Search by Bookstore
Table of Contents
1. Die Bedeutung der Massenkollettivierung in der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. 2. Was heißt ,,Kollektivierung"? 3. Warum hat die Oktoberrenolution nicht sofort die Kollektivierung durch geführt? 4. Die Lage der Bauernwirtschaft bis 1927. 5. Was hatten die Maßnahmen der Sowjetmacht zur Folge? 6. Der Kulak. 7. Die Kollektivwirtschaften 1919-1927. 8. Der Bauer nach Wiederherstellung der Industrie. 9. Gute Beispiele wirken besser als viele Worte. 10. Unerwarteter Umschwung in der Stimmung der Bauern. 11. Die Form der Kollektivwirtschaften im Jahre 1930: das Artel. 12. Das Ziel der sozialistischen Entwicklung der Landwirtschaft: Die Kommune.
[1. ソビエト社会主義共和国連邦における大規模集団化の重要性。 2. 「集団化」とは何を意味しますか? 3. なぜ 十月革命はすぐに集団化を実行しなかったのですか? 4. 1927 年までの農民経済の状況。 5. ソビエト権力の行動は何をもたらしましたか? 6. クラーク [кулак : 富農を指すロシア語]。 7. 集団農場 1919~1927 年。 8. 産業復興後の農民。 9. 良い例は、多くの言葉よりも効果的です。 10. 農民の気分の予期せぬ変化。 11. 1930年の集団農場の形態: アルテル(農業生産協同組合 (Artel) )。 12. 農業の社会主義的発展の目標:コミューン。]
Holdings of Libraries in Japan
This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.
Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.
Search by Bookstore
Bibliographic Record
You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.
- Material Type
- 図書
- Author/Editor
- Putz, Ernst
- Author Heading
- Publication, Distribution, etc.
- Publication Date
- 1930-01-01
- Publication Date (W3CDTF)
- 1930-01-01
- Alternative Title
- [トラクターを持っている農夫 : ソビエト連邦の集団農場と国営農場]Der Bauer mit dem Traktor
- Text Language Code
- deu