書店で探す
全国の図書館の所蔵
国立国会図書館以外の全国の図書館の所蔵状況を表示します。
所蔵のある図書館から取寄せることが可能かなど、資料の利用方法は、ご自身が利用されるお近くの図書館へご相談ください
書店で探す
書誌情報
この資料の詳細や典拠(同じ主題の資料を指すキーワード、著者名)等を確認できます。
- 資料種別
- 図書
- 著者・編者
- ရှေးဟောင်းစာပေသုတေသီတဦး
- 出版年月日等
- [1979]-
- 並列タイトル等
- မြန် မာ မှု ဗိမာန် စာ ပေ ဘဏ်Mranʿ mā mhu bimānʿ cā pe bhaṇʿ
- 出版地(国名コード)
- br
- 対象利用者
- 一般
- 関連情報
- Bhuṃ cañʿ sa rupʿ phoʿ pura puikʿÑñāṇābhivaṃsa [i.e. Ñāṇābhivaṃsa] Dhammasenāpati Matherʿ reʺ saññʿʹ Bhāsuti lakʿ ruiʺ kyamʿʺတောင်ခွင်မြို့စားဇေယရန္တမိတ် ဆို မဟာအောင်မြေဘုံသာ ကျောင်းတော် မော်ကွန်းMuttama Maṅʿʺ krīʺ Sīri Mahā Sīhasū e* Pakiṇṇaka dhammasatʿ laṅkāʾAtula Cha rā toʿ phratʿ thuṃʺ kyamʿʺRvhe nanʿʺ ruiʾ la muiṅʿʺ cacʿ tamʿʺNayʿ mre 4 rapʿ nhaṅʿʹ ca khanʿʺ caññʿ tuiṅʿʺ tā khyakʿ pu ra puikʿÑñoṅʿ ramʿʺ khetʿ nhacʿ 40 rājavaṅʿ, 1073 mha 1113Cā saṅʿ sāʺ bhava lakʿ cvamʿʺ pra ratu myāʺလက်ဝဲနော်ရထာ ၏ မင်းခမ်းစာတမ်းတော်ကြီး, နီဂုံးပိုင်းMranʿ māʹ rheʺ khetʿ ʾupʿ khyupʿ puṃ ca nacʿCā chui toʿ myā e* Ra kanʿ kabyā ṅayʿ poṅʿʺ cuMranʿ mā lakʿ rā puṃ caṃ padesā : sacʿ sāʺ, kyokʿ, nhaṅʿʹ ʾaṅgate ca saññʿ tuiʹ tvaṅʿ sa rupʿ phoʿ tanʿ chā chaṅʿ thāʺ saññʿʹ panʿʺ prokʿ lakʿ rā, sattavā, nhaṅʿʹ panʿʺ puṃ caṃ myāʺ = A variety of Myanmar designs in painting and/or sculpture, wood, stucco, and stoneSī po maṅʿʺ lakʿ thakʿ Ratanā puṃ ʾa kokʿ toʿ ʾa kokʿ nhunʿʺ cā raṅʿʺ 1247 : ʾokʿ cunʿ 12 rapʿ ʾa kokʿ toʿသက္ကရာဇ် ၁၀၁၃-ခုတွင် ရေးသားစပ်ဆိုသည့် မင်္ဂလသုတ်ပျို့Vanʿ krīʺ Padesa rājā Maṇikakʿ pyuiʹ laṅkā sacʿPyuiʹ ni gumʿʺ cu ʾa phreChayʿʹ nhacʿ rāsī lūʺ tāʺ myāʺPraññʿ tvaṅʿʺ praññʿ pa kha rīʺ svāʺ laṅkā, nhacʿ coṅʿ tvaiMaṅʿʺ Tunʿʺ maṅʿʺ lakʿ thakʿ ʾAṅgalipʿ saṃ rokʿ cā tamʿ myā1144 khu ʾAmarapūra rvhe mruiʹ toʿ krīʺ taññʿ cā tamʿʺRhaṅʿ Karavida e* Maṅʿʺ lha yañʿ nu pyuiʹ nhaṅʿʹ ʾA Maññʿ ma si Cā chui e* Sujātā chu toṅʿʺ khaṁʿ pyuiʹLakʿ vai noʿrathā chui Muddhā bhisikʿ khaṃ ʾa khamʿʺ ʾa nāʺ hnaṅʿʹ purapuikʿ puṃ myāʺṄve ratu sabhaṅʿ cā tvaiMruiʹ coṅʿʹ cu nhaṅʿʹ kha rīʺ cañʿ tuiṅʿ kvā ca raṅʿʺ pu ra puikʿNe Myuiʺ Je Ya Kyoʿ Thaṅʿ e* Majjhima de sa ʾa reʺ puṃMaṅʿʺ Tunʿʺ Maṅʿʺ lakʿ thakʿ ʾAṅgalipʿ saṃ rokʿ cā tamʿʺ : sakkarājʿ 1229 khuJātʿ sa rupʿ phoʿ naṃ raṃ panʿʺ khyī puṃ myāʺNuiṅʿ ṅaṃ toʿ ʾa tvaṅʿʺ 8 ṭhāna kaṅʿʺ cā raṅʿʺ pu ra puikʿPaduṃ maṅʿʺ ʾa minʿʹ toʿ = Royal order of King BadonÑñoṅʿ Caññʿ Rvhe Kyoṅʿʺ Cha rā toʿ reʺ saññʿʹ Rhaṅʿ Tisāsanadhaja ʾa nvayʿ toʿ : samaṇavaṃsa cā tamʿʺ : Ññoṅʿ ramʿʺ khetʿ mhatʿ tamʿʺKunʿʺ bhoṅʿ khetʿ nuiṅʿ naṃ khrāʺ chakʿ chaṃ rāja saṃ nhaṅʿʹ cā khyupʿ myāʺNhacʿ 1000 Mranʿ mā-ʾAṅgalipʿ prakkhadinʿ = English-Burmese calendar : thirteen century, A.D. 1201-1250Rheʺ khetʿ Mranʿ mā Nuiṅʿ ṅaṃ mruiʹ rvā nayʿ payʿ samuiṅʿʺ : phraññʿʹ cvakʿ tvaiNhacʿ 40 cā tvaiရှေးဟောင်းစာပေ အမြုတေPyuiʹ ni gumʿʺ cu ʾa phreRvhe nanʿʺ lakʿ suṃʺ puṃ caṃ myāʺလက်ဝဲနော်ရထာ မုဒ္ဓါဘိသိက်မော်ကွန်းSī po maṅʿʺ lakʿ thakʿ sakkarajʿ 1247 khu toʿsalaṅʿʺ la tvaṅʿ puṃ nhipʿ satʿ mhatʿ khaiʹ saññʿ ʾa kokʿ nhanʿʺ cā raṅʿʺMranʿ mā mhu ʾanupaññā panʿʺ padesā nhaṅʿʹ ʾa chaṅʿ tanʿ chā myāVinicchaya pakāsanī dhammasatʿ laṅkāSutesī lakʿ cvai cā tvai myāʺ : 1964 mha 1969 ʾa thiငွေရတုသဘင်စာတွဲမြန်မာ့နန်းသုံးဆင် ကျမ်းဂန်လာဆင် : မြန်မာမှုအစဉ်အလာ နှင့် ဆင်ရတနာအမေးအပြေကျမ်းTvaṅʿʺ Saṅʿʺ Maṅʿʺ Krīʺ Māha Caññʿ Sū kokʿ nhatʿ pru su saññʿʹ satʿ nvhanʿʺ sacʿPugaṃ lūʺ tāʺ ʾA Loṅʿʺ caññʿ sū nāʺ toʿ svaṅʿʺ lūʺ tāSaṅkranʿ tvakʿ ruiʺ kyamʿʺ : 1181 khu nhacʿ reʺ kūʺ saññʿʹ pe mū mha 1247 khu tvaṅʿ thapʿ maṃ reʺ kūʺ saññʿʹRheʺ khetʿ Mranʿ mā Nuiṅʿ ṅaṃ mruiʹ rvā nayʿ payʿ samuiṅʿʺ : sakkarājʿ 999 khu ʾa rapʿ rapʿ mruiʹ rvā cā raṅʿʺ toʿ cacʿ simʿʺ saññʿʹ cā tamʿʺNayʿ mre 4 rapʿ nhaṅʿʹ ca khanʿʺ caññʿ tuiṅʿʺ tā khyakʿ pu ra puikʿKunʿʺ bhoṅʿ khetʿ ʾa minʿʹ toʿ myāʺSaṃ rokʿ saṃ ce cā tamʿʺ myāʺÑñoṅʿ ramʿʺ khetʿ svaṅʿʺ cā myāʺ : Bhu raṅʿ maṅʿʺ mratʿ e* lyhokʿ cā, cha rā toʿ tuiʹ e* mhā cā myāʺÑñoṅʿ Ramʿʺ khetʿ Mranʿ mā - ʾAṅʿgalipʿ - prakkhadinʿ : (17) rācu1144 khu, ʾAmarapūra rhve mruiʹ toʿ krīʺ ʺtaññʿဆီးဘန်နီ ဆရာတော်က မင်းတုန်းမင်းနှင့် သီပေါမင်းထံ ဆက်သွင်းသည့် မေတ္တာစာများMranʿ māʹ nanʿʺ suṃʺ chaṅʿ : Mranʿ mā mhu ʾa chaṅʿ ʾa lā nhaṅʿʹ chaṅʿ ratanāရှေးဟောင်းမှတ်စာ ပဒေသာCa laṅʿʺ mruiʹ nayʿ cacʿ tamʿʺ myāʺÑñoṅʿ ramʿʺ maṅʿʺ nāʺ toʿ svaṅʿʺ, Miththilā maṅʿʺ samīʺ rvhe ʾimʿ rhaṅʿ e khyaṅʿʺ, Kunʿʺ bhonʿ khetʿ e khyaṅʿʺ myāʺKāmantakīnītisāra kyamʿʺ (Sakkata bhā sā pranʿ)Mranʿ māʹ rheʺ khetʿ tvakʿ khyacʿ puṃ ca nacʿ35 nhacʿSutesī lakʿ cvai cā tvai myāʺ ʾa tvakʿ mhatʿ tamʿʺ taṅʿ cā lvhāRājahita kyam ʿʺSuṃʺ chayʿʹ suṃʺ nhacʿ cā tvaiÑñoṅʿ Ramʿʺ khetʿ nanda kummā pyuiʹ : sakkarajʿ 1100Mettādaka secana dīpanī, khoʿ, Muiṅʿʺ Khuiṅʿʺ Maṅʿʺ krīʺ mettā cāVinicchaya bhedakaMa ʾū 4 rvā cha rā cī raṅʿ saññʿ bhutti leʺ myuiʺ tvakʿ ruiʺ kha ruiṅʿʺMranʿ mā rheʺ khetʿ mruiʹ nanʿʺ taññʿ puṃ ca nacʿNhacʿ 1000 Mranʿ mā-ʾAṅgalipʿ prakkhadinʿ : Pu gaṃ khetʿ sakkarājʿ 462 mha 562 = 1000 years English-Burmese calendar : twelfth century, A.D. 1101-1200Kabyā vidū, ʾa nupubbī kathā kyamʿʺ : cā chui ʾatthupʿ patti kyamʿʺMuttama Maṅʿʺ krīʺ Mahā Sīhasū chui ra tu poṅʿʺ cuŪʺ Pre nhaṅʿʹ Ūʺ Bhunʿʺ chui Leʺ khyuiʺ myāʺÑñoṅʿ ramʿʺ khetʿ ʾa minʿʹ toʿ myāʺÑñoṅʿ ramʿʺ khetʿ Mranʿ mā saṃ ʾa phvaiʹ Ta rupʿ Praññʿ svāʺ mhatʿ tamʿʺ : Haṃsāvatī rokʿ Maṅʿʺ lakʿ thakʿ sakkarājʿ 1111/1113 khuRvhe nanʿʺ chokʿ ʾabhisikʿ khaṃ maṅgalā cā tamʿʺမင်းလှရာဇကျော်ထင် ဘွဲ့ခံ တံဆိပ်ဝန်ဦးရွှေခြည်ဆို မဟာပဒုမပျို့သုတေသီလက်စွဲ စာတွေဲများ : ၁၉၆၄ မှ ၁၉၆၉ ထိလက်ဝဲနော်ရထာ ၏ ပျို့ နိဂုမ်းစုအဖြေမြန်မာ့ရှေးခေတ် မြို့ နန်းတည်ပုံစနစ်သုံးဆယ့်သုံးနှစ်စာတွဲဝိနိစ္ဆယ ပကာသနီ ဓမ္မသတ် လင်္ကာမြန်မာမှုအနုပညာ : ပန်းပအသာ နှင့် အဆင်တန်ဆာများမြန်မာ့ရှေးခေတ် မြို့ နန်းတည်ပုံစနစ်လက်ဝဲနော်ရထာ ၏ ပျို့ နိဂုမ်းစုအဖြေ