NDC
NDLC
一般注記
http://www.tosyokan.pref.shizuoka.jp/
資料名:Dictionnaire Chinois, Francais et Latin, Paris, 1813. (中国語・フランス語・ラテン語対 訳辞書)
展示会名:Digital 葵文庫
ナポレオン一世の命により編纂された。原著者はジェモ-ナ(de Glemona 1648-1704)。長年中国で布教活動を続けたフランス人神父で、1694年最初の中国語・ラテン語辞書を完成、1701年第二の辞書(手稿本)<Dictionnaire Chinois-Latin、Manuscript du P、Basile>を完成させた。  編者はド・ギ-ニ( de Guigues 1759-1845)。広東に領事として長年滞在した外交官。かれはナポレオン一世から中国語辞書の編纂を命じられ、ジェモ-ナの手稿本をもとに漢字の部首による画引きなど様々な工夫・改訂を加え、1813年パリの帝国印刷所から出版した。  総皮革製の大型本で、中央にはブルボン王家を象徴する鷲の紋章が入っている。日本では、この補遺版( AF-108 Supplement au Dictionnaire Chinois-Latin、Paris 1819年)とセットで、当館以外は、わずかに東洋文庫に所蔵されているという稀覯書。なお、補遺版の編者クラプロ-ト(Heinrich Julius Klaproth 1783-1835)はドイツの東洋学者で、林子平「三国通覧図説」(天明6年、1786)の一部を仏語訳するなど、日本語研究にも優れた実績を残している。
請求記号:AF-96
連携機関・データベース
静岡県立中央図書館 : 静岡県立中央図書館 デジタルライブラリー