文書・図像類

ベトナム華人社会における言語生活の調査研究

Icons representing 文書・図像類

ベトナム華人社会における言語生活の調査研究

Material type
文書・図像類
Author
三木, 夏華
Publisher
鹿児島大学
Publication date
-
Material Format
Digital
Capacity, size, etc.
-
NDC
-
View All

Notes on use

Note (General):

2009-2010年度科学研究費補助金(若手研究(B))研究成果報告書 課題番号:21720147 研究代表者:三木夏華 (鹿児島大学法文学部准教授)ベトナムでは80年代後半のドイモイ政策を境に在越華人や華語教育に対する政策が大きく変化する。本研究ではベトナムで最も華人人口の多いホーチミンにおいて2...

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

  • Kagoshima University Repository

    Digital
    You can check the holdings of institutions and databases with which 学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ) is linked at the site of 学術機関リポジトリデータベース(IRDB)(機関リポジトリ).

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Digital

Material Type
文書・図像類
Author/Editor
三木, 夏華
Author Heading
三木, 夏華 ミキ, ナツカ
Publication, Distribution, etc.
Alternative Title
The language life of Chinese community in Vietnam
Text Language Code
jpn
Target Audience
一般
Note (General)
2009-2010年度科学研究費補助金(若手研究(B))研究成果報告書 課題番号:21720147 研究代表者:三木夏華 (鹿児島大学法文学部准教授)
ベトナムでは80年代後半のドイモイ政策を境に在越華人や華語教育に対する政策が大きく変化する。本研究ではベトナムで最も華人人口の多いホーチミンにおいて2009年から2010年にかけて華人の使用する中国語方言、特に広州方言中心に字音、語彙、語法などの調査を行った。その結果、在越二世、三世と代を重ねることに差異が現れることが分かったが、これは彼らが受けた華語教育などの言語生活における環境と深い関わりがあることが聞き取り調査により明らかになった。
In Vietnam the policy toward the ethnic Chinese and the education of the Chinese language changed completely after Doi Moi in 1986. From the year 2009 to 2010 I did the field researches about on the Guangzhou dialect in Ho Chi Minh City, which is the most populous region of the ethnic Chinese in Vietnam. Our investigation items are the 3000 character readings, vocabulary of 600 words and grammatical investigation of 100 example sentences and the other. As a result, the inter-generation difference of linguistic features can be seen, and through fact-finding on the spot I analyzed it is deeply affected by the surrounding such as the education of the Chinese language.