Jump to main content
図書

琉球年代記 附録 琉球雑話

Icons representing 図書
The cover of this title could differ from library to library. Link to Help Page

琉球年代記 附録 琉球雑話

Material type
図書
Author
大田南畝
Publisher
-
Publication date
1832
Material Format
Paper・Digital
Capacity, size, etc.
-
NDC
-
View All

Notes on use

Note (General):

本史料は大田南畝によって著された書物で、天保3(1832)年の刊行と見られる。後半には「琉球雑話」が付されており、「杏花園蔵版」とあることから、蜀山人の遺本であることがわかる。これは華坊素善著「琉球雑話」(天明8(1788)年刊行)とは内容的に異なる。本書は宮武の『筆禍史』によれば絶版となっているが...

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Paper Digital

Material Type
図書
Title Transcription
リュウキュウ ネンダイ キ フロク リュウキュウ ザツワ
Author/Editor
大田南畝
Publication Date
1832
Publication Date (W3CDTF)
1832
Text Language Code
jpn
Target Audience
一般
Note (General)
本史料は大田南畝によって著された書物で、天保3(1832)年の刊行と見られる。後半には「琉球雑話」が付されており、「杏花園蔵版」とあることから、蜀山人の遺本であることがわかる。これは華坊素善著「琉球雑話」(天明8(1788)年刊行)とは内容的に異なる。本書は宮武の『筆禍史』によれば絶版となっているが、それは、序文を寄せている東條信耕(琴台)が、『伊豆七島全図』を刊行して処罰されたことに関連していると考えられる。大田南畝は、享和年間に大阪や長崎に幕府の命で出張したさいに海外知識を得たと考えられる。本人自身は文政6年に没しているが、本書は大田の門人たちが遺稿を刊行したものである。<br/><br/>みんなで翻刻対象資料です。みんなで翻刻へは以下のURLから。<br><a href='https://honkoku.org/app/#/transcription/2E3FD33812F4C728B3C867542BB1DAC4/1'>https://honkoku.org/app/#/transcription/2E3FD33812F4C728B3C867542BB1DAC4/1</a>
This document was written by Ota Nanpo, and published in 1832. The last half contains "Ryukyu Zatsuwa "as appendix. Since it was written as Kyōkaen-zon version, this document is considered as Shokusanjin's last book. Its content is different from the one written by Kabo Motoyoshi in 1788. According to "Hikka shi "authored by Miyatake Gaikotsu, this book is out of print and it has to with this book being prefaced by Tojo Kindai who published "Izu shichito zenzu "and got punished. Ota Nanpo obtained the knowledge of foreign culture when he was transfered to Osaka and Nagasaki during Kyoraku period. Ota Napo passed away in 1823, but his apprentices published Nanpo's posthumous writings.