検索結果 22,053 件
紙雑誌
国立国会図書館
- 典拠情報(Author Heading/「を見よ」参照)Faculty of Humanities and Social Sciences, Shizuoka University 静岡大学人文学部国文談話会 静岡大学人文学部翻訳文化研究会
- 出版表示等に関する注記2006から8号までの出版者: 静岡大学人文学部翻訳文化研究会
紙デジタル図書
国立国会図書館全国の図書館
- 要約等『星を継ぐもの』『E.T.』などの大ベストセラーをはじめ、あらゆるジャンルの書を訳し、常に第一線で活躍してきた名訳者が初めて明かした、名訳が生まれる現場と翻訳の極意。唯一のエッセイ集。
- 著者紹介1940年東京生まれ。翻訳家。訳書にフルガム『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』、ホーガン『星を継ぐもの』、アシモフ『黒後家蜘蛛の会』他多数。著書に『翻訳万華鏡』。2023年逝去。
紙図書
国立国会図書館全国の図書館
- 目次・記事序章 翻訳者はロープの上で踊る 第一章 ......が必要な理由 第三章 追従術 翻訳者の処世術 第四章 観測と解析 科学分野の翻訳も楽ではない 第五章 英語の宝物 翻訳は言語そのものを豊かにもする 第六章 崇高な門 翻訳力が権力を持つとき 第七章 不......方が彼に近しいと思うのだが」 翻訳と翻案のはざまで 第十二章 ボルヘスの五十パーセント 翻訳者という枠を超えた二人三脚 第......のはアリか? 聖書という困難な翻訳の対象 第十四章 ジャーナレーション ジャーナリズム翻訳に求められるもの 第十五章 現......十七章 権限のある機関の義務 翻訳のサービス化を考える 第十八章 非論理的要素 機械翻訳と翻訳者の未来
- 要約等その翻訳、機械まかせでいいですか?AI翻訳時代におくる、翻訳・通訳の本質を学べるいまこそ読むべき一冊!いまでは機械翻訳が発達し翻訳が身近で手軽になりましたが、歴......一夜物語』やボルヘスなどの作品翻訳…と、翻訳・通訳者は数多くの命にかかわる......す。本書から先人の知恵を学び、翻訳の本質を理解しておけば、翻訳に人間が介在する重要性が理解され、未来の機械翻訳との付き合い方もおのずと分かります。現役の翻訳者ならではの視点でスリリングに語られる、今こそ読みたい翻訳と通訳の歴史と未来の物語!■本......のための制度が必要なのでは?「翻訳できない作品は存在しない。存在するのはただ、まだ翻訳者が見つかっていない作品だけだ......な危機に瀕した状況においては、翻訳(通訳)という行為そのものが激......で歴史の天秤が傾いてしまう」「翻訳の可能性の広がりを最も顕著に示す例は、意味の多義性から生じる...
- 著者紹介...ANYAN) ジャーナリスト、翻訳家。『ガーディアン』や『タイム......士課程修了。英語とフランス語の翻訳を児童書から専門書まで幅広く手掛ける。主な訳書に、『アーティ...
紙図書障害者向け資料あり
国立国会図書館全国の図書館
- 目次・記事はじめに――私の翻訳人生の8割は“運” 改訂版に寄せて――いつまでもこの場所で翻訳をする人でいたい ■第1章 翻訳の海に足を浸す キジの代わりに......の日々 ニート、羽ばたく 代理翻訳の悲哀 忘れられない、初めての翻訳書 企画のネタを探しに日本へ ......う 初めてのベストセラー誕生 翻訳家になりたい、ですって? 〈コラム〉翻訳家を目指す人のためのQ&A ■第2章 夜型翻訳家の孤軍奮闘 ちびっこマネージ......事が軌道に乗る 娘の将来の夢 翻訳家の一日 翻訳死するところだった! 名刺作り 編集者との関係 新人翻訳家へのアドバイス 〈コラム〉翻訳料金について ■第3章 翻訳の実際 解釈と翻訳の違い 直訳と意訳の間で 部品......大会 初めての執筆依頼 日本語翻訳2等賞? コラムを書く楽しみ 〈コラム〉いい作品は私の活力―...
- 要約等冗談じゃなく、本気で仕事中に“翻訳死”するかと思った-。村上春樹......の韓国語訳を数多く手がける人気翻訳家クォン・ナミが、過酷で楽しい翻訳ライフを綴る。翻訳初心者へのアドバイスも満載。 ......陸作品などを手がける韓国の人気翻訳家がつづる過酷で楽しい翻訳ライフ。翻訳初心者へのアドバイスも満載!
- 著者紹介1966年生まれ。韓国を代表する日本文学の翻訳家。エッセイスト。20代中頃から翻訳の仕事を始め、30年間に300......イ集がある。 フリーライター&翻訳家。福岡県福岡市生まれ。中央大......本と韓国、ふたつの言語を生きる翻訳家の生活』(平凡社)、キム・ジェシク『たった1日もキミを愛さ...
紙図書児童書
国立国会図書館全国の図書館
- 要約等「翻訳図書目録2020-2022 Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ」の総索引。 「著者名...
- 件名翻訳書目
- 典拠情報(件名/「を見よ」参照)翻訳書目録