Jump to main content
図書

Profession romancier

Icons representing 図書

Profession romancier

Call No. (NDL)
KH971-D93
Bibliographic ID of National Diet Library
030009110
Material type
図書
Author
Haruki Murakamiほか
Publisher
Belfond
Publication date
[2019]
Material Format
Paper
Capacity, size, etc.
201 pages ; 23 cm
NDC
-
View Details

Detailed bibliographic record

Contents:

Les romanciers sont-ils une espèce tolérante?Comment je suis devenu romancierÀ propos des prix littéraires...

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

Kanto

other

  • CiNii Research

    Search Service
    Paper
    You can check the holdings of institutions and databases with which CiNii Research is linked at the site of CiNii Research.

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Paper

Material Type
図書
ISBN
9782714475831
2714475833
Author/Editor
Haruki Murakami
traduit du japonais par Hélène Morita.
Author Heading
村上, 春樹, 1949- ムラカミ, ハルキ, 1949- ( 00104237 )Authorities
Publication, Distribution, etc.
Publication Date
[2019]
Publication Date (W3CDTF)
2019
Extent
201 pages
Size
23 cm
Additional Title
職業としての小説家.
Place of Publication (Country Code)
FR
Text Language Code
fre
Original Text Lang. Code
jpn
Content Type
text
Media Type
unmediated
Carrier Type
volume
NDLC
Target Audience
一般
Note (Target Audience)
Adultes
Note (Content)
Ecrire un roman n'est pas très difficile. Ecrire un roman magnifique n'est pas non plus si difficile. Je ne prétends pas que c'est simple, mais ce n'est pas non plus impossible. Ce qui est particulièrement ardu, en revanche, c'est d'écrire des romans encore et encore, sur une longue durée. Tout le monde n'en est pas capable. Comme je l'ai déjà dit, il faut disposer d'une capacité particulière, qui est certainement un peu différente du simple " talent ". Bon, mais comment savoir si l'on possède cette aptitude ? Voici la réponse : sautez dans l'eau et voyez si vous nagez ou si vous coulez. Une façon de parler rude, certes, mais au fond, la vie, c'est comme ça. Par ailleurs, rien n'empêche ceux qui n'ont pas besoin d'écrire de roman, (ou qui préfèrent ne pas en écrire) de mener une vie sage et parfaitement valable. Et ceux qui veulent écrire, qui ne peuvent supporter de ne pas écrire, ceux-là écriront des romans. Et continueront à écrire. En tant que romancier, je les accueille bien volontiers. Bienvenue sur le ring ! [payot.ch]
Collection (particular)
日本関係外国語図書
Holding library
国立国会図書館
Call No.
KH971-D93
Data Provider (Database)
国立国会図書館 : 国立国会図書館蔵書
Bibliographic ID (NDL)
030009110
Cataloging Rule
RDA
Bibliographic Record Category (NDL)
211