Search by Bookstore
Holdings of Libraries in Japan
This page shows libraries in Japan other than the National Diet Library that hold the material.
Please contact your local library for information on how to use materials or whether it is possible to request materials from the holding libraries.
Search by Bookstore
Bibliographic Record
You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.
- Material Type
- 図書
- Publication, Distribution, etc.
- Place of Publication (Country Code)
- ne
- Target Audience
- 一般
- Related Material
- A bookseller's Hobby-Horse, and the rhetoric of translation : Anthony Ernst Munnikhuisen and Bernardus Brunius, and the first Dutch edition of "Tristram Shandy" (1776-1779)Translated! : papers on literary translation and translation studiesTravel and translation in the early modern periodLinguistic identities through translationTranslation and cross-cultural communication studies in the Asia PacificHow does it feel? : point of view in translation : the case of Virginia Woolf into FrenchThere's a double tongue : an investigation into the translation of Shakespeare's wordplay, with special reference to HamletTranslation studies : the state of the art : proceedings of the first James S Holmes Symposium on translation studiesAgatha Christie's The mysterious affair at Styles in German and Dutch translation : the remarkable case of the six PoirotsTowards a methodology for the investingation of norms in audiovisual translation : the choice between subtitlig and revoicing in greeceTranslated! : papers on literary translation and translation studiesSong and significance : virtues and vices of vocal translationSemiotics and the problem of translation with special reference to the semiotics of Charles S. PeirceInterpretatio : language and translation from Cicero to Tytler"Borrowed plumage" : polemical essays on translationAudiovisual translation and media accessibility at the crossroads : Media for All 3Rebuilding Babel : the translations of W.H. AudenRemapping habitus in translation studiesTranslating and interpreting conflictCorpus-based translation studies : theory, findings, applicationsFrom world to world : an armamentarium for the study of poetic discourse in translationMedia for all : subtitling for the deaf, audio description, and sign languageJoyful Babel : translating Hélène CixousTranslating sensitive texts : linguistic aspectsCorpus-based approaches to contrastive linguistics and translation studiesThe politics and poetics of translation in Turkey, 1923-1960Theories on the move : translation's role in the travels of literary theoriesOn translating signs : exploring text and semio-translationNew insights into audiovisual translation and media accessibility : Media for All 2Translation translationThe voices of suspense and their translation in thrillersChina and its others : knowledge transfer through translation, 1829-2010Trends in e-tools and resources for translators and interpretersTranslation as stylistic evolution : Italo Calvino, creative translator of Raymond QueneauThe situatedness of translation studies : temporal and geographical dynamics of theorization
- Related Material (URI)
- Data Provider (Database)
- 国立情報学研究所 : CiNii Research
- Original Data Provider (Database)
- CiNii Books
- NCID
- https://ci.nii.ac.jp/ncid/BA10585560 : BA10585560