本文に飛ぶ
図書

Relevance and text-on-screen in audiovisual translation : the pragmatics of creative subtitling (Routledge advances in translation and interpreting studies)

図書を表すアイコン

Relevance and text-on-screen in audiovisual translation : the pragmatics of creative subtitling

(Routledge advances in translation and interpreting studies)

国立国会図書館請求記号
KE26-D23
国立国会図書館書誌ID
033178781
資料種別
図書
著者
Ryoko Sasamoto
出版者
Routledge
出版年
2024
資料形態
ページ数・大きさ等
xi, 181 pages ; 24 cm
NDC
-
すべて見る

資料詳細

要約等:

"This book examines audiovisual translation practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from Relevance Theory to highlight alt...

書店で探す

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

資料種別
図書
ISBN
9781032139708 (hardback)
9781032139739 (paperback)
ISBN(エラーコード)
9781003231752 (ebook)
著者・編者
Ryoko Sasamoto
著者標目
出版年月日等
2024
出版年(W3CDTF)
2024