本文に飛ぶ
図書

翻訳はおわらない (ちくま文庫 ; の19-1)

図書を表すアイコン
表紙は所蔵館によって異なることがあります ヘルプページへのリンク

翻訳はおわらない

(ちくま文庫 ; の19-1)

国立国会図書館請求記号
KE26-R9
国立国会図書館書誌ID
034060854
資料種別
図書
著者
野崎歓 著
出版者
筑摩書房
出版年
2025.5
資料形態
ページ数・大きさ等
284p ; 15cm
NDC
801.7
すべて見る

資料詳細

要約等:

AI翻訳なんか怖くない!(ただし、当分のあいだは……)フランス文学の名翻訳者が、言語と思考の連環について考えた軽妙なエッセー。(提供元: 出版情報登録センター(JPRO))

著者紹介:

野崎 歓 野崎 歓(のざき・かん):1959年新潟県生まれ。フランス文学者、翻訳家、エッセイスト。放送大学教養学部教授、東京大学名誉教授。2001年に『ジャン・ルノワール――越境する映画』(青土社)でサントリー学芸賞、2006年に『赤ちゃん教育』(講談社文庫)で講談社エッセイ賞、2011年に『異邦の...

書店で探す

障害者向け資料で読む

着手中:製作を開始した資料です。

障害者向け資料を見る(2種類)

目次

提供元:出版情報登録センター(JPRO)ヘルプページへのリンク
  • まえがき/1 翻訳の大いなる連鎖/渚にて/光を放つ書物/世界文学の浜辺/うるわしのナンシー/ハツカネズミと訳者たち/2 翻訳家の情熱と受苦/猿と殺人者/同化効果/海のアネモネ/文学の生命/3 ロマン派の旗のもとに/完成一歩手前/翻訳開始直前/さらば不実な美女よ/しおれた花を蘇らせる方法/翻訳はわが作品/4 再現芸術としての翻訳/翻訳家ファウスト/翻訳家ベルリオーズ/再現芸術の道/ファウストとの別れ/歌とともに訳す/5 偉大な読者たち──マーラーと鴎外/二十一世紀の『ファウスト』/マーラーによる『ファウスト』/鴎外による『ファウスト』/「水到り渠成る」/豪快なあやまち/6 永遠に女性的なるもの? /タンホイザーあるいは暴れ振り子の物語/間に合わなかった男/ワーグナーと『ファウスト』、そして「舞姫」/ヒロイン像の変容/映画的演出/夢の翻訳/7 翻訳教育/ペダンティスム/世界通用の名/古仏語演習/愛情ある翻訳/8 合言葉は「かのように」/交響楽の喜び/コンフィデンス/ポスト・プロダクション/「かのように」の哲学/9 トランスレーターズ・ハイ/閉店のお知らせ/無我夢中/同時代の作家とともに/メランコリーを超えて/現代の百科全書/10 翻訳の味わい/バナナの味/語学と翻訳/バルザックの味/バルザックのさらなる味/「喜びに馬乗り為されよ」/わがバイブル/11 AI翻訳なんか怖くない/初めての体験/最短距離を飛べ/ちいさな王子たち/こんにちは、AI! /あとがき/文庫版あとがき

全国の図書館の所蔵

国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。

所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください

北日本

関東

  • CiNii Research

    検索サービス
    連携先のサイトで、CiNii Researchが連携している機関・データベースの所蔵状況を確認できます。

書店で探す

出版書誌データベース Books から購入できる書店を探す

『Books』は各出版社から提供された情報による出版業界のデータベースです。 現在入手可能な紙の本と電子書籍を検索することができます。

書誌情報

この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。

記録メディア デジタル

資料種別
図書
ISBN
978-4-480-44021-1
タイトルよみ
ホンヤク ワ オワラナイ
著者・編者
野崎歓 著
シリーズタイトル
著者標目
著者 : 野崎, 歓, 1959- ノザキ, カン, 1959- ( 00194442 )典拠
出版年月日等
2025.5
出版年(W3CDTF)
2025