Jump to main content
博士論文

Making lexical sense of Japanese-English machine translation : A disambiguation extravaganza

Icons representing 博士論文
The cover of this title could differ from library to library. Link to Help Page

Making lexical sense of Japanese-English machine translation : A disambiguation extravaganza

Call No. (NDL)
UT51-2001-S308
Bibliographic ID of National Diet Library
000000415682
Persistent ID (NDL)
info:ndljp/pid/3191666
Material type
博士論文
Author
Timothy Baldwin [著]
Publisher
[Timothy Baldwin]
Publication date
2000
Material Format
Paper・Digital
Capacity, size, etc.
1冊
Name of awarding university/degree
東京工業大学,博士 (学術)
View All

Notes on use

Note (General):

博士論文

Table of Contents

Provided by:国立国会図書館デジタルコレクションLink to Help Page
  • 論文目録

  • Contents

    p1

  • 1 Introduction

    p1

  • 1.1 Motivation

    p1

  • 1.2 Thesis structure

    p3

Read in Disability Resources

Bibliographic Record

You can check the details of this material, its authority (keywords that refer to materials on the same subject, author's name, etc.), etc.

Paper Digital

Material Type
博士論文
Author/Editor
Timothy Baldwin [著]
Author Heading
Baldwin, Timothy J ボールドウィン, ティモシー
Publication, Distribution, etc.
Publication Date
2000
Publication Date (W3CDTF)
2000
Extent
1冊
Alternative Title
日英機械翻訳における語彙的あいまい性解消手法 ニチエイ キカイ ホンヤク ニ オケル ゴイテキ アイマイセイ カイショウ シュホウ
Degree grantor/type
東京工業大学