Jump to main content
楽譜

Muramatsu original series

Icons representing 楽譜

Muramatsu original series

Material type
楽譜
Author
-
Publisher
Muramatsu Member's Club
Publication date
-
Material Format
Paper
Capacity, size, etc.
-
NDC
-
View All

Notes on use

Note (General):

Description based on v. 6

Related materials as well as pre- and post-revision versions

アデリータ = Adelita : mazurka . エンドレス・メドレー : 英国・アイルランド民謡編 = Endless medley : from British and Irish folksongs . ブラフの丘から = From the BluffLeave the NDL website. アニー・ローリーによるファンタジー = Fantasy on Annie Laurie . ベス、ユー・イズ・マイ・ウーマン = Bess, You is my woman . レオノーラ・フルート・ファンタジー = Leonora flute fantasyLeave the NDL website. 星の世界 = What a friend we have in Jesus . 四季の抒情歌メドレー : 故郷へのオマージュ = "The four seasons" : homage to our motherland Japan . 過ぎゆく時に = Lullaby for yesterdaysLeave the NDL website. マリオネット = Die Marionetten . センチメンタル・ヴォヤージュ = Sentimental voyage . 仮面舞踏会のワルツ = Waltz (masquerade suite, no. 1)Leave the NDL website. Duets for 2 flutesLeave the NDL website. フランス人形 ; 魔法の木 ; 手品師 = French doll ; The haunted tree ; The jugglerLeave the NDL website. Dear friend = Dear friend . ソーラン節 : 北海道民謡 . 赤い靴のボッサ = Bossa do sapatinho vermelhoLeave the NDL website. 山の音楽家 : ドイツ民謡 . カッチーニのアヴェ・マリア = Ave Maria . 朱夏 = Vermilion summerLeave the NDL website. マイ・ファニー・ヴァレンタイン ; 飾りのついた四輪馬車 = My funny Valentine ; The surrey with the fringe on top . さくらんぼ : 映画「さくらんぼ 母ときた道」より = CherriesLeave the NDL website. 荒城の月によるファンタジア = Fatasy on theme from Kojo-no-tsuki . 浜千鳥によるポエム = Poem on Hamachidori . ロンドンデリーの歌 : アイルランド民謡 = The Londonderry air : Irish traditionalLeave the NDL website. 私のお気に入り = My favorite things . シャル・ウィ・ダンス? = Shall we dance? . 見果てぬ夢 = The impossible dreamLeave the NDL website. ブエノスアイレスの春 = Primavera porteña ; ブエノスアイレスの夏 = Verano porteñoLeave the NDL website. 椿姫からのプレリュード = Prelude after "La Traviata" . ロマンツェ = Romanze . ヴェルディ・ファンタジー = Verdi fantasyLeave the NDL website. 虹の彼方に = Over the rainbow . マズルカ = Mazurka . 天上のフルート〜夏 = Heavenly flute〜summerLeave the NDL website. 楽園にて : フォーレ・レクイエムより = In paradisum from Gabriel Fauré's Requiem . レイン・ランドスケープ = Rain Landscape . ソング・オブ・モニク = Song of MoniqueLeave the NDL website. ビウィッチド = Bewitched . エミリー = Emily . トライ・トゥ・リメンバー = Try to rememberLeave the NDL website. 妖精メドレー(ピクシーズ〜妖精のいたずら) = Medley of fairies (Pixies〜Elfin pranks) ; ガラスのくつ = The glass slipper ; サラバンド = SarabandeLeave the NDL website. I love you = I love you . スカボロー・フェア : イギリス民謡 = Scarborough fair : English folk song . 竹田の子守歌 : 日本民謡 = Takeda no komoriuta : Japanese folk songLeave the NDL website. ヴェニスの舟歌 = Venetianisches Goldellied . 辻音楽師 = The organ-glinder sings . 愛の挨拶 = Salut d'amourLeave the NDL website. みにくいアヒルの子 : (アンデルセン童話曲集より) = The ugly duckling : from "Fairy tales" . 蝶々 : 練習曲集より, 作品25の9 = Papillon : étude op. 25-9 . エリーゼのために = Für EliseLeave the NDL website. マイ・ロマンス = My romance . ラウンド・ミッドナイト = 'Round midnight . オン・グリーン・ドルフィン・ストリート = On green dolphin streetLeave the NDL website. 花祭り (エル・ウマウアケーニョ) = La fête des fleurs (El Humahuaqueño) . シェリト・リンド = Cielito Lindo . 喜びのプレリュード = Prelude of joyLeave the NDL website. 天上のフルート = Heavenly flute . マンシーニ・メドレー = Mancini medley : Moon river, Charade . ホエン ア ウーマン ラブズ ア マン = When a woman loves a manLeave the NDL website. 連禱 = Litanei : Litanei auf das Fest Allerseelen . フルート・トリオのための「鱒」 = Variations on "Die Forelle" . 風のインテルメッツォ = Intermezzo of windsLeave the NDL website. コメ・プリマ = Come prima . マンマ = Mamma . ペガサスの軌跡 = The tracks of pegasusLeave the NDL website. ノニーノ = Nonino ; 孤独の歳月 = Anni di solitudine ; 来るべきもの = Lo que vendraLeave the NDL website. 中央アジアの草原にて = Danse les steppe de l'asie centrale . メヌエット : 「アルルの女」第1組曲より = Menuet : extrait "L'Arlésienne" premier suite . オルゴール = Une tabatiere a musiqueLeave the NDL website. スマイル = Smile . 愛の賛歌パラフレーズ = Paraphrase de concert sur Hymne à l'amour . グース君の冒険 = The adventure of little gooseLeave the NDL website. 遥かなるアジアの空 ; アメジストの瞳 ; 宵待草ファンタジー = The distant Asian sky ; Amethyst eyes ; Fantasia on An Evening primroseLeave the NDL website. 早春賦によるポエム = Poem on Soushunfu . センド・イン・ザ・クラウンズ = Send in the clowns . アルト・ウィーン : フルートのために = Alt Wien : for fluteLeave the NDL website. ゴンドラのうた = Refrain du gondolier . 赤いサラファン : ロシア民謡 . ドレミの歌 = Do-re-miLeave the NDL website. タラのテーマ : 「風と共に去りぬ」から = Tara's theme : from film "Gone with the wind" . ラヴ・フォー・ラヴ : 「エスケープ・ミー・ネヴァー」から . ララのテーマ : 「ドクトル・ジバゴ」から = Lara's theme : from film "Doctor Zhivago"Leave the NDL website. 「聖母の御子」によるポエム : カタルーニャ民謡 = Poem on El noi de la mare : Catalonian traditional . キャロライナ・シャウト = Carolina shout . フルートのために : ルラーシュ・バレエ = Pour flute : reláche balletsLeave the NDL website. マイ・フェイバリット・シングス = My favorite things . 気まぐれな妖精のダンス = Danse des fées fantasques . 天上のフルート、ネンナの夢 = Heavenly flute, Nenna's dreamLeave the NDL website. 初めての悲しみ = Erster Verlust . 羊は安らかに草を食み : 「狩りのカンタータ」より = Sheep may safely graze : cantata BWV 208 . 桜シャンソン = A chanson of cherry blossomsLeave the NDL website. 夏は来ぬによるポエム = Poem on Natsu-wa-kinu . 雲の向こうはいつも青空 = There is always light behind the clouds . 11月のタンゴII = Tango for November IILeave the NDL website. DoReMiノムコウ = Beyond the DoReMi . スーベニア = Souvenir . シセルの宝石箱 = Sissel's jewelry boxLeave the NDL website. パリで帽子を買わなきゃ ; グリーンスリーヴズによるポエム ; 「煙が目にしみる」によるファンタジア = I'll have to get a hat in Paris ; Poem on Greensleeves ; Fantasia on Smoke gets in your eyesLeave the NDL website. ピオニー・サンバ . ヘンゼルとグレーテルの森へLeave the NDL website. チョップワルツ・バリエーション ; 天上のフルート~天の川 ; ラスト・レクイエム = Chop waltz variation ; Heavenly flute ~ milky way ; Last requiemLeave the NDL website. 機械人形オランピアの歌 : 歌劇「ホフマン物語」より = La chanson d'Olympia : Les contes d'Hoffmann . 八月のねがい = A wish in August . 月に寄せる歌 : 歌劇「ルサルカ」より = Song to the moon from RusalkaLeave the NDL website. マリー・アントワネットの主題による変奏曲 = Variations on theme by Marie Antoinette ; マショーの主題によるアラベスク = Arabesque on a theme by Machaut ; オールド・マクドナルド変奏曲 = Old Macdonald variationsLeave the NDL website. ラ・ボエームによるオペラファンタジー = Opera fantasy on themes from Puccini's La Bohème ; プッチーニのアリアによるオペラファンタジー : 私のお父さん = Opera fantasy on theme from Puccini's aria "O mio babbino caro" ; ビゼーのアリアによるオペラファンタジー : 花の歌 = Opera fantasy on theme from Bizet's aria "La fleur que tu m'avais jetée"Leave the NDL website. アジアの遠い空 ; ブラック・ローズ・メランコリー ; フォレスト = The vast sky of Asia ; Black rose melancholy ; ForestLeave the NDL website. ようこそ陽光の巴里ヘ = Welcome to Paris smiling in the sunshine . 夢のあとに = Après un rêve . ハバネラ = HabaneraLeave the NDL website. マザーグースの歌によるバラード ; マザーグースの子守歌によるファンタジー = Ballad of Mother Goose's melody ; Fantasy on Mother Goose's lullaby . チム・チム・チェリー = Chim chim cher-eeLeave the NDL website. ゴセックのガヴォット = Gavotte . ラデツキー行進曲 = Radetzky-Marsch . コリア風デリカート = Delicato in the manner of KoreaLeave the NDL website. ミッシェル ; ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア ; ノルウェーの森 = Michelle ; Here, there and everywhere ; Norwegian woodLeave the NDL website. バラ色の人生 = La vie en rose . ラ・メール = La mer . 僕のミュージック・ホール = Moi, j'aime le music hallLeave the NDL website. マザーグースのうた第1番 = Song of Mother Goose no. 1 . コルドバ = Córdoba . アリア = AriaLeave the NDL website. 想いの届く日 = El dia que me quieras . オブリヴィオン = Oblivion . イパネマの娘 = Garota de IpanemaLeave the NDL website. 木曽節 : 長野民謡 = Kiso-bushi : Nagano folk song . ペチカ = Peichika . ピース君、世界を廻る = Peace goes around the worldLeave the NDL website. ブエノスアイレスの秋 = Otoño porteño ; ブエノスアイレスの冬 = Invierno porteñoLeave the NDL website. ビー・マイ・ラヴ = Be my love . アマポーラ = Amapola . 満月が戻ってくるとき = Before the full moon returnsLeave the NDL website. 風のポエム = Poem of windLeave the NDL website. ふるさとによるポエム = Poem on Furusato ; 朧月夜によるポエム = Poem on Oborozukiyo . ニューシネマパラダイスより「愛のテーマ」 = Tema d'amore from film Nuovo cinema paradisoLeave the NDL website. パリの空の下 = Sous le ciel de Paris . 桜んぼの実る頃によるポエム = Poéme [i.e. Poème] extrait de "Le temps des cerises" . ぼくの伯父さん = Mon oncleLeave the NDL website. ポエムオンボッカチオ = Poem on Boccaccio . 「おほしがひかる」によるポエム ; アレンスキーの主題による変奏曲 = Poem on Suse, Liebe Suse ; Variations on theme by ArenskyLeave the NDL website. グリーグのゆりかごの歌 = At the cradle . ヤルネフェルトの子守歌 = Berceuse . 春に寄す = To the springLeave the NDL website. 大きな古時計 = Grandfather's clock . 浜辺の歌 = Hamabe no uta . わらべうたファンタジー「ほたる」 = Warabe-uta fantasy "Hotaru"Leave the NDL website. ア・チャイルド・イズ・ボーン = A child is born . ヘカド = Recado . ワルツ・フォー・デビー = Waltz for DebbyLeave the NDL website. サムソンとデリラの主題によるファンタジー ; ネッスンドルマの主題によるファンタジー ; アメイジンググレースファンタジー = Fantasy on theme from "Samson et Dalila" ; Fantasy on theme from "Nessun dorma" ; Amazing Grace fantasyLeave the NDL website. 天上のフルート〜春 ; 天上のフルート〜秋 = Heavenly flute〜spring ; Heavenly flute〜autumn . ベシーナ = BethenaLeave the NDL website. マザーグースのうた第2番 = Song of Mather [i.e. Mother] Goose no. 2 . アデリータ・ヴァリエーション = Adelita variation . セレナーデ = SerenadeLeave the NDL website. アンダルーサ = Andaluza . エルネスティーナのためのタンゴ = Tango for Ernestina . ひなたぼっこ = Basking in the sunLeave the NDL website. 小さなワルツ = La petit valse . タンドルマン・パラフレーズ = Tendrement paraphrase . ファイナル・パラフレーズ・アフター・サティ = Final paraphrase after SatieLeave the NDL website. だったん人の踊り = Polovtsian dances . 天上のフルート〜雲 = Heavenly flute〜cloud . 天上のフルート〜冬 = Heavenly flute〜winterLeave the NDL website. リディア・フォー・フルート = Lydia for flute ; ラスヴェガス・フルート・ラプソディー = Las Vegas flute rhapsody . スーパー・ガーシュウィン = Super GershwinLeave the NDL website. 天空の彼方 ; きらきら星の悲しみ ; フルート・ファンタジー"プッチーニアーナ" = Beyond the heaven ; Little star's sorrow ; Flute fantasy "Pucciniana"Leave the NDL website. ザ・サウンド・オブ・ミュージック = The sound of music . 踊りあかそう -- 彼女のことで頭がいっぱい = I could have danced all night -- I've grown accustomed to her face . トゥモロー = TomorrowLeave the NDL website. ケルト・ファンタジー = Celtic fantasy ; ポルト・デ・ガリーニャス = Porto de galinhas . メディテーション = MeditationLeave the NDL website. オールド・ローズ : フェリシテ・パルマンティエ = Old rose : Félicité Parmentier . ウェディング・ブーケ : 結婚式のためのフルート・トリオによるメドレー = The wedding bouquet . ゆりかごの歌Leave the NDL website. カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben : 2 flutes . マダム・バタフライ奇想曲 = Capriccio on "Madama Butterfly" from Japan : 2 flutes & pianoLeave the NDL website. 80日間世界一周 ; エンドレス・メドレー : スクリーン・テーマより = Around the world ; Endless medley : screen theme : duets for 2 flutesLeave the NDL website. メヌエット . 悲愴ソナタ2楽章 . 降りつもる秋 = Tempo di menuetto (op. 49-2) . Sonatae "Pathétique" mov. II . Autumn getting into full swingLeave the NDL website. メリーさんの羊の夢 = Mary's lamb dream . マイディア = My dear . 彼の鼻眼鏡 = Son binocleLeave the NDL website. 睡蓮 ; そよ風に歌を = Water lily ; Song in the breeze . 浜辺の歌パラフレーズ = "Hamabe no uta" paraphraseLeave the NDL website. やさしい花 : ブルクミュラー作品100へのオマージュ ; 舟歌, 貴婦人の乗馬 : ブルクミュラー作品100へのオマージュ = Tendre fleur ; Barcarolle, La chevaleresque . 舞姫 = Maihime (Dancing girls)Leave the NDL website. ロマンティックなワルツ = Valse romantique . パスピエ = Passepied . 雪のノスタルジー = Nostalgia in a snow sceneLeave the NDL website. 舞いながら ; ルクレチアの物語 . わたしのかわいいお人形Leave the NDL website. いつのまにかぼくらは = Before I knew it, we were-- . エストレリータ = Estrellita . ファンシー・フルート・カクテル = Fancy flute cocktailLeave the NDL website.

Search by Bookstore

Holdings of Libraries in Japan

This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.

Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.

other

  • CiNii Research

    Search Service
    Paper
    You can check the holdings of institutions and databases with which CiNii Research is linked at the site of CiNii Research.

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Paper

Material Type
楽譜
Publication, Distribution, etc.
Place of Publication (Country Code)
ja
Target Audience
一般
Note (General)
Description based on v. 6
Related Material
アデリータ = Adelita : mazurka . エンドレス・メドレー : 英国・アイルランド民謡編 = Endless medley : from British and Irish folksongs . ブラフの丘から = From the Bluff
アニー・ローリーによるファンタジー = Fantasy on Annie Laurie . ベス、ユー・イズ・マイ・ウーマン = Bess, You is my woman . レオノーラ・フルート・ファンタジー = Leonora flute fantasy
星の世界 = What a friend we have in Jesus . 四季の抒情歌メドレー : 故郷へのオマージュ = "The four seasons" : homage to our motherland Japan . 過ぎゆく時に = Lullaby for yesterdays
マリオネット = Die Marionetten . センチメンタル・ヴォヤージュ = Sentimental voyage . 仮面舞踏会のワルツ = Waltz (masquerade suite, no. 1)
Duets for 2 flutes
フランス人形 ; 魔法の木 ; 手品師 = French doll ; The haunted tree ; The juggler
Dear friend = Dear friend . ソーラン節 : 北海道民謡 . 赤い靴のボッサ = Bossa do sapatinho vermelho
山の音楽家 : ドイツ民謡 . カッチーニのアヴェ・マリア = Ave Maria . 朱夏 = Vermilion summer
マイ・ファニー・ヴァレンタイン ; 飾りのついた四輪馬車 = My funny Valentine ; The surrey with the fringe on top . さくらんぼ : 映画「さくらんぼ 母ときた道」より = Cherries
荒城の月によるファンタジア = Fatasy on theme from Kojo-no-tsuki . 浜千鳥によるポエム = Poem on Hamachidori . ロンドンデリーの歌 : アイルランド民謡 = The Londonderry air : Irish traditional
私のお気に入り = My favorite things . シャル・ウィ・ダンス? = Shall we dance? . 見果てぬ夢 = The impossible dream
ブエノスアイレスの春 = Primavera porteña ; ブエノスアイレスの夏 = Verano porteño
椿姫からのプレリュード = Prelude after "La Traviata" . ロマンツェ = Romanze . ヴェルディ・ファンタジー = Verdi fantasy
虹の彼方に = Over the rainbow . マズルカ = Mazurka . 天上のフルート〜夏 = Heavenly flute〜summer
楽園にて : フォーレ・レクイエムより = In paradisum from Gabriel Fauré's Requiem . レイン・ランドスケープ = Rain Landscape . ソング・オブ・モニク = Song of Monique
ビウィッチド = Bewitched . エミリー = Emily . トライ・トゥ・リメンバー = Try to remember
妖精メドレー(ピクシーズ〜妖精のいたずら) = Medley of fairies (Pixies〜Elfin pranks) ; ガラスのくつ = The glass slipper ; サラバンド = Sarabande
I love you = I love you . スカボロー・フェア : イギリス民謡 = Scarborough fair : English folk song . 竹田の子守歌 : 日本民謡 = Takeda no komoriuta : Japanese folk song
ヴェニスの舟歌 = Venetianisches Goldellied . 辻音楽師 = The organ-glinder sings . 愛の挨拶 = Salut d'amour
みにくいアヒルの子 : (アンデルセン童話曲集より) = The ugly duckling : from "Fairy tales" . 蝶々 : 練習曲集より, 作品25の9 = Papillon : étude op. 25-9 . エリーゼのために = Für Elise
マイ・ロマンス = My romance . ラウンド・ミッドナイト = 'Round midnight . オン・グリーン・ドルフィン・ストリート = On green dolphin street
花祭り (エル・ウマウアケーニョ) = La fête des fleurs (El Humahuaqueño) . シェリト・リンド = Cielito Lindo . 喜びのプレリュード = Prelude of joy
天上のフルート = Heavenly flute . マンシーニ・メドレー = Mancini medley : Moon river, Charade . ホエン ア ウーマン ラブズ ア マン = When a woman loves a man
連禱 = Litanei : Litanei auf das Fest Allerseelen . フルート・トリオのための「鱒」 = Variations on "Die Forelle" . 風のインテルメッツォ = Intermezzo of winds
コメ・プリマ = Come prima . マンマ = Mamma . ペガサスの軌跡 = The tracks of pegasus
ノニーノ = Nonino ; 孤独の歳月 = Anni di solitudine ; 来るべきもの = Lo que vendra
中央アジアの草原にて = Danse les steppe de l'asie centrale . メヌエット : 「アルルの女」第1組曲より = Menuet : extrait "L'Arlésienne" premier suite . オルゴール = Une tabatiere a musique
スマイル = Smile . 愛の賛歌パラフレーズ = Paraphrase de concert sur Hymne à l'amour . グース君の冒険 = The adventure of little goose
遥かなるアジアの空 ; アメジストの瞳 ; 宵待草ファンタジー = The distant Asian sky ; Amethyst eyes ; Fantasia on An Evening primrose
早春賦によるポエム = Poem on Soushunfu . センド・イン・ザ・クラウンズ = Send in the clowns . アルト・ウィーン : フルートのために = Alt Wien : for flute
ゴンドラのうた = Refrain du gondolier . 赤いサラファン : ロシア民謡 . ドレミの歌 = Do-re-mi
タラのテーマ : 「風と共に去りぬ」から = Tara's theme : from film "Gone with the wind" . ラヴ・フォー・ラヴ : 「エスケープ・ミー・ネヴァー」から . ララのテーマ : 「ドクトル・ジバゴ」から = Lara's theme : from film "Doctor Zhivago"
「聖母の御子」によるポエム : カタルーニャ民謡 = Poem on El noi de la mare : Catalonian traditional . キャロライナ・シャウト = Carolina shout . フルートのために : ルラーシュ・バレエ = Pour flute : reláche ballets
マイ・フェイバリット・シングス = My favorite things . 気まぐれな妖精のダンス = Danse des fées fantasques . 天上のフルート、ネンナの夢 = Heavenly flute, Nenna's dream
初めての悲しみ = Erster Verlust . 羊は安らかに草を食み : 「狩りのカンタータ」より = Sheep may safely graze : cantata BWV 208 . 桜シャンソン = A chanson of cherry blossoms
夏は来ぬによるポエム = Poem on Natsu-wa-kinu . 雲の向こうはいつも青空 = There is always light behind the clouds . 11月のタンゴII = Tango for November II
DoReMiノムコウ = Beyond the DoReMi . スーベニア = Souvenir . シセルの宝石箱 = Sissel's jewelry box
パリで帽子を買わなきゃ ; グリーンスリーヴズによるポエム ; 「煙が目にしみる」によるファンタジア = I'll have to get a hat in Paris ; Poem on Greensleeves ; Fantasia on Smoke gets in your eyes
ピオニー・サンバ . ヘンゼルとグレーテルの森へ
チョップワルツ・バリエーション ; 天上のフルート~天の川 ; ラスト・レクイエム = Chop waltz variation ; Heavenly flute ~ milky way ; Last requiem
機械人形オランピアの歌 : 歌劇「ホフマン物語」より = La chanson d'Olympia : Les contes d'Hoffmann . 八月のねがい = A wish in August . 月に寄せる歌 : 歌劇「ルサルカ」より = Song to the moon from Rusalka
マリー・アントワネットの主題による変奏曲 = Variations on theme by Marie Antoinette ; マショーの主題によるアラベスク = Arabesque on a theme by Machaut ; オールド・マクドナルド変奏曲 = Old Macdonald variations
ラ・ボエームによるオペラファンタジー = Opera fantasy on themes from Puccini's La Bohème ; プッチーニのアリアによるオペラファンタジー : 私のお父さん = Opera fantasy on theme from Puccini's aria "O mio babbino caro" ; ビゼーのアリアによるオペラファンタジー : 花の歌 = Opera fantasy on theme from Bizet's aria "La fleur que tu m'avais jetée"
アジアの遠い空 ; ブラック・ローズ・メランコリー ; フォレスト = The vast sky of Asia ; Black rose melancholy ; Forest
ようこそ陽光の巴里ヘ = Welcome to Paris smiling in the sunshine . 夢のあとに = Après un rêve . ハバネラ = Habanera
マザーグースの歌によるバラード ; マザーグースの子守歌によるファンタジー = Ballad of Mother Goose's melody ; Fantasy on Mother Goose's lullaby . チム・チム・チェリー = Chim chim cher-ee
ゴセックのガヴォット = Gavotte . ラデツキー行進曲 = Radetzky-Marsch . コリア風デリカート = Delicato in the manner of Korea
ミッシェル ; ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア ; ノルウェーの森 = Michelle ; Here, there and everywhere ; Norwegian wood
バラ色の人生 = La vie en rose . ラ・メール = La mer . 僕のミュージック・ホール = Moi, j'aime le music hall
マザーグースのうた第1番 = Song of Mother Goose no. 1 . コルドバ = Córdoba . アリア = Aria
想いの届く日 = El dia que me quieras . オブリヴィオン = Oblivion . イパネマの娘 = Garota de Ipanema
木曽節 : 長野民謡 = Kiso-bushi : Nagano folk song . ペチカ = Peichika . ピース君、世界を廻る = Peace goes around the world
ブエノスアイレスの秋 = Otoño porteño ; ブエノスアイレスの冬 = Invierno porteño
ビー・マイ・ラヴ = Be my love . アマポーラ = Amapola . 満月が戻ってくるとき = Before the full moon returns
風のポエム = Poem of wind
ふるさとによるポエム = Poem on Furusato ; 朧月夜によるポエム = Poem on Oborozukiyo . ニューシネマパラダイスより「愛のテーマ」 = Tema d'amore from film Nuovo cinema paradiso
パリの空の下 = Sous le ciel de Paris . 桜んぼの実る頃によるポエム = Poéme [i.e. Poème] extrait de "Le temps des cerises" . ぼくの伯父さん = Mon oncle
ポエムオンボッカチオ = Poem on Boccaccio . 「おほしがひかる」によるポエム ; アレンスキーの主題による変奏曲 = Poem on Suse, Liebe Suse ; Variations on theme by Arensky
グリーグのゆりかごの歌 = At the cradle . ヤルネフェルトの子守歌 = Berceuse . 春に寄す = To the spring
大きな古時計 = Grandfather's clock . 浜辺の歌 = Hamabe no uta . わらべうたファンタジー「ほたる」 = Warabe-uta fantasy "Hotaru"
ア・チャイルド・イズ・ボーン = A child is born . ヘカド = Recado . ワルツ・フォー・デビー = Waltz for Debby
サムソンとデリラの主題によるファンタジー ; ネッスンドルマの主題によるファンタジー ; アメイジンググレースファンタジー = Fantasy on theme from "Samson et Dalila" ; Fantasy on theme from "Nessun dorma" ; Amazing Grace fantasy
天上のフルート〜春 ; 天上のフルート〜秋 = Heavenly flute〜spring ; Heavenly flute〜autumn . ベシーナ = Bethena
マザーグースのうた第2番 = Song of Mather [i.e. Mother] Goose no. 2 . アデリータ・ヴァリエーション = Adelita variation . セレナーデ = Serenade
アンダルーサ = Andaluza . エルネスティーナのためのタンゴ = Tango for Ernestina . ひなたぼっこ = Basking in the sun
小さなワルツ = La petit valse . タンドルマン・パラフレーズ = Tendrement paraphrase . ファイナル・パラフレーズ・アフター・サティ = Final paraphrase after Satie
だったん人の踊り = Polovtsian dances . 天上のフルート〜雲 = Heavenly flute〜cloud . 天上のフルート〜冬 = Heavenly flute〜winter
リディア・フォー・フルート = Lydia for flute ; ラスヴェガス・フルート・ラプソディー = Las Vegas flute rhapsody . スーパー・ガーシュウィン = Super Gershwin
天空の彼方 ; きらきら星の悲しみ ; フルート・ファンタジー"プッチーニアーナ" = Beyond the heaven ; Little star's sorrow ; Flute fantasy "Pucciniana"
ザ・サウンド・オブ・ミュージック = The sound of music . 踊りあかそう -- 彼女のことで頭がいっぱい = I could have danced all night -- I've grown accustomed to her face . トゥモロー = Tomorrow
ケルト・ファンタジー = Celtic fantasy ; ポルト・デ・ガリーニャス = Porto de galinhas . メディテーション = Meditation
オールド・ローズ : フェリシテ・パルマンティエ = Old rose : Félicité Parmentier . ウェディング・ブーケ : 結婚式のためのフルート・トリオによるメドレー = The wedding bouquet . ゆりかごの歌
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben : 2 flutes . マダム・バタフライ奇想曲 = Capriccio on "Madama Butterfly" from Japan : 2 flutes & piano
80日間世界一周 ; エンドレス・メドレー : スクリーン・テーマより = Around the world ; Endless medley : screen theme : duets for 2 flutes
メヌエット . 悲愴ソナタ2楽章 . 降りつもる秋 = Tempo di menuetto (op. 49-2) . Sonatae "Pathétique" mov. II . Autumn getting into full swing
メリーさんの羊の夢 = Mary's lamb dream . マイディア = My dear . 彼の鼻眼鏡 = Son binocle
睡蓮 ; そよ風に歌を = Water lily ; Song in the breeze . 浜辺の歌パラフレーズ = "Hamabe no uta" paraphrase
やさしい花 : ブルクミュラー作品100へのオマージュ ; 舟歌, 貴婦人の乗馬 : ブルクミュラー作品100へのオマージュ = Tendre fleur ; Barcarolle, La chevaleresque . 舞姫 = Maihime (Dancing girls)
ロマンティックなワルツ = Valse romantique . パスピエ = Passepied . 雪のノスタルジー = Nostalgia in a snow scene
舞いながら ; ルクレチアの物語 . わたしのかわいいお人形
いつのまにかぼくらは = Before I knew it, we were-- . エストレリータ = Estrellita . ファンシー・フルート・カクテル = Fancy flute cocktail
Data Provider (Database)
国立情報学研究所 : CiNii Research
Original Data Provider (Database)
CiNii Books